@ -135,19 +127,6 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen.</transl
@@ -135,19 +127,6 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen.</transl
<source>Qt version:</source>
<translation>Qt-Version:</translation>
</message>
<messageutf8="true">
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN""http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">qTox is a Qt-based graphical interface for Tox.</span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">qTox is libre software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.</span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">qTox is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. </span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see </span><a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#007af4;">https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">.</span></p></body></html></source>
<translatorcomment>Ausgelassen, da Lizenz original auf Englisch.</translatorcomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Authors</source>
<translation>Entwickler</translation>
@ -274,6 +253,22 @@ hier ist %1! Hast du Lust, dich mit mir zu unterhalten?
@@ -274,6 +253,22 @@ hier ist %1! Hast du Lust, dich mit mir zu unterhalten?
<translation>Freund konnte nicht hinzugefügt werden</translation>
@ -779,6 +774,14 @@ Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usab
@@ -779,6 +774,14 @@ Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usab
<source>Remove chat from this window</source>
<translation>Chat aus diesem Fenster entfernen</translation>
</message>
<message>
<source>To new group</source>
<translation>Zu einer neuen Gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>Invite to group '%1'</source>
<translation>In Gruppe „%1“ einladen</translation>
</message>
<message>
<source>Set alias...</source>
<translation>Namen setzen ...</translation>
@ -847,7 +850,8 @@ Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usab
@@ -847,7 +850,8 @@ Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usab
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Nichts</translation>
<translatorcomment>Grundstil</translatorcomment>
<translation>Standard</translation>
</message>
<message>
<source>Choose an auto accept directory</source>
@ -1047,10 +1051,6 @@ werden übertragen, sobald ihr beide online seid.</translation>
@@ -1047,10 +1051,6 @@ werden übertragen, sobald ihr beide online seid.</translation>
<source>Default directory to save files:</source>
<translation>Standardordner für Dateien:</translation>
</message>
<message>
<source>New markdown preference may not load until qTox restarts.</source>
<translation>Änderungen an den Markdown-Einstellungen werden erst nach einem Neustart von qTox wirksam.</translation>
</message>
<message>
<source>Markdown:</source>
<translation></translation>
@ -1120,6 +1120,10 @@ werden übertragen, sobald ihr beide online seid.</translation>
@@ -1120,6 +1120,10 @@ werden übertragen, sobald ihr beide online seid.</translation>
<extracomment>Text on a checkbox to enable IPv6</extracomment>
<source>New Markdown preference may not load until qTox restarts.</source>
<translation>Änderungen an den Markdown-Einstellungen werden erst nach einem Neustart von qTox wirksam.</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy type:</source>
<translation>Proxy-Typ:</translation>
@ -1258,6 +1262,33 @@ werden übertragen, sobald ihr beide online seid.</translation>
@@ -1258,6 +1262,33 @@ werden übertragen, sobald ihr beide online seid.</translation>
<translation>Anruf beenden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GroupInviteForm</name>
<message>
<source>Invited by <b>%1</b> on %2.</source>
<translation>Eingeladen von <b>%1</b> am %2.</translation>