diff --git a/translations/ru.ts b/translations/ru.ts
index 30202aa4b..a61861700 100644
--- a/translations/ru.ts
+++ b/translations/ru.ts
@@ -4,35 +4,46 @@
AVForm
-
+ Audio/VideoАудио/Видео
-
- Initializing Camera...
- Инициализация камеры...
+
+ %1x%2
+ %1x%2
+
+
+
+
+ Default resolution
+ Разрешение по умолчанию
+
+
+
+ at %1 FPS
+ AVSettings
-
+ Video SettingsНастройки видео
-
+ ResolutionРазрешение
-
+ PlaybackВоспроизведение
-
+ MicrophoneМикрофон
@@ -42,45 +53,62 @@
Настройки звука
-
+
+
+ 0
+ 0
+
+
+ Use slider to set volume of your speakers.Используйте ползунок для установки уровня звука динамиков.
-
+
+
+ 100
+ 100
+
+
+ Use slider to set volume of your microphone.
WARNING: slider is not supposed to work yet.Используйте ползунок для установки уровня звука микрофона.
ВНИМАНИЕ: Ползунок ещё не доработан
-
+ Playback deviceУстройство воспроизведения
-
+ Capture deviceУстройство записи
-
+ Rescan audio devicesПоиск аудиоустройств
-
+ Filter audioФильтрация звука
-
+ Filter sound from your microphone, so that people hearing you would get better sound.Фильтрует звук с микрофона так, что бы люди слышали вас лучше
-
-
+
+ Video device
+ Видеоустройство
+
+
+
+ Set resolution of your camera.
The higher values, the better video quality your friends may get.
Note though that with better video quality there is needed better internet connection.
@@ -92,98 +120,67 @@ which may lead to problems with video calls.
Иногда подключение слишком слабое, что бы передать видео выского качества,
что может привести к проблемам при видеозвонке.
-
-
- Hue
- Тон
-
-
-
- Brightness
- Яркость
-
-
-
- Saturation
- Насыщенность
-
-
-
- Contrast
- Контраст
- AddFriendForm
-
+ Add FriendsДобавить друзей
-
+ Tox IDTox ID of the person you're sending a friend request toTox ID
-
+ MessageThe message you send in friend requestsСообщение
-
+ Send friend requestМне не нравится, но другого не придумал, и фейсбук использует этоОтправить запрос на добавление в друзья
-
+ %1 here! Tox me maybe?Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!Взял из старого пункта. Лучше, так, чем без переводаПривет, добавите меня в друзья?
- Tox me maybe?
- Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!
- Привет, добавите меня в друзья?
-
-
-
+ Please fill in a valid Tox IDTox ID of the friend you're sending a friend request toПожалуйста, введите корректный Tox ID
-
-
-
+
+
+ Couldn't add friendНевозможно добавить друга
-
+ You can't add yourself as a friend!When trying to add your own Tox ID as friendВы не можете добавить самого себя в друзья!
-
+ qTox needs to use the Tox DNS, but can't do it through a proxy.
Ignore the proxy and connect to the Internet directly?qTox необходимо воспользоваться Tox DNS, но это нельзя сделать через прокси.
Игнорировать прокси и подлючиться напрямую через интернет?
- qTox needs to use the Tox DNS, but can't do it through a proxy.
-Ignore the proxy and connect to the Internet directly ?
- qTox необходимо воспользоваться Tox DNS, но это нельзя сделать через прокси.
-Игнорировать прокси и подлючиться напрямую через интернет?
-
-
-
+ This Tox ID does not existDNS errorТакого Tox ID не существует
@@ -192,22 +189,22 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly ?
AdvancedForm
-
+ AdvancedРасширенные
-
+ FULL - very safe, slowest (recommended)Полная - полностью безопасно, самая медленная (рекомендуется)
-
+ NORMAL - almost as safe as FULL, about 20% faster than FULLНормальная - почти так же безопасно, как полная, но на 20% быстрее
-
+ OFF - disables all safety, when something goes wrong your history may be lost, fastest (not recommended)Выключена - небезопасно, если что-то пойдёт не так, история может быть утрачена, самая быстрая (не рекомендуется)
@@ -246,8 +243,28 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly ?
История переписки
- History
- История
+
+ License
+ Лицензия
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">qTox is a Qt-based graphical interface for Tox.</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"><br /></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">This program is libre software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"><br /></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"><br /></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see </span><a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#007af4;">https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">.</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"><br /></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">Author: </span><a href="https://github.com/tux3"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#007af4;">tux3</span></a></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">Contributors: </span><a href="https://github.com/tux3/qTox/graphs/contributors"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#007af4;">see all on GitHub.com</span></a></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">Known issues: </span><a href="https://github.com/tux3/qTox/issues"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#007af4;">see all on GitHub.com</span></a></p></body></html>
+
@@ -307,191 +324,147 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly ?
Dolor
-
- Your name
- Ваше имя
-
-
- Your status
- Ваш статус
-
-
- Add friends
- Добавить друзей
-
-
- Create a group chat
- Создать групповой чат
-
-
- View completed file transfers
- Завершённые передачи файлов
-
-
- Change your settings
- Изменить ваши настройки
-
-
-
- AndroidGUI
-
- Online
- Button to set your status to 'Online'
- В сети
-
-
- Away
- Button to set your status to 'Away'
- Отошёл
-
-
- Busy
- Button to set your status to 'Busy'
- Занят
- ChatForm
- Load History...
- Загрузить историю...
-
-
-
+ Send a fileОтправить файл
-
-
+
+ File not readФайл не прочитан
-
-
+
+ qTox wasn't able to open %1Паравозик не смог. Не сможешь и ты!qTox не смог открыть %1
-
-
+
+ Bad IdeaПлохая идея
-
-
+
+ You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work!...передаёте последовательный файл и получаете te-le-fun-ken. И переводчик работает по другой линии. По линии «Библиотека».Вы пытаетесь отправить специальный (последовательный) файл. Это так не работает!
- %1 is calling
- %1 звонит
-
-
-
- Load chat history...
