diff --git a/translations/it.ts b/translations/it.ts
index 1ca425257..57fd5e8a8 100644
--- a/translations/it.ts
+++ b/translations/it.ts
@@ -68,7 +68,7 @@ qualità video elevate, questo può causare problemi con le chiamate video.
Gain
-
+ Volume microfonoVolume
@@ -91,7 +91,7 @@ qualità video elevate, questo può causare problemi con le chiamate video.
Writing Useful Bug Reports
-
+ Come riportare un bug correttamentereport it
@@ -104,7 +104,7 @@ qualità video elevate, questo può causare problemi con le chiamate video.
qTox is downloading update %1%1 is the version of the update
- %1 è la versione dell'aggiornamento
+ qTox sta scaricando l'aggiornamento %1
@@ -147,7 +147,7 @@ qualità video elevate, questo può causare problemi con le chiamate video.
Downloading update: %p%
-
+ Scaricamento aggiornamento: %p%
@@ -237,8 +237,7 @@ qualità video elevate, questo può causare problemi con le chiamate video.
%1 here! Tox me maybe?Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!
- Ciao, sono %1.
-Permettimi di aggiungerti alla mia lista contatti.
+ Ciao, sono %1! Posso aggiungerti alla mia lista contatti?Couldn't add friend
@@ -262,7 +261,8 @@ Permettimi di aggiungerti alla mia lista contatti.
qTox needs to use the Tox DNS, but can't do it through a proxy.
Ignore the proxy and connect to the Internet directly?
-
+ qTox ha bisogno di utilizzare i DNS Tox, ma non può farlo attraverso un proxy.
+ Ignorare il proxy e la connessione a Internet direttamente?Invalid Tox ID format
@@ -312,13 +312,6 @@ Permettimi di aggiungerti alla mia lista contatti.
Reimposta impostazioni di default
-
- CapsLockIndicator
-
- CAPS-LOCK ENABLED
-
-
-ChatForm
@@ -508,7 +501,7 @@ Permettimi di aggiungerti alla mia lista contatti.
No encrypted chat history file found, or it was corrupted.
History will be disabled!
- Nessuna cronologia chat criptata trovata, o è stata corrotta.
+ Nessuna cronologia chat criptata trovata, o è corrotta.
La cronologia sarà disabilitata!
@@ -537,7 +530,7 @@ Disabilitando la cronologia delle chat lascerà la cronologia criptata intatta (
FileTransferWidgetForm
- Form
+ Modulo10Mb
@@ -1091,30 +1084,42 @@ will be sent to them when they appear online to you.
New Markdown preference may not load until qTox restarts.
-
-
-
- Text formatting (Markdown):
-
+ La nuova preferenza non può caricare fino a quando si riavvia qTox.Select Markdown preference.
-
+ Seleziona preferenza.Plaintext
-
+ Testo in chiaroShow formatting characters
-
+ Mostra caratteri di formattazioneDon't show formatting characters
-
+ Non mostrare i caratteri di formattazionePlay sound while Busy
+ Riproduci suono quando sei occupato
+
+
+ Base font:
+
+
+
+ px
+
+
+
+ Size:
+
+
+
+ Markdown format:
@@ -1178,7 +1183,7 @@ will be sent to them when they appear online to you.
Quote selected text
-
+ Quota testo selezionato
@@ -1245,7 +1250,7 @@ will be sent to them when they appear online to you.
GroupInviteFormInvited by <b>%1</b> on %2.
-
+ Inviato da <b>%1</b> su %2.Groups
@@ -1398,7 +1403,7 @@ I profili non contengono la cronologia messaggi.
Toxme register
-
+ Registra ToxmeUsername
@@ -1524,7 +1529,7 @@ Se incontri questo errore, riportalo agli sviluppatori.
Import
-
+ ImportaPassword protected profiles can't be automatically loaded.
@@ -1538,7 +1543,9 @@ Se incontri questo errore, riportalo agli sviluppatori.
There is no selected profile.
You may want to create one.
-
+ Non è stato selezionato nessuno profilo.
+
+È possibile crearne uno nuovo.Profile already in use. Close other clients.
@@ -1590,7 +1597,7 @@ You may want to create one.
