@ -80,10 +69,18 @@ The higher values, the better video quality your friends may get.
@@ -80,10 +69,18 @@ The higher values, the better video quality your friends may get.
Note though that with better video quality there is needed better internet connection.
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
which may lead to problems with video calls.</source>
@ -294,7 +291,7 @@ Soll der Proxyserver ignoriert werden und eine Direktverbindung hergestellt werd
@@ -294,7 +291,7 @@ Soll der Proxyserver ignoriert werden und eine Direktverbindung hergestellt werd
<message>
<source>This Tox ID does not exist</source>
<comment>DNS error</comment>
<translation>Diese Tox ID existiert nicht.</translation>
<translation>Diese Tox ID existiert nicht</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1139,15 +1136,15 @@ werden übertragen, sobald ihr beide online seid.</translation>
@@ -1139,15 +1136,15 @@ werden übertragen, sobald ihr beide online seid.</translation>
</message>
<message>
<source>New text styling preference may not load until qTox restarts.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Änderungen am Aussehen des Textes werden eventuell erst nach einem Neustart von qTox angezeigt.</translation>
</message>
<message>
<source>Text Style format:</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Text Stilformat:</translation>
</message>
<message>
<source>Select text styling preference.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Wählen Sie die Textstil Einstellung.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1297,7 +1294,7 @@ werden übertragen, sobald ihr beide online seid.</translation>
@@ -1297,7 +1294,7 @@ werden übertragen, sobald ihr beide online seid.</translation>
</message>
<message>
<source>Invited by <b>%1</b> on %2 at %3.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Eingeladen von <b>%1</b> am %2 um %3.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1416,7 +1413,8 @@ Teile sie mit deinen Freunden um zu kommunizieren.</translation>
@@ -1416,7 +1413,8 @@ Teile sie mit deinen Freunden um zu kommunizieren.</translation>
<source>Allows you to export your Tox profile to a file.
Profile does not contain your history.</source>
<comment>tooltip for profile exporting button</comment>
<translation>Speichert das ausgewählte Profil in eine Datei. Beachte, dass diese Datei deinen Gesprächsverlauf <i>nicht</i> enthält!</translation>
<translation>Speichert das ausgewählte Profil in eine Datei.
Das Profil beinhaltet nicht deine Historie.</translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
@ -1955,6 +1953,46 @@ Teile sie einfach deinen Bekannten mit!</translation>
@@ -1955,6 +1953,46 @@ Teile sie einfach deinen Bekannten mit!</translation>
<comment>import confirm text</comment>
<translation>Ein Profil namens „%1“ existiert bereits. Möchtest du es überschreiben?</translation>
<comment>Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
@ -2013,34 +2051,6 @@ Sie wird beim nächsten Neustart von qTox automatisch installiert.</translation>
@@ -2013,34 +2051,6 @@ Sie wird beim nächsten Neustart von qTox automatisch installiert.</translation>