diff --git a/translations/fr.qm b/translations/fr.qm
index 84a3d278e..83722fb8c 100644
Binary files a/translations/fr.qm and b/translations/fr.qm differ
diff --git a/translations/fr.ts b/translations/fr.ts
index 8e981e16d..9e41843a8 100644
--- a/translations/fr.ts
+++ b/translations/fr.ts
@@ -12,9 +12,8 @@
AVSettings
- Form
- qTox
+ qTox
@@ -155,15 +154,54 @@
ChatForm
-
+ Load History...Charger l'historique...
-
+ Send a fileEnvoyer un fichier
+
+
+ Bad Idea
+ Mauvaise Idée
+
+
+
+ You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work!
+ Vous êtes en train d'essayer d'envoyer un fichier spécial (sequentiel), ça ne marchera pas!
+
+
+
+
+ %1 calling
+ %1 appelle
+
+
+
+ Call rejected
+ Appel rejeté
+
+
+
+ Call with %1 ended. %2
+ Appel avec %1 terminé. %2
+
+
+
+ Call duration:
+ Durée de l'appel:
+
+
+
+ ChatTextEdit
+
+
+ Type your message here...
+ Entrez votre message ici...
+ Core
@@ -178,89 +216,89 @@
Utilisateur de qTox
-
+ Encryption errorErreur de chiffrement
-
+ The .tox file is encrypted, but encryption was not checked, continuing regardless.Le fichier .tox est chiffré, mais l'encryption n'as pas été activée. Le problème sera ignoré.
-
+ Tox datafile decryption passwordMot de passe des données Tox
-
-
-
+
+
+ Password errorMod de passe invalide
-
-
+
+ Failed to setup password.
Empty password.Impossible de mettre ne place le mot de passe.
Le mot de passe est vide.
-
+ Try AgainRéessayer
-
+ Change profileChanger de profil
-
+ Reinit current profileRéinitialiser le profil courant
-
+ Wrong password has been enteredUn mauvais mot de passe à été entré
-
+ History Log decryption passwordMot de passe de l'historique
-
+ Your history is encrypted with different password
Do you want to try another password?Votre historique de conversation est chiffré avec un autre mot de passe
Voulez-vous essayer un mot de passe différent?
-
+ Encrypted logHistorique chiffré
-
+ LogginHistorique
-
+ Due to incorret password logging will be disabledÀ cause d'un mauvais mot de passe, l'historique sera désactivé
-
+ NO PasswordPAS de mot de passe
-
+ Will be saved without encryption!L'historique sera sauvegardé sans être chiffré!
@@ -285,6 +323,11 @@ Voulez-vous essayer un mot de passe différent?
text of permissions popupVous n'avez pas la permission d'écrire ici. Choisissez un audre endroit, ou annulez.
+
+
+ ETA
+ ETA
+ FilesForm
@@ -401,13 +444,19 @@ Voulez-vous essayer un mot de passe différent?
Général
-
+
+
+ None
+ Aucun
+
+
+ Call activepopup titleAppel en cours
-
+ You can't disconnect while a call is active!popup textVous ne pouvez pas vous déconnecter avec un appel en cours!
@@ -416,160 +465,159 @@ Voulez-vous essayer un mot de passe différent?
GeneralSettings
- Form
- qTox
+ qTox
-
+ General SettingsOptions Générales
-
-
+
+ The translation may not load until qTox restarts.La translation peut ne pas se charger jusqu'à ce que qTox redémarre.
-
+ Translation:Traduction:
-
+ Save settings to the working directory instead of the usual conf dirdescribes makeToxPortable checkboxSauvegarde les options dans le dossier courant au lieu du dossier de configuration habituel
-
+ Make Tox portableRendre Tox portable
-
+ Start in trayDémarrer dans la barre d'état
-
+ Close to trayFermer dans la barre d'état
-
+ Minimize to trayMinimizer dans la barre d'état
-
+ Show contacts' status changesMontrer les changements de status des contacts
-
+ Provided in minutesEn minutes
-
+ Auto away after (0 to disable):Auto-absent après (0 pour désactiver):
-
+ Set to 0 to disableMettre à 0 pour désactiver
-
+ minutes minutes
-
+ ThemeThème
-
+ Smiley Pack:Text on smiley pack labelPack de smileys:
- :)
- :)
+ :)
- ;)
- :)
+ :)
- :p
- :p
+ :p
- :O
- :O
+ :O
- :'(
- :'(
+ :'(
-
+ Style:Style:
-
+
+ Enable UDP (recommended)
+ Text on checkbox to disable UDP
+ Activer UDP (recommandé)
+
+
+ Reconnectreconnect buttonReconnection
-
+ Connection SettingsOptions de réseau
-
+ Enable IPv6 (recommended)Text on a checkbox to enable IPv6Activer IPv6 (recommandé)
-
+ This allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so use only when necessary.force tcp checkbox tooltipPermet par exemple d'utiliser Tox à travers Tor, mais ce n'est à utiliser que si nécessaire, car cela ralenti le réseau Tox.