ViewOS X Menu bar
-
+ VediWindow
@@ -1621,11 +1628,18 @@ You may want to create one.
Unread message(s)
-
-
+ Messaggi non letti
+ Messaggi non letti
+
+ PasswordEdit
+
+ CAPS-LOCK ENABLED
+ CAPS-LOCK ABILITATO
+
+PrivacyForm
@@ -1634,7 +1648,7 @@ You may want to create one.
Confirmation
-
+ ConfermaDo you want to permanently delete all chat history?
@@ -1856,11 +1870,11 @@ Condividilo con chi vuoi comunicare.
Successfully added %1@%2 to the database. Save your password
-
+ Aggiunto con successo %1@% 2 al database. Salva la tua passwordToxme error
-
+ Errore ToxmeRegister
@@ -1901,7 +1915,7 @@ Condividilo con chi vuoi comunicare.
Warning: You have chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.popup text
- Attenzione: hai scelto un file che non contiente un profilo Tox.\nQuesto file verrà ignorato.
+ Attenzione: Hai scelto un file che non contiene un profilo Tox; Questo file verrà ignorato.Profile already exists
@@ -1924,7 +1938,7 @@ Condividilo con chi vuoi comunicare.
Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.popup text
- Attenzione: hai scelto un file che non contiente un profilo Tox.\nQuesto file verrà ignorato.
+ Attenzione: hai scelto un file che non contiene un profilo Tox; Questo file verrà ignorato.Profile already exists
@@ -1994,8 +2008,7 @@ Verrà installata al riavvio del programma.
%1 here! Tox me maybe?Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!
- Ciao, sono %1.
-Permettimi di aggiungerti alla mia lista contatti.
+ Ciao, sono %1! Posso aggiungerti alla mia lista contatti?Resizing
@@ -2016,7 +2029,7 @@ Permettimi di aggiungerti alla mia lista contatti.
You're making too many requests. Wait an hour and try again
-
+ Stai generando troppe richieste. Aspetta un'ora e prova di nuovoThis name is already in use
@@ -2061,7 +2074,7 @@ Permettimi di aggiungerti alla mia lista contatti.
DesktopDesktop as a camera input for screen sharing
-
+ ScrivaniaProblem with HTTPS connection
@@ -2069,7 +2082,7 @@ Permettimi di aggiungerti alla mia lista contatti.
Internal ToxMe error
-
+ Errore interno di ToxMe
@@ -2096,7 +2109,7 @@ Permettimi di aggiungerti alla mia lista contatti.
Click and drag to select a region. Press <b>Space</b> to hide/show qTox window, or <b>Escape</b> to cancel.Help text shown when no region has been selected yet
-
+ Fare clic e trascinare per selezionare una regione. Premere <b> Spazio</ b> per nascondere/mostrare la finestra qTox, o <b>Escape</ b> per annullare.Press <b>Enter</b> to send a screenshot of the selection, <b>Space</b> to hide/show qTox window, or <b>Escape</b> to cancel.
@@ -2216,7 +2229,7 @@ Permettimi di aggiungerti alla mia lista contatti.
toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.popup text
- Impossibile avviare Toxcore con le tue impostazione proxy.\nqTox non può funzionare correttamente, per favore modifica le impostazioni e riavvia il programma.
+ Impossibile avviare Toxcore con le tue impostazione proxy. qTox non può funzionare correttamente, per favore modifica le impostazioni e riavvia il programma.Add friend
@@ -2323,7 +2336,7 @@ Permettimi di aggiungerti alla mia lista contatti.
toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.
-
+ toxcore non è stato in grado di avviarsi, l'applicazione si chiuderà dopo aver chiuso questo messaggio.Your name
@@ -2353,8 +2366,8 @@ Permettimi di aggiungerti alla mia lista contatti.
%n New Friend Request(s)
-
-
+ %n Nuove Richieste di Amicizia
+ %n Nuove Richieste di Amicizia
@@ -2404,7 +2417,7 @@ Permettimi di aggiungerti alla mia lista contatti.
Add Contact...
- Aggiungi contatto
+ Aggiungi contatto...Next Conversation
@@ -2417,7 +2430,7 @@ Permettimi di aggiungerti alla mia lista contatti.
ShowTray action menu to show qTox window
-
+ Mostra