diff --git a/translations/it.qm b/translations/it.qm
index f95ad8ce7..43992ab95 100644
Binary files a/translations/it.qm and b/translations/it.qm differ
diff --git a/translations/it.ts b/translations/it.ts
index 52dffc9ca..801824fdc 100644
--- a/translations/it.ts
+++ b/translations/it.ts
@@ -164,104 +164,122 @@
Send a fileInvia un file
+
+
+ Bad Idea
+ Pessima idea
+
+
+
+ You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work!
+ Stai cercando di inviare un file speciale (sequenziale), questo non funzionerà!
+
+
+
+ ChatTextEdit
+
+
+ Type your message here...
+ Scrivi il tuo messaggio qui...
+ Core
-
+ Toxing on qToxToxing on qTox
-
+ qTox UserqTox User
-
+ Encryption errorErrore crittografia
-
+ The .tox file is encrypted, but encryption was not checked, continuing regardless.Il Tox datafile è criptato, ma la crittografia non è abilitata nelle impostazioni.
Continuo ignorando le impostazioni.
-
+ Tox datafile decryption passwordPassword per decriptare il Tox datafile
-
-
-
+
+
+ Password errorErrore password
-
-
+
+ Failed to setup password.
Empty password.Impossibile impostare la password.
Password vuota.
-
+ Try AgainRiprova
-
+ Change profileCambia profilo
-
+ Reinit current profileReinizializza il profilo corrente
-
+ Wrong password has been enteredÈ stata inserita una password sbagliata
-
+ History Log decryption passwordPassword per decriptare i log
-
+ Encrypted logLog criptato
-
+ Your history is encrypted with different password
Do you want to try another password?I log sono criptati con una password diversa.
Vuoi provare un'altra password?
-
+ LogginLogging
-
+ Due to incorret password logging will be disabledI log saranno disabilitati a causa di una password incorretta
-
+ NO PasswordNessuna password
-
+ Will be saved without encryption!Il Tox datafile sarà salvato senza password!
@@ -286,6 +304,11 @@ Vuoi provare un'altra password?
text of permissions popupNon hai sufficienti permessi per scrivere in questa locazione. Scegli un'altra posizione, o annulla il salvataggio.
+
+
+ ETA
+ Tempo rimanente
+ FilesForm
@@ -402,13 +425,19 @@ Vuoi provare un'altra password?
Generale
-
+
+
+ None
+ Vuoto
+
+
+ Call activepopup titleChiamata in corso
-
+ You can't disconnect while a call is active!popup textNon puoi disconnetterti mentre c'è una chiamata in corso!
@@ -422,155 +451,155 @@ Vuoi provare un'altra password?
Form
-
+ General SettingsImpostazioni Generali
-
-
+
+ The translation may not load until qTox restarts.La traduzione potrebbe non essere caricata fino al prossimo riavvio di qTox.
-
+ Translation:Lingua:
-
+ Auto away after (0 to disable):Imposta assenza dopo:
-
+ Set to 0 to disableImposta 0 per disabilitare
-
+ Smiley Pack:Text on smiley pack labelEmoticons:
-
+ Style:Stile:
-
+ Connection SettingsImpostazioni Connessione
-
+ Enable IPv6 (recommended)Text on a checkbox to enable IPv6Abilita IPv6 (consigliato)
-
+ Save settings to the working directory instead of the usual conf dirdescribes makeToxPortable checkboxSlava le impostazioni nella directory di lavoro corrente, invece della directory di default
-
+ Make Tox portableRendi qTox portabile
-
+ Start in trayAvvia nella traybar
-
+ Close to trayChiudi nella traybar
-
+ Minimize to trayMinimizza nella traybar
-
+ Show contacts' status changesMostra quando i contatti cambiano stato
-
+ Provided in minutesEspresso in minuti
-
+ minutes minuti
-
+ ThemeImpostazioni Tema
-
+ :):)
-
+ ;);)
-
+ :p:p
-
+ :O:O
-
+ :'(:'(
-
+
+ Enable UDP (recommended)
+ Text on checkbox to disable UDP
+ Abilita UDP (consigliato)
+
+
+ Use proxy (SOCKS5)Usa proxy (SOCKS5)
-
+ AddressText on proxy addr labelIP
-
+ PortText on proxy port labelPorta
-
+ Reconnectreconnect buttonRiconnetti
- Disable UDP (not recommended)
- Text on checkbox to disable UDP
- Disabilita connessioni UDP (non raccomandato)
-
-
- This allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so use only when necessary.force tcp checkbox tooltipQuesto permette di usare qTox con Tor; tuttavia aggiunge carico alla rete Tox, quindi usalo solo se necessario.
@@ -783,85 +812,85 @@ Vuoi provare un'altra password?
Form
-
+ Public InformationInformazioni Pubbliche
-
+ NameNome
-
+ StatusStato
-
+ Tox IDTox ID
-
+ Your Tox ID (click to copy)(clicca qui per copiare)
-
+ ProfilesGestione Profili
-
+ Available profiles:Profili disponibili:
-
+ Loadload profile buttonCarica
-
-
+
+ Switching profiles is disabled during callstooltipNon puoi cambiare profilo durante una chiamata
-
+ Renamerename profile buttonRinomina
-
+ Exportexport profile buttonEsporta
-
+ Deletedelete profile buttonElimina
-
+ This is useful to remain safe on public computersdelete profile button tooltipUtile per preservare la tua sicurezza su computer pubblici
-
+ Import a profileimport profile buttonImporta profilo
-
+ New Tox IDnew profile buttonNuovo profilo
@@ -941,6 +970,14 @@ Vuoi provare un'altra password?
Ctrl+Q
+
+ NetCamView
+
+
+ Tox video
+ qTox Video
+
+PrivacyForm
@@ -969,27 +1006,27 @@ Vuoi eliminare il vecchio file?
Form
-
+ Typing NotificationNotifica quando qualcuno sta scrivendo
-
+ Keep History (unstable)Salva log delle chat (unstable)
-
+ EncryptionCrittografiia
-
+ Encrypt Tox datafileCripta Tox datafile
-
+ Encrypt HistoryCripta log delle chat
@@ -1141,5 +1178,11 @@ Vuoi eliminare il vecchio file?
Placeholder when we don't know someone's name in a group chat<Sconosciuto>
+
+
+
+ Message failed to send
+ Impossibile inviare il messaggio
+