@ -438,6 +438,7 @@ bu da video görüşmelerinde sorunlara yol açabilir.</translation>
@@ -438,6 +438,7 @@ bu da video görüşmelerinde sorunlara yol açabilir.</translation>
<source>Ready to import %n contact(s), click send to confirm</source>
<translation>
<numerusform>%n kişiyi içe aktarmaya hazır, onaylamak için göndere tıklayın</numerusform>
<numerusform>%n kişiyi içe aktarmaya hazır, onaylamak için göndere tıklayın</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1223,6 +1224,7 @@ tamamen kapanmak yerine tepsiye kapanacak.</translation>
@@ -1223,6 +1224,7 @@ tamamen kapanmak yerine tepsiye kapanacak.</translation>
<comment>Number of users in chat</comment>
<translation>
<numerusform>%n kullanıcı sohbette</numerusform>
<numerusform>%n kullanıcı sohbette</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1288,6 +1290,7 @@ tamamen kapanmak yerine tepsiye kapanacak.</translation>
@@ -1288,6 +1290,7 @@ tamamen kapanmak yerine tepsiye kapanacak.</translation>
<comment>Number of users in chat</comment>
<translation>
<numerusform>%n kullanıcı sohbette</numerusform>
<numerusform>%n kullanıcı sohbette</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1716,12 +1719,12 @@ Lütfen aynı parolayı iki kez girdiğinizden emin olun.</translation>
@@ -1716,12 +1719,12 @@ Lütfen aynı parolayı iki kez girdiğinizden emin olun.</translation>
<source>You have asked qTox to open an executable file. Executable files can potentially damage your computer. Are you sure want to open this file?</source>
<comment>popup text</comment>
<translationtype="unfinished">qTox'tan çalıştırılabilir bir dosyayı açmasını istediniz. Çalıştırılabilir dosyalar bilgisayarınıza zarar verebilir. Bu dosyayı açmak istediğinize emin misiniz?</translation>
<translation>qTox'tan çalıştırılabilir bir dosyayı açmasını istediniz. Çalıştırılabilir dosyalar bilgisayarınıza zarar verebilir. Bu dosyayı açmak istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1800,6 +1803,7 @@ Lütfen aynı parolayı iki kez girdiğinizden emin olun.</translation>
@@ -1800,6 +1803,7 @@ Lütfen aynı parolayı iki kez girdiğinizden emin olun.</translation>
<source>Unread message(s)</source>
<translation>
<numerusform>Okunmamış mesaj</numerusform>
<numerusform>Okunmamış mesajlar</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@ -2487,11 +2491,11 @@ Bu kimlik NoSpam kodunu (mavi) ve sağlama toplamını (gri) içerir.</translati
@@ -2487,11 +2491,11 @@ Bu kimlik NoSpam kodunu (mavi) ve sağlama toplamını (gri) içerir.</translati
</message>
<message>
<source>You have joined the group</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Gruba katıldınız</translation>
</message>
<message>
<source>You have left the group</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Gruptan ayrıldınız</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2658,15 +2662,15 @@ Bu kimlik NoSpam kodunu (mavi) ve sağlama toplamını (gri) içerir.</translati
@@ -2658,15 +2662,15 @@ Bu kimlik NoSpam kodunu (mavi) ve sağlama toplamını (gri) içerir.</translati