diff --git a/translations/fr.ts b/translations/fr.ts
index 5b4caf579..c4cfa158a 100644
--- a/translations/fr.ts
+++ b/translations/fr.ts
@@ -315,6 +315,22 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.
Toxme errorCe Tox ID n'existe pas
+
+ Tox ID, either 76 hexadecimal characters or name@example.com
+
+
+
+ Type in Tox ID of your friend
+
+
+
+ Friend request message
+
+
+
+ Type message to send with the friend request or leave empty to send a default message
+
+ AdvancedForm
@@ -1196,7 +1212,7 @@ au lieu de se fermer.
Group invites
- Invitations à des groupes
+ Invitations à un groupeJoin
@@ -1365,35 +1381,107 @@ Ce fichier ne contient pas l'historique de vos messages.
Register on ToxMe
-
+ S'inscrire sur ToxMeName for the ToxMe service.Tooltip for the `Username` ToxMe field.
-
+ Nom sur le service ToxMe.Optional. Something about you. Or your cat.Tooltip for the Biography text.
-
+ Facultatif. Écrivez quelque-chose à propos de vous. Ou votre chat.Optional. Something about you. Or your cat.Tooltip for the Biography field.
-
+ Facultatif. Écrivez quelque-chose à propos de vous. Ou votre chat.ToxMe service to register on.
-
+ Service ToxMe auquel s'inscrire.If not set, ToxMe entries are publicly visible.Tooltip for the `Hide my name from public list` ToxMe checkbox.
-
+ Si non coché, votre nom sur ToxMe sera visible publiquement.Remove your password and encryption from your profile.Tooltip for the `Remove password` button.
+ Effacer le mot de passe et le chiffrement de votre profil.
+
+
+ Name input
+
+
+
+ Name visible to contacts
+
+
+
+ Status message input
+
+
+
+ Status message visible to contacts
+
+
+
+ Your Tox ID
+
+
+
+ Save QR image as file
+
+
+
+ Copy QR image to clipboard
+
+
+
+ ToxMe username to be shown on ToxMe
+
+
+
+ Optional ToxMe biography to be shown on ToxMe
+
+
+
+ ToxMe service address
+
+
+
+ Visibility on the ToxMe service
+
+
+
+ Password
+
+
+
+ Update ToxMe entry
+
+
+
+ Rename profile.
+ Renommer le profil.
+
+
+ Delete profile.
+ Supprimer le profil.
+
+
+ Export profile
+ Exporter le profil
+
+
+ Remove password from profile
+
+
+
+ Change profile password
@@ -1516,51 +1604,51 @@ Vous souhaiteriez en créer un.
Username input field
-
+ Champ de saisie du nom d'utilisateurPassword input field, you can leave it empty (no password), or type at least 6 characters
-
+ Champ de saisie du mot de passe. Laissez le vide (pas de mot de passe) ou bien écrivez au moins 6 caractèresPassword confirmation field
-
+ Champ de confirmation du mot de passeCreate a new profile button
-
+ Bouton pour créer un nouveau profilProfile list
-
+ Liste des profilsList of profiles
-
+ Liste des profilsPassword input
-
+ Champ de saisie du mot de passeLoad automatically checkbox
-
+ Coche pour se connecter automatiquementImport profile
- Importer un profil
+ Importer un profilLoad selected profile button
-
+ Bouton pour charger le profil sélectionnéNew profile creation page
-
+ Page de création d'un nouveau profilLoading existing profile page
-
+ Page de chargement d'un profil existant