diff --git a/translations/it.qm b/translations/it.qm
index 4d281d21e..9fc343805 100644
Binary files a/translations/it.qm and b/translations/it.qm differ
diff --git a/translations/it.ts b/translations/it.ts
index bd6b07c70..13462ec36 100644
--- a/translations/it.ts
+++ b/translations/it.ts
@@ -5,8 +5,8 @@
AVForm
- Audio/Video settings
- Impostazioni Audio/Video
+ Audio/Video
+ Audio/Video
@@ -17,55 +17,50 @@
Form
-
+
+ Video Settings
+ Impostazioni Video
+
+
+
+ Resolution
+ Risoluzione
+
+
+ Volume Settings (Stubs)Impostazioni Volume (Stub)
-
+ PlaybackAltoparlanti
-
+ MicrophoneMicrofono
-
-
- Video settings
- Impostazioni Video
-
- Modes
- Modalità
-
-
- HueColore
-
+ BrightnessLuminoistà
-
+ SaturationSaturazione
-
+ ContrastContrasto
-
-
- Preview
- Anteprima
- AddFriendForm
@@ -158,12 +153,12 @@
Core
-
+ Encrypted profileProfilo criptato
-
+ Your tox profile seems to be encrypted, qTox can't open it
Do you want to erase this profile ?Il tuo profilo Tox sembra essere criptato, qTox non può aprirlo\nVuoi eliminare questo profilo?
@@ -269,9 +264,9 @@ Do you want to erase this profile ?
GeneralForm
-
- General Settings
- Impostazioni Generali
+
+ General
+ Generale
@@ -287,137 +282,134 @@ Do you want to erase this profile ?
Impostazioni Generali
-
+
+
+ The translation may not load until qTox restarts.
+ La traduzione potrebbe non essere caricata fino al prossimo riavvio di qTox.
+
+
+
+ Translation:
+ Lingua:
+
+
+ Auto away after (0 to disable):
-
+ Imposta assenza dopo:
-
+
+ Set to 0 to disable
+ Imposta 0 per disabilitare
+
+
+ Smiley Pack:Text on smiley pack label
-
+ Emoticons:
-
+ Style:
-
+ Stile:
-
+ Connection SettingsImpostazioni Connessione
-
+ Enable IPv6 (recommended)Text on a checkbox to enable IPv6Abilita IPv6 (consigliato)
-
- Use translations
- Text on a checkbox to enable translations
- Abilita traduzioni
-
-
-
+ Save settings to the working directory instead of the usual conf dirdescribes makeToxPortable checkboxSlava le impostazioni nella directory di lavoro corrente, invece della directory di default
-
+ Make Tox portableRendi qTox portabile
-
+ Start in trayAvvia minimizzato
-
+ Show contacts' status changesMostra quando i contatti cambiano stato
-
+ Provided in minutesEspresso in minuti
- Auto away after:
- Imposta assenza dopo:
-
-
-
+ minutes minuti
-
+ ThemeImpostazioni Tema
- Smiley Pack
- Text on smiley pack label
- Emoticons
-
-
-
+ :):)
-
+ ;);)
-
+ :p:p
-
+ :O:O
-
+ :'(:'(
- Style
- Stile
-
-
-
+ Use proxy (SOCKS5)Usa proxy (SOCKS5)
-
+ AddressText on proxy addr labelIP
-
+ PortText on proxy port labelPorta
-
+ Disable UDP (not recommended)Text on checkbox to disable UDPDisabilita connessioni UDP (non raccomandato)
-
+ This allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so use only when necessary.force tcp checkbox tooltipQuesto permette di usare qTox con Tor; tuttavia aggiunge carico alla rete Tox, quindi usalo solo se necessario.
@@ -426,8 +418,8 @@ Do you want to erase this profile ?
GenericChatForm
-
-
+
+ Save chat logSalva il log della chat
@@ -435,13 +427,13 @@ Do you want to erase this profile ?
GroupChatForm
-
+ %1 users in chatNumber of users in chat%1 utenti in chat
-
+ %1 users in chat%1 utenti in chat
@@ -449,19 +441,19 @@ Do you want to erase this profile ?
GroupWidget
-
-
+
+ %1 users in chat%1 utenti in chat
-
-
+
+ 0 users in chat0 utenti in chat
-
+ Quit groupMenu to quit a groupchatEsci dal gruppo
@@ -470,87 +462,87 @@ Do you want to erase this profile ?
IdentityForm
-
- Your identity
- Il tuo profilo
+
+ Identity
+
-
+ Call activepopup titleChiamata in corso
-
+ You can't switch profiles while a call is active!popup textNon puoi cambiare profilo durante una chiamata!
-
+ Rename "%1"renaming a profileRinomina "%1"
-
+ Export profilesave dialog titleEsporta profilo
-
+ Tox save file (*.tox)save dialog filterTox save file (*.tox)
-
+ Profile currently loadedcurrent profile deletion warning titleProfilo attualmente in uso
-
+ This profile is currently in use. Please load a different profile before deleting this one.current profile deletion warning textQuesto profilo è attualmente in uso. Per favore carica un profilo differente prima di eliminare questo.
-
+ Deletion imminent!deletion confirmation titleEliminazione imminente!
-
+ Are you sure you want to delete this profile?deletion confirmation textSei sicuro di voler eliminare questo profilo?
-
+ Import profileimport dialog titleImporta profilo
-
+ Tox save file (*.tox)import dialog filterTox save file (*.tox)
-
+ Ignoring non-Tox filepopup title
-
+ File ignorato
-
+ Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.popup text
-
+ Attenzione: hai scelto un file che non contiente un profilo Tox.\nQuesto file verrà ignorato.
@@ -684,110 +676,110 @@ Do you want to erase this profile ?
PrivacyForm
- Privacy settings
- Impostazioni privacy
+ Privacy
+ PrivacyWidget
-
+ OnlineButton to set your status to 'Online'Online
-
+ AwayButton to set your status to 'Away'Assente
-
+ BusyButton to set your status to 'Busy'Occupato
-
+ Choose a profileScegli un profilo
-
+ Please choose which identity to usePer favore scegli quale identità usare
-
+ Choose a profile pictureScegli un'immagine per il profilo
-
-
-
+
+
+ ErrorErrore
-
+ Unable to open this fileImpossibile aprire il file
-
+ Unable to read this imageImpossibile leggere l'immagine
-
+ This image is too bigL'immagine è troppo grande
-
+ Toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.Impossibile avviare Toxcore.\nqTox terminerà dopo che avrai chiuso questo messaggio.
-
+ toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.popup textImpossibile avviare Toxcore con le tue impostazione proxy.\nqTox non può funzionare correttamente, per favore modifica le impostazioni e riavvia il programma.
-
+ awaycontact statusassente
-
+ busycontact statusoccupato
-
+ offlinecontact statusoffline
-
+ onlinecontact statusonline
-
+ %1 is now %2e.g. "Dubslow is now online"%1 è ora %2
-
+ <Unknown>Placeholder when we don't know someone's name in a group chat<Sconosciuto>