|
|
@ -1233,18 +1233,6 @@ instead of system taskbar.</source> |
|
|
|
<source>Group invites</source> |
|
|
|
<source>Group invites</source> |
|
|
|
<translation>群组邀请</translation> |
|
|
|
<translation>群组邀请</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Join</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>加入</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Decline</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>拒绝</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Invited by %1 on %2 at %3.</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>由 %1 在 %3 邀请到 %2。</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>GroupWidget</name> |
|
|
|
<name>GroupWidget</name> |
|
|
@ -1881,8 +1869,8 @@ People will be unable to add you with your old ID, but you will keep your curren |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>NoSpam is a part of your ID that can be changed at will. |
|
|
|
<source>NoSpam is a part of your ID that can be changed at will. |
|
|
|
If you are getting spammed with friend requests, change the NoSpam.</source> |
|
|
|
If you are getting spammed with friend requests, change the NoSpam.</source> |
|
|
|
<translation>NoSpam 是你的 Tox 账号中可以随意改变的一部分。 |
|
|
|
<translation>NoSpam 是你的 Tox ID 中可以随意改变的一部分。 |
|
|
|
如果你受到垃圾好友请求骚扰,那就更改 NoSpam。</translation> |
|
|
|
如果你收到好友请求的骚扰,那就改变你的 NoSpam。</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Generate random NoSpam</source> |
|
|
|
<source>Generate random NoSpam</source> |
|
|
@ -2164,20 +2152,20 @@ Share it with your friends to communicate.</source> |
|
|
|
<name>QMessageBox</name> |
|
|
|
<name>QMessageBox</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Couldn't add friend</source> |
|
|
|
<source>Couldn't add friend</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">无法添加好友</translation> |
|
|
|
<translation>无法添加好友</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source> |
|
|
|
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">%1 不是一个有效的 Toxme 地址。</translation> |
|
|
|
<translation>%1 不是一个有效的 Toxme 地址。</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Ok</source> |
|
|
|
<source>Ok</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">确认</translation> |
|
|
|
<translation>确认</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>You can't add yourself as a friend!</source> |
|
|
|
<source>You can't add yourself as a friend!</source> |
|
|
|
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment> |
|
|
|
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">你不能加自己为好友!</translation> |
|
|
|
<translation>你不能加自己为好友!</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|