- Загрузить историю чата
-
-
-
+ Accept video callПринять видеозвонок
-
+ Accept audio callПринять аудиозвонок
-
+ %1 calling%1 звонит
-
-
+
+ End video callЗавершить видеозвонок
-
-
+
+ End audio callЗавершить аудиозвонок
-
-
+
+ Mute microphoneВыключить микрофон
-
-
+
+ Mute callВыключить звук
-
+ %1 stopped calling%1 прекратил звонить
-
+ Cancel video callОтменить видеозвонок
-
+ Cancel audio callОтменить аудиозвонок
-
+ Calling to %1Звоним %1
-
+ Call rejectedЗвонок отклонён
-
+ Start audio callНачать аудиозвонок
-
+ Start video callНачать видеозвонок
-
+ Unmute microphoneВключить микрофон
-
+ Unmute callВключить звук
-
+ Failed to send file "%1"Не удалось отправить файл «%1»
-
+
+ Failed to open temporary file
+ Temporary file for screenshot
+ Не удалось открыть временный файл
+
+
+
+ qTox wasn't able to save the screenshot
+ qTox не смог сохранить снимок экрана
+
+
+ Call with %1 ended. %2Разговор с %1 завершился. %2
-
+ Call duration: Длительность разговора:
@@ -499,17 +472,17 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly ?
ChatLog
-
+ CopyКопировать
-
+ Select allВыбрать всё
-
+ pending
@@ -517,7 +490,7 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly ?
ChatTextEdit
-
+ Type your message here...Введите ваше сообщение здесь...
@@ -525,81 +498,62 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly ?
Core
-
+ Toxing on qToxКак-то так. Может, можно ещё что-нибудь придумать?Всем привет из qTox'а
-
- qTox User
- Пользователь qTox
+
+ You need to write a message with your request
+
+
+
+
+ Your message is too long!
+
-
+ Friend is already addedДруг уже добавлен
-
+ /me offers friendship.
-
+ /me offers friendship, "%1"
-
- Encryption error
- Ошибка шифрования
-
-
-
- The .tox file is encrypted, but encryption was not checked, continuing regardless.
- "Продолжаем вопреки"? Звучит как-то криво. Может "Продолжаем"/"Игнорируем"?
- Файл .tox зашифрован, однако шифрование в настройках включено не было. Продолжаем вопреки.
-
-
-
- Please enter the password for the %1 profile.
- used in load() when no pw is already set
- Введите пароль для профиля %1.
-
-
-
-
+ The previous password is incorrect; please try again:used on retries in load()Предыдущий пароль неправильный. Повторите ввод:
-
- The profile password failed. Please try another?
- used only when pw set before load() doesn't work
- Пароль к профилю не верен. Попробуете другой?
-
-
-
+ Encrypted chat historyЗашифрованная история чата
-
+ No encrypted chat history file found, or it was corrupted.
History will be disabled!Зашифрованная история чата не найдена или повреждена.
История будет отключена!
-
- Please enter the password for the chat history for the %1 profile.
+
+ Please enter the password for the chat history for the profile "%1".used in load() when no hist pw set
- Пожалуйста, введите пароль для истории чата профиля %1
+ Пожалуйста, введите пароль для истории чата профиля «%1».
-
+
Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history.part of history password dialog
@@ -607,120 +561,16 @@ Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usab
Выключение истории чата сейчас оставит зашифрованную историю нетронутой (но она не будет использоваться). Если позже вы вспомните пароль, то сможете включить шифрование на вкладке Конфиденциальность с правильным паролем, что бы использовать историю.
-
+ The chat history password failed. Please try another?used only when pw set before load() doesn't workПароль к истории чата не верен. Попробуете другой?
-
+ Disable chat historyВыключить историю чата
-
-
- Local file encryption is enabled, but there is no password! It will be disabled.
- Включено локальное шифрование файлов, но не стоит пароль! Оно будет выключено.
-
-
- Tox datafile decryption password
- Пароль для расшифровки файла данных Tox
-
-
- Password error
- Ошибка пароля
-
-
- Failed to setup password.
-Empty password.
- Не удалось установить пароль.
-Пустой пароль.
-
-
- Try Again
- Попробуйте ещё
-
-
-
- Change profile
- Сменить профиль
-
-
- Reinit current profile
- Увы, никто не знает, что разработчики имели в виду. Ту би транслейтед.
- Сбросить данные текущего профиля
-
-
- Wrong password has been entered
- Введён неправильный пароль
-
-
- History Log decryption password
- Пароль для расшифровки журнала переписки
-
-
- Encrypted log
- Зашифрованный журнал
-
-
- Your history is encrypted with different password.
-Do you want to try another password?
- Ваша переписка зашифрована другим паролем.
-Ходите попробовать другой пароль?
-
-
- History
- История
-
-
- Due to incorret password history will be disabled.
- Из-за некорректного пароля журналирование будет отключено.
-
-
- Your history is encrypted with different password
-Do you want to try another password?
- Ваша переписка зашифрована другим паролем
-Ходите попробовать другой пароль?
-
-
- Loggin
- Журналирование
-
-
- Due to incorret password logging will be disabled
- Из-за некорректного пароля журналирование будет отключено
-
-
-
- NO Password
- БЕЗ пароля
-
-
- Will be saved without encryption!
- Будет сохранено без шифрования!
-
-
-
- FileTransferInstance
-
- Save a file
- Title of the file saving dialog
- Сохранить файл
-
-
- Location not writable
- Title of permissions popup
- Нет прав на запись
-
-
- You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.
- text of permissions popup
- У вас нет прав для записи в эту директорию. Выберете другую.
-
-
- ETA
- Осталось
- FileTransferWidget
@@ -737,12 +587,12 @@ Do you want to try another password?
0kb/s
-
+ 0 КБ/cETA:10:10
-
+ Осталось:10:10
@@ -761,51 +611,90 @@ Do you want to try another password?
Ожидание отправки...
-
+ Accept to receive this filefile transfer widgetРазрешение на получение файла
-
+ Location not writableTitle of permissions popupНет прав на запись
-
+ You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.text of permissions popupУ вас нет прав для записи в эту директорию. Выберете другую.
