diff --git a/translations/pt.ts b/translations/pt.ts
index 04b73d4c6..73c332d22 100644
--- a/translations/pt.ts
+++ b/translations/pt.ts
@@ -158,7 +158,7 @@ Eventualmente sua conexão pode não ser suficiente para uma qualidade de vídeo
A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article.`%1` is replaced by translation of `bug tracker`
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`
-
+ Uma lista de todos os problemas conhecidos pode ser encontrada no nosso % 1 no Github. Se você descobrir um bug ou vulnerabilidade de segurança no qTox, informe-o de acordo com as diretrizes em nosso artigo wiki % 2.bug-tracker
@@ -172,7 +172,7 @@ Eventualmente sua conexão pode não ser suficiente para uma qualidade de vídeo
Click here to report a bug.
-
+ Clique aqui para comunicar um bug.See a full list of %1 at Github
@@ -213,7 +213,7 @@ Eventualmente sua conexão pode não ser suficiente para uma qualidade de vídeo
Automatically accept files from contact if set
-
+ Se marcado, aceita automaticamente arquivos do contatoAuto accept files
@@ -245,11 +245,11 @@ Eventualmente sua conexão pode não ser suficiente para uma qualidade de vídeo
Automatically accept group chat invitations from this contact if set.
-
+ Se marcado, aceita automaticamente os convites de chat em grupo desse contato.Auto accept group invites
-
+ Aceitar automaticamente convites de gruposRemove history (operation can not be undone!)
@@ -261,7 +261,7 @@ Eventualmente sua conexão pode não ser suficiente para uma qualidade de vídeo
Input field for notes about the contact
-
+ Campo de entrada para notas sobre o contatoYou can save comment about this contact here.
@@ -340,24 +340,24 @@ Eventualmente sua conexão pode não ser suficiente para uma qualidade de vídeo
Tox ID, either 76 hexadecimal characters or name@example.com
-
+ ID Tox, sejam os 76 caracteres hexadecimais ou nome@exemplo.comType in Tox ID of your friend
-
+ Digite o ID Tox do seu amigoFriend request message
-
+ Mensagem de solicitação de amigoType message to send with the friend request or leave empty to send a default message
-
+ Digite a mensagem para enviar com a solicitação de amizade ou deixe vazio para enviar uma mensagem padrão%1 Tox ID is invalid or does not existToxme error
-
+ % 1 Tox ID é inválido ou não existeYou can't add yourself as a friend!
@@ -366,24 +366,24 @@ Eventualmente sua conexão pode não ser suficiente para uma qualidade de vídeo
Open contact list
-
+ Abrir lista de contatosCouldn't open file
-
+ Não foi possível abrir o arquivoCouldn't open the contact fileError message when trying to open a contact list file to import
-
+ Não foi possível abrir o arquivo de contatosInvalid file
-
+ Arquivo inválidoWe couldn't find any contacts to import in this file!
-
+ Não foi possível encontrar nenhum contato para importar nesse arquivo!Tox ID