Windows:
- Fixes some Windows updater edge cases.
- The windows updater learned to fetch updates over HTTPS
- New profiles now check for updates by default, this can of course
still be disabled in the settings.
- The taskbar icon on Windows is now properly loaded and in high quality
All:
- Changed the behavior when clicking on the tray icon
- Some translations update
- [**64 bit download**](https://build.tox.chat/view/Clients/job/qTox_build_windows_x86-64_release/lastSuccessfulBuild/artifact/qTox_build_windows_x86-64_release.zip)
- [**64 bit download**](https://build.tox.chat/view/qtox/job/qTox_pkg_windows_x86-64_stable_release/lastSuccessfulBuild/artifact/setup-qtox.exe)
- [**32 bit download** (for older hardware)](https://build.tox.chat/view/Clients/job/qTox_build_windows_x86_release/lastSuccessfulBuild/artifact/qTox_build_windows_x86_release.zip)
- [**32 bit download**](https://build.tox.chat/view/qtox/job/qTox_pkg_windows_x86_stable_release/lastSuccessfulBuild/artifact/setup-qtox.exe)
* **Linux**:
* **Linux**:
- [**64 bit download**](https://build.tox.chat/view/Clients/job/qTox_build_linux_x86-64_release/lastSuccessfulBuild/artifact/qTox_build_linux_x86-64_release.tar.xz)
- [**64 bit download**](https://build.tox.chat/view/Clients/job/qTox_build_linux_x86-64_release/lastSuccessfulBuild/artifact/qTox_build_linux_x86-64_release.tar.xz)
- [**32 bit download**](https://build.tox.chat/view/Clients/job/qTox_build_linux_x86_release/lastSuccessfulBuild/artifact/qTox_build_linux_x86_release.tar.xz)
- [**32 bit download**](https://build.tox.chat/view/Clients/job/qTox_build_linux_x86_release/lastSuccessfulBuild/artifact/qTox_build_linux_x86_release.tar.xz)
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu';">qTox is a Qt-based graphical interface for Tox.</span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif';">qTox is libre software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.</span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif';">qTox is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. </span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu';">You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see </span><a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"><span style=" font-family:'Ubuntu'; text-decoration: underline; color:#007af4;">https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu';">.</span></p></body></html></source>
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN""http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu';">qTox è un'interfaccia grafica per Tox basato su Qt.</span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif';">qTox è un software libero: è possibile ridistribuirlo o modificarlo secondo i termini della GNU General Public License come pubblicata dalla Free Software Foundation, o la versione 3 della licenza o (a tua scelta) qualsiasi versione successiva.</span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif';">qTox è distribuito nella speranza che sia utile, ma senza alcuna garanzia; senza neppure la garanzia implicita di commerciabilità o idoneità per uno scopo particolare. Vedi la GNU General Public License per maggiori dettagli. </span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu';">Dovresti aver ricevuto una copia della GNU General Public License insieme a questo programma. In caso contrario, vedere </span><a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"><span style=" font-family:'Ubuntu'; text-decoration: underline; color:#007af4;">https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu';">.</span></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<source>Authors</source>
<translation>Autori</translation>
</message>
<message>
<source><html><head/><body><p>Original author: <a href="https://github.com/tux3"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">tux3</span></a></p><p>See a full list of <a href="https://github.com/tux3/qTox/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">contributors</span></a> at Github</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Autore originale : <a href="https://github.com/tux3"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">tux3</span></a></p><p>Guarda la lista completa degli <a href="https://github.com/tux3/qTox/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">sviluppatori</span></a> su Github</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<source>Known Issues</source>
<translation>Problemi Noti</translation>
</message>
<message>
<source><html><head/><body><p>A list of all known issues may be found at our <a href="https://github.com/tux3/qTox/issues"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">bug-tracker</span></a> at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our <a href="https://github.com/tux3/qTox/wiki/Writing-Useful-Bug-Reports"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Writing Useful Bug Reports</span></a> wiki article.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Un elenco di tutti i problemi noti può essere trovato presso il nostro <a href="https://github.com/tux3/qTox/issues"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">bug-tracker</span></a> su Github. Se si trova un bug o una vulnerabilità all'interno di qTox, si prega di segnalarlo secondo le linee guida nel nostro <a href="https://github.com/tux3/qTox/wiki/Writing-Useful-Bug-Reports"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Writing Useful Bug Reports</span></a> articolo di wiki.</p></body></html></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutUser</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>username</source>
<translation>Nome profilo</translation>
</message>
<message>
<source>status message</source>
<translation>messagggio di stato</translation>
</message>
<message>
<source>Public key:</source>
<translation>Chiave pubblica:</translation>
</message>
<message>
<source>Used aliases:</source>
<translation>Soprannomi usati:</translation>
</message>
<message>
<source>HISTORY OF ALIASES</source>
<translation>Cronologia dei soprannomi</translation>
</message>
<message>
<source>Default directory to save files:</source>
<translation>Cartella predefinita per salvare i file:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept for this contact is disabled</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept files</source>
<translation>Accetta automaticamente i file</translation>
</message>
<message>
<source>Remove history (operation can not be undone!)</source>
<translation>Rimuovi la cronologia (questa operazione non può essere cancellata!)</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Note</translation>
</message>
<message>
<source>You can save comment about this contact here.</source>
<translation>È possibile salvare un commento su questo contatto qui.</translation>
</message>
<message>
<source>Choose an auto accept directory</source>
<comment>popup title</comment>
<translationtype="unfinished">Scegliere una cartella dove accettare automaticamente i file</translation>
</message>
<message>
<source>History removed</source>
<translation>Cronologia rimossa</translation>
</message>
<message>
<source>Chat history with %1 removed!</source>
<translation>Cronologia chat con %1 rimossa!</translation>