|
|
|
@ -13,18 +13,22 @@
@@ -13,18 +13,22 @@
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Disabled</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Välja lülitatud</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Play a test sound while changing the output volume.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Väljundsignaali muutmisel mängi prooviheli.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Use slider to set the gain of your input device ranging from %1dB to %2dB.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Kasuta liugurit, et määrata oma sisendseadme võimendus skaalal %1dB kuni %2dB.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Select region</source> |
|
|
|
|
<translation>Vali ala</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Screen %1</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
@ -1113,19 +1117,19 @@ kui nad sulle nähtavaks muutuvad.</translation>
@@ -1113,19 +1117,19 @@ kui nad sulle nähtavaks muutuvad.</translation>
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Base font:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Peamine kirjatüüp:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>px</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>px</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Size: </source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Suurus: </translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>New text styling preference may not load until qTox restarts.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Uued teksti väljanägemist puudutavad eelistused ei pruugi aktiveeruda enne, kui qTox uuesti käivitatakse.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Text Style format:</source> |
|
|
|
@ -1283,7 +1287,7 @@ kui nad sulle nähtavaks muutuvad.</translation>
@@ -1283,7 +1287,7 @@ kui nad sulle nähtavaks muutuvad.</translation>
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Invited by <b>%1</b> on %2 at %3.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Kutse esitas <b>%1</b>, kui oli %2 kl. %3.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -1650,7 +1654,7 @@ Võimalik, et peaksid selle looma.</translation>
@@ -1650,7 +1654,7 @@ Võimalik, et peaksid selle looma.</translation>
|
|
|
|
|
<name>PasswordEdit</name> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>CAPS-LOCK ENABLED</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>SUURTÄHED ON AKTIVEERITUD</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -2444,7 +2448,7 @@ See paigaldatakse qToxi taaskäivitamisel.</translation>
@@ -2444,7 +2448,7 @@ See paigaldatakse qToxi taaskäivitamisel.</translation>
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<source>Show</source> |
|
|
|
|
<comment>Tray action menu to show qTox window</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Kuva</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
</TS> |
|
|
|
|