-
+ pausedfile transfer widgetпауза
-
+
+ Resuming...
+ file transfer widget
+ Возобновление...
+
+
+
+ Open file.
+ Открыть файл.
+
+
+
+ Open file directory.
+ Открыть каталог с файлом.
+
+
+
+
+
+ Cancel transfer
+ Отменить передачу
+
+
+
+
+ Pause transfer
+ Приостановить передачу
+
+
+
+ Resume transfer
+ Возобновить передачу
+
+
+
+ Accept transfer
+ Разрешить передачу
+
+
+ Save a fileTitle of the file saving dialog
- Сохранить файл
+ Сохранить файлFilesForm
-
+ Transfered Files"Headline" of the windowПереданные файлы
-
+ DownloadsПринятые
-
+ UploadsОтправленные
@@ -851,104 +740,124 @@ Do you want to try another password?
FriendWidget
-
+ Copy friend IDMenu to copy the Tox ID of that friendКопировать ID друга
-
+ Auto accept files from this friendcontext menu entryАвтоматически принимать файлы от этого друга
-
+ Invite to groupMenu to invite a friend to a groupchatПригласить в группу
-
+ Set alias...
- Псевдоним? Псевдоним. Ну в самом деле, нельзя же перевести как «кликуха», это же вежливый пользовательский интерфейс для приличных кругов.
- Может "отображаемое имя"?
+ Может "отображаемое имя"?Установить псевдоним...
-
+ Remove friendMenu to remove the friend from our friendlistУдалить друга
-
+ Choose an auto accept directorypopup titleВыбрать папку для автоматического приёма
-
+
+ New message
+ Новое сообщение
+
+
+
+ Online
+ В сети
+
+
+
+ Away
+ Отошёл
+
+
+
+ Busy
+ Занят
+
+
+
+ Offline
+ Не в сети
+
+
+ User aliasПсевдоним пользователя
-
+ You can also set this by clicking the chat form name.
Alias:Можно также установить, щёлкнув по имени вверху окна чата.
Псевдоним:
-
- Alias:
- Новый псевдоним:
- GUI
-
+ Enter your password
- Введите свой пароль
+ Введите свой пароль
-
+ DecryptРасшифровать
-
+ You must enter a non-empty password:
- Вы должны ввести непустой пароль:
+ Вы должны ввести непустой пароль:GeneralForm
-
+ GeneralОбщие
-
+ NoneОтсутствует
-
+ Choose an auto accept directorypopup titleВыбрать папку для автоматического приёма
-
+ Call activepopup titleИдёт звонок
-
+ You can't disconnect while a call is active!popup textНельзя отключиться пока идёт звонок!
@@ -968,37 +877,25 @@ Alias:
Перевод не изменится до перезапуска qTox.
- System tray integration
- Настройки трея
-
-
-
+ Show system tray iconПоказывать иконку в трее
-
+ Close to trayСворачивать в трей при закрытии
-
+ Minimize to trayСворачивать в трей
-
+ Light iconСветлая иконка
-
- Check for updates on startup (unstable)
- Проверять на наличие обновлений (нестабильно)
-
-
- Focus qTox when a message is received
- Захватывать фокус при приёме сообщений
- Autoaccept and save files:
@@ -1015,21 +912,17 @@ Alias:
Поместить групповые чаты вверху контакт-листа
-
+ Faux offline messagingИмитация офлайнового обмена сообщениями
- Auto away after (0 to disable)
- Менять статус на «Отошёл» после (0 — не менять)
-
-
-
+ Set to 0 to disableУкажите 0, чтобы отключить
-
+ You can set this on a per-friend basis by right clicking them.autoaccept cb tooltipМожно настроить отдельно для каждого друга (щёлкнув правой кнопкой мыши по другу и выбрав соответствующий пункт меню).
@@ -1037,27 +930,27 @@ Alias:
Language:
- Язык:
+ Язык:System tray
- Трей
+ Трей
-
+ Enable light tray icon.toolTip for light icon setting
- Включить светлую иконку в трее
+ Включить светлую иконку в трее.
-
+ qTox will start minimized in tray.toolTip for Start in tray setting
- Запускать qTox свернутым в трей
+ qTox будет запускаться свернутым в трей.
-
+ After pressing close (X) qTox will minimize to tray,
instead of closing itself.toolTip for close to tray setting
@@ -1065,67 +958,61 @@ instead of closing itself.
вместо закрытия.
-
+ After pressing minimize (_) qTox will minimize itself to tray,
instead of system taskbar.toolTip for minimize to tray settingПосле сворачивания окна (_) qTox свернется в трей,
-вместо системного меню приложений
+а не в панель задач.
-
+ <html><head/><body><p>Start qTox on operating system startup (current profile).</p></body></html><html><head/><body><p>Запускать qTox вместе с операционной системой (текущий профиль).</p></body></html>
-
+ Autostart
- Автозапуск
+ Автозапуск
-
+ Check for updates on startup
- Проверять на наличие обновлений
+ Проверять на наличие обновлений при запуске
-
-
+ Set where files will be saved.Укажите, где файлы будут сохраняться.
-
- Save to:
- Сохранять в:
-
-
-
+ Your status is changed to Away after set period of inactivity.
- Ваш статус будет установлен как Отошел, после указанного периода бездействия
+ Ваш статус будет меняться на Отошел после заданного периода бездействия.
-
+ Auto away after (0 to disable):
- Статус "Отошел" после (0 - выключено):
+ Статус «Отошел» после (0 - выключено):
-
+ ChatЧат
-
+ Always notify about new messages in groupchats.toolTip for Group chat always notifyОповещать о новых сообщениях в групповых чатах.
-
+ Group chats always notifyСообщать о всех сообщениях в групповых чатах
-
+ On new message:При получении нового сообщения:
@@ -1133,280 +1020,228 @@ instead of system taskbar.
