feat(l10n): update Chinese (Simplified) translation from Weblate
feat(l10n): update Chinese (Simplified) translation from Weblate
feat(l10n): update Chinese (Simplified) translation from Weblate
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings)
Translation: Tox/qTox - test, do not translate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tox/qtox-test-do-not-translate/zh_Hans/
feat(l10n): update Chinese (Simplified) translation from Weblate
feat(l10n): update Chinese (Simplified) translation from Weblate
@ -1150,7 +1150,7 @@ instead of closing entirely.</source>
@@ -1150,7 +1150,7 @@ instead of closing entirely.</source>
</message>
<message>
<source>Add a chat message when a user joins or leaves a group</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>当用户加入或离开一个群组时,添加一则聊天消息</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1456,7 +1456,7 @@ Share it with your friends to begin chatting.</source>
@@ -1456,7 +1456,7 @@ Share it with your friends to begin chatting.</source>
</message>
<message>
<source>Load history from:</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>从以下位置加载历史记录:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1712,12 +1712,12 @@ Please make sure to enter the same password twice.</source>
@@ -1712,12 +1712,12 @@ Please make sure to enter the same password twice.</source>
<message>
<source>Executable file</source>
<comment>popup title</comment>
<translationtype="unfinished">可执行文件</translation>
<translation>可执行文件</translation>
</message>
<message>
<source>You have asked qTox to open an executable file. Executable files can potentially damage your computer. Are you sure want to open this file?</source>
@ -2378,116 +2378,116 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@@ -2378,116 +2378,116 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
</message>
<message>
<source>Failed to send file "%1"</source>
@ -2596,11 +2596,11 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@@ -2596,11 +2596,11 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
</message>
<message>
<source>Select Date Dialog</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>选择日期对话框</translation>
</message>
<message>
<source>Select a date</source>
<translationtype="unfinished">选择日期</translation>
<translation>选择日期</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2654,15 +2654,15 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@@ -2654,15 +2654,15 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
</message>
<message>
<source>Failed to load personal settings</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>未能加载个人设置</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to upgrade settings from version %1 to version %2. Cannot start qTox.</source>
@ -3055,4 +3055,11 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
@@ -3055,4 +3055,11 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
<translation>上一个对话</translation>
</message>
</context>
<context>
<name></name>
<message>
<source>Ready to import %n contact, click send to confirm</source>