@ -264,6 +264,14 @@ mis omakorda võib tekitada videokõnede pidamisel probleeme.</translation>
@@ -264,6 +264,14 @@ mis omakorda võib tekitada videokõnede pidamisel probleeme.</translation>
<source>Input field for notes about the contact</source>
<translation>Väli, kuhu saab antud kontakti kohta märkusi kirjutada</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically accept group chat invitations from this contact if set.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept group invites</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddFriendForm</name>
@ -625,11 +633,11 @@ mis omakorda võib tekitada videokõnede pidamisel probleeme.</translation>
@@ -625,11 +633,11 @@ mis omakorda võib tekitada videokõnede pidamisel probleeme.</translation>
</message>
<message>
<source>Microphone can be muted only during a call</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Mikrofoni saab vaigistada vaid kõne ajal</translation>
</message>
<message>
<source>Sound can be disabled only during a call</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Heli saab välja lülitada vaid kõne ajal</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -678,30 +686,29 @@ mis omakorda võib tekitada videokõnede pidamisel probleeme.</translation>
@@ -678,30 +686,29 @@ mis omakorda võib tekitada videokõnede pidamisel probleeme.</translation>
<translation>Toxi kasutatakse läbi rakenduse nimega qTox</translation>
</message>
<message>
<source>You need to write a message with your request</source>
<translation>Pead oma kutsele ka teate lisama</translation>
</message>
<message>
<source>Your message is too long!</source>
<translation>Sinu teade on liialt pikk!</translation>
<translation>/me pakub sõprust, "%1"</translation>
<source>Your message is too long!</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translationtype="unfinished">Sinu teade on liialt pikk!</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Tox ID</source>
<translation>Vale Tox ID</translation>
<source>Friend is already added</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translationtype="unfinished">Sõber on juba lisatud</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -806,33 +813,27 @@ mis omakorda võib tekitada videokõnede pidamisel probleeme.</translation>
@@ -806,33 +813,27 @@ mis omakorda võib tekitada videokõnede pidamisel probleeme.</translation>
<name>FriendListWidget</name>
<message>
<source>Today</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Täna</translation>
<translationtype="unfinished">Täna</translation>
</message>
<message>
<source>Yesterday</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Eile</translation>
<translationtype="unfinished">Eile</translation>
</message>
<message>
<source>Last 7 days</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Viimase 7 päeva jooksul</translation>
<translationtype="unfinished">Viimase 7 päeva jooksul</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
@ -1510,7 +1511,7 @@ Profiil ei sisalda vestluste ajalugu.</translation>
@@ -1510,7 +1511,7 @@ Profiil ei sisalda vestluste ajalugu.</translation>
</message>
<message>
<source>My profile</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Minu profiil</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1901,6 +1902,17 @@ Kui saad hulgaliselt soovimatuid sõbrakutseid, muuda seda väärtust.</translat
@@ -1901,6 +1902,17 @@ Kui saad hulgaliselt soovimatuid sõbrakutseid, muuda seda väärtust.</translat
<translation>Privaatsus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Profile</name>
<message>
<source>Failed to derive key from password, the profile won't use the new password.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn't change password on the database, it might be corrupted or use the old password.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileForm</name>
<message>
@ -2094,6 +2106,10 @@ Sõpradega suhtlemiseks jaga seda nendega.</translation>
@@ -2094,6 +2106,10 @@ Sõpradega suhtlemiseks jaga seda nendega.</translation>