Show qTox's window when you receive new message.tooltip for Show window setting
- Открывать окно qTox'а, когда вы получаете новое сообщение
+ Открывать окно qTox'а, когда вы получаете новое сообщение.Show window
- Показывать окно
+ Показывать окно
-
+ Focus qTox when you receive message.toolTip for Focus window setting
- Передать фокус окну, когда вы получаете сообщение
+ Передать фокус окну, когда вы получаете сообщение.
-
+ Focus windowАктивизировать окно
-
- Messages you are trying to send to your friends when they are not online
-will be sent to them when they will appear online to you.
- toolTip for Faux offline messaging setting
- Сообщения написанные друзьям, когде они были не в сети
-будут доставлены, когда они появятся в сети для вас.
-
-
-
+ Your contact list will be shown in compact mode.toolTip for compact layout setting
- Ваша адресная книга будет показана в компактном виде
+ Ваша адресная книга будет показана в компактном виде.
-
+ Compact contact listКомпактный список контактов
-
+ Use emoticonsИспользовать смайлики
-
+ Proxy type:
- Прокси:
+ Прокси:
-
+ Address:Text on proxy addr label
- Адрес:
-
-
- Smiley Pack
- Text on smiley pack label
- Набор смайликов
-
-
- Style
- Стиль
+ Адрес:
- Theme color
- Цвет темы
-
-
- Emoticon size
- Размер смайликов
-
-
-
+ px
- По аналогии с Мпикс. Хотя, может лучше принять http://ilyabirman.ru/meanwhile/all/px/?Думаю стоит использовать правильный вариант. Да и из названия ясно, что это размер пк
- Timestamp format
- Формат времени
-
-
-
+ Connection SettingsНастройки соединения
-
+ Enable IPv6 (recommended)Text on a checkbox to enable IPv6Включить IPv6 (реком.)
-
+ Disabling this allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary.force tcp checkbox tooltipОтключение позволяет, например, использовать Tox поверх Tor. Однако это добавляет нагрузку на сеть Tox, так что отключайте только в случае необходимости.
-
+
+ Play a sound when you recieve message.
+ toolTip for Notify sound setting
+ Проигрывать звук при получении нового сообщения.
+
+
+
+ If checked, groupchats will be placed at the top of the friends list, otherwise, they'll be placed below online friends.
+ toolTip for groupchat positioning
+
+
+
+
+ Messages you are trying to send to your friends when they are not online
+will be sent to them when they appear online to you.
+ toolTip for Faux offline messaging setting
+
+
+
+ Smiley Pack:Text on smiley pack labelНабор смайликов:
-
+ Emoticon size:Размер смайликов:
-
+ Style:Стиль:
-
+ Theme color:Цветовая схема:
-
+ Timestamp format:Формат времени:
-
+
+ Date format:
+ Формат даты:
+
+
+ Enable UDP (recommended)Text on checkbox to disable UDPВключить UDP (реком.)
- Use proxy (SOCKS5)
- Использовать прокси (SOCKS5)
-
-
- Address
- Text on proxy addr label
- Адрес
-
-
-
+ PortText on proxy port labelПорт
-
+ NoneОтсутствует
-
+ SOCKS5
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
+ HTTP
-
+ Reconnectreconnect buttonПереподключиться
- Save settings to the working directory instead of the usual conf dir
- describes makeToxPortable checkbox
- Сохранять настройки в рабочую директорию вместо страндартной папки настроек
-
-
- Translation
- Язык интерфейса
-
-
- Make Tox portable
- Портативный режим
-
-
-
+ Start in trayЗапускать свёрнутым в трей
-
+ Show contacts' status changesПоказывать изменения статусов контактов
- Provided in minutes
- Выставлено в минутах
-
-
-
+ minutes минут
-
- Autoaccept files
- Автоматически принимать файлы
-
-
- Save files in
- Сохранять в
-
-
-
- Theme
- Тема
+
+ Theme
+ ТемаGenericChatForm
-
+ Send messageОтправить сообщение
-
+ SmileysСмайлики
-
+ Send file(s)Отправить файл(ы)
- Audio call: RED means you're on a call
- Позвонить, только аудио (красная кнопка означает что вы на связи)
-
-
- Video call: RED means you're on a call
- Видеозвонок (красная кнопка означает что вы на связи)
-
-
- Toggle speakers volume: RED is OFF
- Включить или выключить звук (красная кнопка означает что звук выключен)
+
+ Send a screenshot
+ Отправить снимок экрана
- Toggle microphone: RED is OFF
- Включить или выключить микрофон (красная кнопка означает что микрофон выключен)
-
-
-
+ Start an audio callНачать аудио звонок
-
+ Start a video callНачать видео звонок
-
-
+
+ Save chat logСохранить журнал чата
-
+ Clear displayed messagesОчистить показываемые сообщения
-
+ Not sentНе отправлено
-
+ ClearedОчищено
@@ -1414,46 +1249,46 @@ will be sent to them when they will appear online to you.
GroupChatForm
-
+ %1 users in chatNumber of users in chat%1 пользователей в чате
-
+ %1 users in chat%1 пользователей в чате
-
-
+
+ Start audio call
- Начать аудио звонок
+ Начать аудиозвонок
-
-
+
+ Mute microphoneВыключить микрофон
-
+ Unmute microphoneВключить микрофон
-
-
+
+ Mute callВыключить звук
-
+ Unmute callВключить звук
-
+ End audio callЗавершить аудио звонок
@@ -1461,25 +1296,25 @@ will be sent to them when they will appear online to you.
GroupWidget
-
+ Quit groupMenu to quit a groupchatПокинуть группу
-
+ %1 users in chat%1 пользователей в чате
-
+ 0 users in chatНи одного пользователя в чате
-
+ Set title...Установить заголовок...
@@ -1496,121 +1331,6 @@ Title:
Заголовок:
-
- IdentityForm
-
- Identity
- Личность
-
-
- Call active
- popup title
- Идёт звонок
-
-
- You can't switch profiles while a call is active!
- popup text
- Вы не можете переключить профиль, пока идёт звонок!
-
-
- Rename "%1"
- renaming a profile
- Переименовать «%1»
-
-
- Profile already exists
- rename confirm title
- Профиль уже существует
-
-
- A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?