- Disable UDP (not recommended)Text on checkbox to disable UDP
- Désactiver UDP (non recommandé)
+ Désactiver UDP (non recommandé)
-
+ Use proxy (SOCKS5)Utiliser un proxy (SOCKS5)
-
+ AddressText on proxy addr labelAddresse
-
+ PortText on proxy port labelPort
@@ -578,53 +626,53 @@ Voulez-vous essayer un mot de passe différent?
GenericChatForm
-
+ Send messageEnvoyer un message
-
+ SmileysEmoticones
-
+ Send file(s)Envoyer des fichiers
-
+ Audio callAppel audio
-
+ Video callAppel vidéo
-
+ Toggle speakers volumeCouper les haut parleurs
-
+ Toggle microphoneCouper le microphone
-
-
+
+ Save chat logSauvegarder l'historique de conversation
-
+ Clear displayed messagesEffacer les messages affichés
-
+ ClearedEffacé
@@ -632,13 +680,13 @@ Voulez-vous essayer un mot de passe différent?
GroupChatForm
-
+ %1 users in chatNumber of users in chat%1 personnes
-
+ %1 users in chat%1 personnes
@@ -777,90 +825,89 @@ Voulez-vous essayer un mot de passe différent?
IdentitySettings
- Form
- qTox
+ qTox
-
+ Public InformationInformations Publiques
-
+ NameNom
-
+ StatusStatus
-
+ Tox IDID Tox
-
+ Your Tox ID (click to copy)Votre ID Tox (cliquez pour copier)
-
+ ProfilesProfils
-
+ Available profiles:Profils disponibles:
-
+ Loadload profile buttonCharger
-
-
+
+ Switching profiles is disabled during callstooltipChangement de profil désactivé pendant un appel
-
+ Renamerename profile buttonRenommer
-
+ Exportexport profile buttonExporter
-
+ Deletedelete profile buttonSupprimer
-
+ This is useful to remain safe on public computersdelete profile button tooltipUtil pour sécuriser sur un ordinateur public
-
+ Import a profileimport profile buttonImporter un profil
-
+ New Tox IDnew profile buttonNouvel ID Tox
@@ -895,9 +942,8 @@ Voulez-vous essayer un mot de passe différent?
MainWindow
- qTox
- qTox
+ qTox
@@ -930,14 +976,21 @@ Voulez-vous essayer un mot de passe différent?
Changer les options
-
+ CloseFermer
- Ctrl+Q
- Ctrl+Q
+ Ctrl+Q
+
+
+
+ NetCamView
+
+
+ Tox video
+ Vidéo tox
@@ -963,32 +1016,31 @@ Voulez vous supprimer l'ancien historique?
PrivacySettings
- Form
- qTox
+ qTox
-
+ Typing NotificationNotifications d'écriture
-
+ Keep History (unstable)Conserver l'historique (instable)
-
+ EncryptionChiffrement
-
+ Encrypt Tox datafileChiffrer les données Tox
-
+ Encrypt HistoryChiffrer l'historique
@@ -996,9 +1048,8 @@ Voulez vous supprimer l'ancien historique?
SetPasswordDialog
- Dialog
- qTox
+ qTox
@@ -1039,106 +1090,112 @@ Voulez vous supprimer l'ancien historique?
Changer le status en:
-
+ OnlineButton to set your status to 'Online'Connecté
-
+ AwayButton to set your status to 'Away'Indisponible
-
+ BusyButton to set your status to 'Busy'Occupé
-
+ Choose a profileChoisir un profil
-
+ Please choose which identity to useMerci de choisir l'identité à utiliser
-
+ Choose a profile pictureChoisissez une image de profil
-
-
-
+
+
+ ErrorErreur
-
+ Unable to open this fileImpossible d'ouvrir ce fichier
-
+ Unable to read this imageImpossible de lire cette image
-
+ This image is too bigCette image est trop volumineuse
-
+ Toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.Toxcore n'as pas pu démarrer correctement, l'application va quitter quand vous fermerez ce message.
-
+ toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.popup textToxcore n'as pas pu démarrer avec ces paramètres de proxy, qTox ne peut pas continuer; merci de modifier vos paramètres et redémarrer.
-
+ awaycontact statusindisponnible
-
+ busycontact statusoccupé
-
+ offlinecontact statusdéconnecté
-
+ onlinecontact statusconnecté
-
+ %1 is now %2e.g. "Dubslow is now online"%1 est maintenant %2
-
+ <Unknown>Placeholder when we don't know someone's name in a group chat<Inconnu>
+
+
+
+ Message failed to send
+ Le message n'as pas pu être envoyé
+