- rename confirm text
- Профиль с именем «%1» уже существует. Желаете его стереть?
-
-
- Export profile
- save dialog title
- Экспортировать профиль
-
-
- Tox save file (*.tox)
- save dialog filter
- Файл Tox (*.tox)
-
-
- Failed to remove file
- Не удалось удалить файл
-
-
- The file you chose to overwrite could not be removed first.
- Файл, выбранный вами для перезаписи, не может быть предварительно удалён.
-
-
- Failed to copy file
- Не удалось скопировать файл
-
-
- The file you chose could not be written to.
- Выбранный файл не может быть записан.
-
-
- Profile currently loaded
- current profile deletion warning title
- Профиль в настоящее время загружен
-
-
- This profile is currently in use. Please load a different profile before deleting this one.
- current profile deletion warning text
- Этот профиль используется. Загрузите другой профиль, прежде чем удалять этот.
-
-
- Deletion imminent!
- deletion confirmation title
- Необратимое удаление!
-
-
- Are you sure you want to delete this profile?
-Associated friend information and chat logs will be deleted as well.
- deletion confirmation text
- Вы действительно хотите удалить этот профиль?
-Связанная с ним информация о друзьях и история переписки будут также удалены.
-
-
- Are you sure you want to delete this profile?
- deletion confirmation text
- Вы действительно хотите удалить этот профиль?
-
-
- Import profile
- import dialog title
- Импортировать профиль
-
-
- Tox save file (*.tox)
- import dialog filter
- Файл Tox (*.tox)
-
-
- Ignoring non-Tox file
- popup title
- Выбран не файл Tox
-
-
- Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.
- popup text
- Внимание: вы выбрали не файл Tox; игнорирование.
-
-
- Profile already exists
- import confirm title
- Профиль уже существует
-
-
- A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?
- import confirm text
- Профиль с именем «%1» уже существует. Перезаписать?
-
-IdentitySettings
@@ -1619,23 +1339,23 @@ Associated friend information and chat logs will be deleted as well.
Публичные данные
-
- Name
- Имя
+
+ Name:
+ Имя:
-
- Status
- Статус
+
+ Status:
+ Статус:
-
+ Tox IDTox ID
-
-
+
+ This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.Tox ID tooltip
@@ -1643,83 +1363,83 @@ Share it with your friends to communicate.
Отправте его своим друзьям для связи.
-
+ Your Tox ID (click to copy)Ваш Tox ID (нажмите на него, чтобы скопировать)
-
+ QRCODE
- QR код
+ QR-код
-
+ This QR code contains your Tox ID. You may share this with your friends as well.
- Данный QR код содержит Ваш Tox ID. Вы можете поделиться им с вашими друзьями.
+ Данный QR-код содержит ваш Tox ID. Им можно поделиться с друзьями.
-
+ Save imageСохранить изображение
-
+ Copy imageКопировать изображение
-
- Profiles
- Профили
+
+ Profile
+ Профиль
-
- Available profiles:
- Доступные профили:
+
+ Rename profile.
+ tooltip for renaming profile button
+ Переименовать профиль.
-
- Currently selected profile.
- toolTip for currently set profile
- Выбранные сейчас профили
+
+ Delete profile.
+ delete profile button tooltip
+ Удалить профиль.
-
- Load selected profile and switch to it.
- tooltip for loading profile button
- Переключиться на выбранный профиль.
+
+ Go back to the login screen
+ tooltip for logout button
+ Вернуться к экрану входа
- Switching profiles is disabled during calls
- tooltip
- Смена профилей отключена во время звонка
+
+ Logout
+ import profile button
+ Выйти
+
+
+
+ Remove password
+ Удалить пароль
-
- Load
- load profile button
- Загрузить
+
+ Change password
+ Сменить пароль
-
+ Renamerename profile buttonПереименовать
-
- Rename selected profile.
- tooltip for renaming profile button
- Переименовать выбранный профиль.
-
-
-
+ Exportexport profile buttonЭкспортировать
-
+ Allows you to export your Tox profile to a file.
Profile does not contain your history.tooltip for profile exporting button
@@ -1727,69 +1447,125 @@ Profile does not contain your history.
Данный файл-профиля не содержит историю переписки.
-
- Delete selected profile.
- delete profile button tooltip
- Удалить выбранный профиль.
-
-
-
+ Deletedelete profile buttonУдалить
+
+
+ LoadHistoryDialog
- This is useful to remain safe on public computers
- delete profile button tooltip
- Это полезно, чтобы оставаться в безопасности за общими компьютерами
+
+ Load History Dialog
+ Диалог загрузки истории
-
- Import a profile
- import profile button
- Импортировать профиль
+
+ Load history from:
+ Загрузить историю с:
+
+
+
+ LoginScreen
+
+
+ qTox
+ qTox
-
- Import Tox profile from a .tox file.
- tooltip for importing profile button
- Импорт Tox-профиля из файла.
+
+
+ Username:
+ Имя пользователя:
-
- Create new Tox ID and switch to it.
- tooltip for creating new Tox ID button
- Создать новый Tox ID (профиль) и переключиться на него.
+
+
+ Password:
+ Пароль:
-
- New Tox ID
- new profile button
- Новый Tox ID
+
+ Confirm:
+ Ещё раз:
-
-
- InputPasswordDialog
- Password Dialog
- Диалог ввода пароля
+
+ Password strength: %p%
+ Сложность пароля: %p%
- Input password:
- Введите пароль:
+
+ Create Account
+ Создать аккаунт
-
-
- LoadHistoryDialog
-
- Load History Dialog
- Диалог загрузки истории
+
+
+ Login
+ Войти
-
- Load history from:
- Загрузить историю с:
+
+ New Profile
+ Новый профиль
+
+
+
+
+
+
+
+ Couldn't create a new profile
+
+
+
+
+ The username must not be empty.
+
+
+
+
+ The password must be at least 6 characters.
+
+
+
+
+ The passwords are different.
+
+
+
+
+ This profile already exists.
+
+
+
+
+ Couldn't create a new profile.
+
+
+
+
+
+
+ Couldn't load this profile
+
+
+
+
+ This profile is already in use.
+
+
+
+
+ Couldn't load this profile.
+
+
+
+
+ Wrong password.
+
@@ -1805,27 +1581,27 @@ Profile does not contain your history.
Ваш статус
-
+ Add friendsДобавить друзей
-
+ Create a group chatСоздать групповой чат
-
+ View completed file transfersЗавершённые передачи файлов
-
+ Change your settingsИзменить ваши настройки
-
+ CloseЗакрыть
@@ -1833,7 +1609,7 @@ Profile does not contain your history.
NetCamView
-
+ Tox videoВидео
@@ -1841,7 +1617,7 @@ Profile does not contain your history.
Nexus
-
+ Images (%1)filetype filterИзображения (%1)
@@ -1850,216 +1626,54 @@ Profile does not contain your history.
PrivacyForm
-
+ PrivacyКонфиденциальность
-
-
- Please set your new chat history password.
- Пожалуйста, введите новый пароль для истории чата
-
-
-
- It appears you have an unused encrypted chat history; if the password matches, it will be added to your current history.
- Похоже, что у вас есть неиспользуемая зашифрованная история чата. Если пароль совпадает, то она будет добавлена к вашей текущей истории
-
-
-
- Use data file password
- pushbutton text
- Использовать пароль для файлов с данными
-
-
-
- Successfully decrypted old chat history
- popup title
- Успешно расшифрованна старая история чата
-
-
-
- You have succesfully decrypted the old chat history, and it has been added to your current history and re-encrypted.
- popup text
- Старая история чата успешно расшифрована и будет добавлена к текущей истории зашифрованной.
-
-
-
-
- Old encrypted chat history
- popup title
- Старая зашифрованная история чата
-
-
-
- There is currently an unused encrypted chat history, but the password you just entered doesn't match.
-
-If you don't care about the old history, you may delete it and use the password you just entered.
-Otherwise, hit Cancel to try again.
- This happens when enabling encryption after previously "Disabling History"
- Существует не используемая зашифрованная история, но введеный вами пароль не подходит.
-Если вам не нужна старая история, можете удалить её и использовать пароль, который вы только что ввели.
-Иначе нажмите Отмена, что бы попробовать ещё раз.
-
-
-
-
-
-
- Delete
- Удалить
-
-
-
-
-
-
-
- Cancel
- Отмена
-
-
-
- Are you absolutely sure you want to lose the unused encrypted chat history?
- secondary popup
- Вы уверены, что хотите удалить навсегда неиспользуемую зашифрованную историю чата?
-
-
-
-
- Old encrypted chat history
- title
- Старая зашифрованная история чата
-
-
-
- Would you like to decrypt your chat history?
-Otherwise it will be deleted.
- Вы хотите расшифровать историю чата?
-В противном случае она будет удалена.
-
-
-
-
- Decrypt
- Расшифровать
-
-
-
- Are you sure you want to lose your entire chat history?
- Вы уверены, что хотите удалить всю историю чата?
-
-
-
- Please set your new data file password.
- Пожалуйста, введите новый пароль для файлов-данных
-
-
-
- Use chat history password
- pushbutton text
- Использовать пароль истории чата
-
-
-
- Decrypt your data file
- title
- Расшифровать ваши файлы-данных
-
-
-
- Would you like to decrypt your data file?
- Вы хотите расшифровать ваши файлы-данные?
-
-
- Encrypted log
- Зашифрованный журнал
-
-
- You already have history log file encrypted with different password
-Do you want to delete old history file?
- У вас уже есть файл журнала переписки, зашифрованный другим паролем
-Вы хотите удалить страрый файл журнала?
- PrivacySettings
-
- Typing Notification
- Уведомлять собеседника о наборе сообщения
-
-
- Keep History (unstable)
- Хранить историю переписки (нестабильно)
-
-
- Encryption
- Шифрование
-
-
- Encrypt Tox datafile
- Шифровать файл данных Tox
-
-
- Encrypt History
- Шифровать историю
- Your friends will be able to see when you are typing.tooltip for typing notifications setting
- Ваши друзья смогут видеть, когда вы пишите им
+ Ваши друзья смогут видеть, когда вы им пишите.
- Send Typing Notifications
- Сообщать о Вашем наборе текста
-
-
-
- Chat history keeping is still in development.
-Save format changes are possible, which may result in data loss.
- toolTip for Keep History setting
- История чата находится в разработке.
-Сохранение изменения формата данных возможны, но это может привести к потере данных.
+ Send typing notifications
+ Сообщать о наборе сообщения
- Keep chat history (mostly stable)
- Сохранять историю переписки (в целом стабильно)
+ Keep chat history
+ Хранить историю чата
-
- Local file encryption
- Шифрование локальных файлов
+
+ NoSpam
+ Антиспам
-
- All Tox communications over the internet are encrypted, and this cannot be disabled. However, you may optionally password protect your local Tox files.
- Все сообщения внутри сети Tox шифруются, и это невозможно отключить. Однако, вы можете дополнительно защитить паролем локальные файлы Tox.
-
-
-
- Encrypt Tox data file
- Шифровать служебные файлы Tox
+
+ The NoSpam is part of your Tox ID, if you are getting spammed with friend requests, change the NoSpam.
+ Антиспам — часть вашего Tox ID. Смените её, если вас заваливают запросами на добавление в друзья.
-
- Change password
- Сменить пароль
-
-
-
- Encrypt chat history
- Шифровать историю переписки Tox
+ Generate random NoSpam
+ Сгенерировать случайное значение
-
- Nospam
- Антиспам
+
+ Chat history keeping is still in development.
+Save format changes are possible, which may result in data loss.
+ toolTip for Keep History setting
+ История чата находится в разработке.
+Сохранение изменения формата данных возможны, но это может привести к потере данных.
-
+ Nospam is part of your Tox ID.
It is there to help you change your Tox ID when you feel like you are getting too much spam friend requests.
When you change nospam, your current contacts still can communicate with you,
@@ -2070,273 +1684,219 @@ but new contacts need to know your new Tox ID to be able to add you.
Когда вы меняете антиспам, ваши текущие контакты могут продолжать общаться с вами,
но для добавления вашим друзьям надо знать ваш новый Tox ID.
-
- HHHHHHHH
- HHHHHHHH
-
-
-
- Generate random nospam
- Сгенерировать случайное значение
- ProfileForm
-
- User Profile
- Профиль пользователя
-
-
-
+ Choose a profile pictureВыбрать картинку для профиля
-
-
-
+
+
+ ErrorОшибка
-
- Unable to open this file
- Невозможно открыть файл
+
+ Rename "%1"
+ renaming a profile
+ Переименовать "%1"
-
- Unable to read this image
- Невозможно прочесть это изображение
+
+ Unable to open this file.
+ Невозможно открыть файл.
-
- This image is too big
- Это изображение слишком большое
+
+ Unable to read this image.
+ Невозможно прочесть это изображение.
-
- Call active
- popup title
- Идёт звонок
+
+ The supplied image is too large.
+Please use another image.
+
-
- You can't switch profiles while a call is active!
- popup text
- Вы не можете переключить профиль, пока идёт звонок!
+
+ Profile already exists
+ rename failure title
+ Профиль уже существует
-
- Rename "%1"
- renaming a profile
- Переименовать "%1"
+
+ A profile named "%1" already exists.
+ rename confirm text
+ Профиль с именем «%1» уже существует.
-
- Profile already exists
- rename confirm title
- Профиль уже существует
+
+ Failed to rename
+ rename failed title
+
-
- A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?
- rename confirm text
- Профиль с именем "%1" уже существует. Вы хотите удалить его?
+
+ Couldn't rename the profile to "%1"
+
-
+ Export profilesave dialog titleЭкспортировать профиль
-
+ Tox save file (*.tox)save dialog filterФайл Tox (*.tox)
-
-
+
+ Location not writableTitle of permissions popupНет прав на запись
-
-
+
+ You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.text of permissions popupУ вас нет прав для записи в эту директорию. Выберете другую.
-
+
+ Really delete profile?
+ deletion confirmation title
+ Действительно удалить профиль?
+
+
+ Savesave qr imageСохранение изображения с QR кодом...
-
+ Save QrCode (*.png)save dialog filterСохранить QR код (*.png)
- Failed to remove file
- Не удалось удалить файл
+
+ Nothing to remove
+ Нечего удалять
- The file you chose to overwrite could not be removed first.
- Файл, выбранный вами для перезаписи, не может быть предварительно удалён.
+
+ Your profile does not have a password!
+ У вашего профиля нет пароля!
-
-
- Failed to copy file
- Не удалось скопировать файл
+
+ Really delete password?
+ deletion confirmation title
+ Действительно удалить пароль?
-
-
- The file you chose could not be written to.
- Выбранный файл не может быть записан.
+
+ Are you sure you want to delete your password?
+ deletion confirmation text
+ Вы уверены, что хотите удалить свой пароль?
-
- Profile currently loaded
- current profile deletion warning title
- Профиль в настоящее время загружен
+
+ Please enter a new password.
+ Пожалуйста введите новый пароль.
-
- This profile is currently in use. Please load a different profile before deleting this one.
- current profile deletion warning text
- Этот профиль используется. Загрузите другой профиль, прежде чем удалять этот.
+
+
+ Failed to copy file
+ Не удалось скопировать файл
-
- Deletion imminent!
- deletion confirmation title
- Необратимое удаление!
+
+
+ The file you chose could not be written to.
+ Выбранный файл не может быть записан.
-
+ Are you sure you want to delete this profile?deletion confirmation textВы действительно хотите удалить этот профиль?
-
-
- Import profile
- import dialog title
- Импортировать профиль
-
-
-
- Tox save file (*.tox)
- import dialog filter
- Файл Tox (*.tox)
-
-
-
- Ignoring non-Tox file
- popup title
- Выбран не файл Tox
-
-
-
- Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.
- popup text
- Внимание: вы выбрали не файл Tox; игнорирование.
-
-
-
- Profile already exists
- import confirm title
- Профиль уже существует
-
-
-
- A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?
- import confirm text
- Профиль с именем "%1" уже существует. Хотите удалить его?
- QObject
-
+ UpdateThe title of a message boxОбновление
-
+ An update is available, do you want to download it now?
It will be installed when qTox restarts.Обновление доступно, не желаете ли скачать его прямо сейчас?
Оно будет установлено после того, как qTox будет перезапущен.
- An update is available, do you want to download it now ?
-It will be installed when qTox restarts.
- Обновление доступно, не желаете ли скачать его прамо сейчас?
-Оно будет установлено после того, как qTox будет перезапущен.
-
-
-
+ Ignoring non-Tox filepopup titleВыбран не файл Tox
-
+ Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.popup textВнимание: вы выбрали не файл Tox; игнорирование.
-
+ Profile already existsimport confirm titleПрофиль уже существует
-
+ A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?import confirm textПрофиль с именем «%1» уже существует. Желаете его стереть?
-
+ Profile importedПрофиль импортирован
-
+ %1.tox was successfully imported%1.tox успешно импортирован
- Tox me maybe?
- Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!
- Привет, добавите меня в друзья?
-
-
-
+ Tox URI to parseБез перевода, так как весь остальной CLI на английскомTox URI to parse
-
+ Starts new instance and loads specified profile.Без перевода, так как весь остальной CLI на английскомStarts new instance and loads specified profile.
-
+ profileБез перевода, так как весь остальной CLI на английскомprofile
@@ -2369,30 +1929,47 @@ It will be installed when qTox restarts.
Incoming call...
-
+ Входящий вызов...
-
+ %1 here! Tox me maybe?Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!
- Привет, добавите меня в друзья?
+ Привет, это %1! Добавите меня в друзья?
-
+ ResizingИзменение размера
+
+
+ Load chat history...
+ Загрузить историю чата...
+
+
+
+ User Profile
+ Профиль пользователя
+
- SetPasswordDialog
+ ScreenshotGrabber
- Type Password
- Введите пароль
+
+ Click and drag to select a region. Press <b>Escape</b> to cancel.
+ Help text shown when no region has been selected yet
+
- Repeat Password
- Повторите пароль
+
+ Press <b>Enter</b> to send a screenshot of the selected region or select a new region. Press <b>Escape</b> to cancel.
+ Help text shown when a region has been selected
+
+
+
+ SetPasswordDialogSet your password
@@ -2414,79 +1991,75 @@ It will be installed when qTox restarts.
Сложность пароля
-
-
+ The passwords don't match.
- Пароли не совпадают
+ Пароли не совпадают.
-
-
- Settings
-
- Choose a profile
- Выберите профиль
+
+ The password is too short
+ Пароль слишком короткий
-
- Please choose which identity to use
- Выберите личность, которую хотите использовать
+
+ The password doesn't match.
+ ToxDNS
-
+ The connection timed outThe DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addressesВремя ожидания соединения истекло
-
+ This address does not existThe DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addressesНет такого адреса
-
+ Error while looking up DNSThe DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addressesОшибка при просмотре DNS
-
+ No text record foundError with the DNSТекстовых записей не найдено
-
+ Unexpected number of values in text recordError with the DNSНепредвиденное количество значений в текстовой записи
-
+ The version of Tox DNS used by this server is not supportedError with the DNSИспользуемая сервером версия Tox DNS не поддерживается
-
+ The DNS lookup does not contain any Tox IDError with the DNSВ ответе DNS ни одного Tox ID
-
-
+
+ The DNS lookup does not contain a valid Tox IDError with the DNSОтвет DNS не содержит корректных Tox ID
-
-
+
+ It appears that qTox has to use the old tox1 protocol to access DNS record of your friend's Tox ID.
Unfortunately tox1 is not secure, and you are at risk of someone hijacking what is sent between you and ToxDNS service.
Should tox1 be used anyway?
@@ -2494,44 +2067,40 @@ If unsure, press “No”, so that request to ToxDNS service will not be made us
Похоже, что qTox использует старый tox1 протокол, для доступа к DNS записи Tox ID вашего друга.
К сожалению, tox1 не безопасен, и ваш аккаунт может быть угнан кем-то между вами и ToxDNS сервисом.
Продолжить использование tox1?
-Если вы не уверены, нажмите "Нет", тогда запрос к ToxDNS не будет отправлен с использованием незащищенного протокола.
+Если вы не уверены, нажмите "Нет", тогда запрос к ToxDNS не будет отправлен с использованием незащищенного протокола.
ToxURIDialog
-
+ Add a friendTitle of the window to add a friend through Tox URIДобавить друга
- Do you want to add %1 as a friend ?
- Хотите добавить %1 в друзья?
-
-
-
+ Do you want to add %1 as a friend?Хотите добавить %1 в друзья?
-
+ User ID:ID пользователя:
-
+ Friend request message:Текст запроса:
-
+ SendSend a friend requestОтправить
-
+ CancelDon't send a friend requestОтмена
@@ -2540,26 +2109,15 @@ If unsure, press “No”, so that request to ToxDNS service will not be made us
Widget
+ Online
- В сети
-
-
- Away
- Отошёл
-
-
- Busy
- Занят
+ В сети
-
+ &QuitВ&ыход
-
- Change status to:
- Сменить статус на:
- Online
@@ -2580,136 +2138,144 @@ If unsure, press “No”, so that request to ToxDNS service will not be made us
Занят
- Choose a profile
- Выберите профиль
-
-
- Please choose which identity to use
- Выберите личность, которую хотите использовать
+
+ Toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.
+ Не удалось запустить toxcore, приложение будет завершено после того как вы закроете это сообщение.
- Choose a profile picture
- Выбрать картинку для профиля
+
+ toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.
+ popup text
+ Не удалось запустить toxcore с вашими настройками прокси, qTox не может работать; измените ваши настройки и перезапустите его.
- Error
- Ошибка
+
+
+ Add friend
+ Добавить друга
- Unable to open this file
- Невозможно открыть файл
+
+ All
+ Все
- Unable to read this image
- Невозможно прочесть это изображение
+
+ Offline
+ Не в сети
- This image is too big
- Это изображение слишком большое
+
+ Friends
+ Друзья
-
- Toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.
- Не удалось запустить toxcore, приложение будет завершено после того как вы закроете это сообщение.
+
+ Groups
+ Группы
-
- toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.
- popup text
- Не удалось запустить toxcore с вашими настройками прокси, qTox не может работать; измените ваши настройки и перезапустите его.
+
+ Search Contacts
+ Поиск контактов
-
- Add friend
- Добавить друга
-
-
-
+ File transfersПередачи файлов
-
+ Executable filepopup titleИсполняемый файл
-
+ You have asked qTox to open an executable file. Executable files can potentially damage your computer. Are you sure want to open this file?popup textВы просите qTox открыть исполняемый файл. Исполняемые файлы могут нанести вред вашему компьютеру. Вы уверены, что хотите открыть этот файл?
-
+ SettingsНастройки
-
+ ProfileПрофиль
-
+ Couldn't request friendshipНе удалось запросить добавление в друзья
-
+ awaycontact statusотсутствует
-
+ busycontact statusзанят
-
+ offlinecontact statusофлайн
-
+ onlinecontact statusв сети
-
+ %1 is now %2e.g. "Dubslow is now online"%1 сейчас %2
-
+
+ Remove history
+ Удаление истории
+
+
+
+ Do you want to remove history as well?
+ Хотите заодно удалить историю?
+
+
+ Group invitepopup titleПриглашение в группу
-
+ %1 has invited you to a groupchat. Would you like to join?popup text%1 пригласил вас в груповой чат. Хотите присоединиться?
-
+ <Unknown>Placeholder when we don't know someone's name in a group chat<Неизвестный>
-
+ %1 has set the title to %2%1 сменил заголовок на %2
-
+ Message failed to sendНе удалось отправить сообщение