@ -8,6 +8,11 @@
@@ -8,6 +8,11 @@
<source > Audio/Video</source>
<translation > Audio/Wideo</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/avform.cpp" line= "72" />
<source > Initializing Camera...</source>
<translation > Inicjowanie kamery...</translation>
</message>
</context>
<context >
<name > AVSettings</name>
@ -29,12 +34,12 @@
@@ -29,12 +34,12 @@
<translation > Urządzenie wejściowe</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line= "105 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line= "112 " />
<source > Video Settings</source>
<translation > Ustawienia wideo</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line= "116 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line= "123 " />
<source > Resolution</source>
<translation > Rozdzielczość</translation>
</message>
@ -54,22 +59,28 @@
@@ -54,22 +59,28 @@
<translation > Ponownie skanuj urządzenia audio</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line= "133" />
<location filename= "../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line= "102" />
<source > Filter audio</source>
<translatorcomment > better translation?</translatorcomment>
<translation > Filtruj audio</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line= "140" />
<source > Hue</source>
<translation > Odcień</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line= "147" />
<location filename= "../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line= "15 4" />
<source > Brightness</source>
<translation > Jasność</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line= "161 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line= "168 " />
<source > Saturation</source>
<translation > Nasycenie</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line= "175 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line= "182 " />
<source > Contrast</source>
<translation > Kontrast</translation>
</message>
@ -163,7 +174,8 @@ Zignorować proxy i połączyć się z Internetem bezpośrednio?</translation>
@@ -163,7 +174,8 @@ Zignorować proxy i połączyć się z Internetem bezpośrednio?</translation>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/advancedsettings.ui" line= "35" />
<source > < html> < head/> < body> < p> < span style=" font-weight:600; color:#ff0000;" > IMPORTANT NOTE< /span> < /p> < p> < span style=" color:#ff0000;" > Unless you < /span> < span style=" font-weight:600; color:#ff0000;" > really< /span> < span style=" color:#ff0000;" > know what you are doing, please do < /span> < span style=" font-weight:600; color:#ff0000;" > not< /span> < span style=" color:#ff0000;" > change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history.< /span> < /p> < /body> < /html> </source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translatorcomment > better translation?</translatorcomment>
<translation > < html> < head/> < body> < p> < span style=" font-weight:600; color:#ff0000;" > UWAGA< /span> < /p> < p> < span style=" color:#ff0000;" > O ile nie wiesz < /span> < span style=" font-weight:600; color:#ff0000;" > naprawdę< /span> < span style=" color:#ff0000;" > co robisz, proszę, < /span> < span style=" font-weight:600; color:#ff0000;" > nie< /span> < span style=" color:#ff0000;" > zmieniaj tutaj niczego. Zmiany tutaj mogą prowadzić do problemów z qToxem, a nawet do utraty twoich danych, eg. historii.< /span> < /p> < /body> < /html> </translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/advancedsettings.ui" line= "51" />
@ -185,68 +197,82 @@ Zignorować proxy i połączyć się z Internetem bezpośrednio?</translation>
@@ -185,68 +197,82 @@ Zignorować proxy i połączyć się z Internetem bezpośrednio?</translation>
<context >
<name > ChatForm</name>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "6 6" />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "7 6" />
<source > Load History...</source>
<translation > Wczytaj historię...</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "137 " />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "16 3" />
<source > Send a file</source>
<translation > Wyślij plik</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "145" />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "171" />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "734" />
<source > File not read</source>
<translatorcomment > better translation?</translatorcomment>
<translation > Nie otwarto pliku</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "145" />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "171" />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "734" />
<source > qTox wasn' t able to open %1</source>
<translation > qTox nie był w stanie otworzyć %1</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "150" />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "176" />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "739" />
<source > Bad Idea</source>
<translation > Zły pomysł</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "150" />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "176" />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "739" />
<source > You' re trying to send a special (sequential) file, that' s not going to work!</source>
<translation > Nie można przesłać tego pliku!</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "257 " />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "284 " />
<source > %1 is calling</source>
<translation > %1 dzwoni</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "326 " />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "357 " />
<source > %1 stopped calling</source>
<translatorcomment > ?</translatorcomment>
<translation > Nieodebrana rozmowa od %1</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "382 " />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "414 " />
<source > Calling to %1</source>
<translatorcomment > at least gender neutral...</translatorcomment>
<translation > Dzwonisz do %1</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "523 " />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "555 " />
<source > Call rejected</source>
<translation > Połączenie zostało odrzucone</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "808" />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "706" />
<source > Failed to send file " %1" </source>
<translation > Nie udało się wysłać pliku " %1" </translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "854" />
<source > Call with %1 ended. %2</source>
<translation > Rozmowa z %1 została zakończona. %2</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "827" />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "873 " />
<source > Call duration: </source>
<translation > Czas trwania rozmowy: </translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "920" />
<source > is typing...</source>
<translation > pisze...</translation>
</message>
</context>
<context >
<name > ChatTextEdit</name>
@ -259,108 +285,108 @@ Zignorować proxy i połączyć się z Internetem bezpośrednio?</translation>
@@ -259,108 +285,108 @@ Zignorować proxy i połączyć się z Internetem bezpośrednio?</translation>
<context >
<name > Core</name>
<message >
<location filename= "../src/core.cpp" line= "225 " />
<location filename= "../src/core.cpp" line= "234 " />
<source > Toxing on qTox</source>
<translatorcomment > better translation?</translatorcomment>
<translation > Toxuję na qTox</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/core.cpp" line= "226 " />
<location filename= "../src/core.cpp" line= "235 " />
<source > qTox User</source>
<translation > Użytkownik qToxa</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/core.cpp" line= "730 " />
<location filename= "../src/core.cpp" line= "739 " />
<source > Friend is already added</source>
<translation > Znajomy jest już dodany</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/core.cpp" line= "1171 " />
<location filename= "../src/core.cpp" line= "1180 " />
<source > Encryption error</source>
<translation > Błąd szyfrowania</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/core.cpp" line= "1171 " />
<location filename= "../src/core.cpp" line= "1180 " />
<source > The .tox file is encrypted, but encryption was not checked, continuing regardless.</source>
<translatorcomment > better translation?</translatorcomment>
<translation > Plik .tox jest zaszyfrowany, lecz szyfrowanie nie zostało sprawdzone. Kontynuowanie.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/core.cpp" line= "117 8" />
<location filename= "../src/core.cpp" line= "1187 " />
<source > Tox datafile decryption password</source>
<translation > Hasło odszyfrowujące plik danych Tox</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/core.cpp" line= "1180 " />
<location filename= "../src/core.cpp" line= "119 2" />
<location filename= "../src/core.cpp" line= "125 6" />
<location filename= "../src/core.cpp" line= "1189 " />
<location filename= "../src/core.cpp" line= "1201 " />
<location filename= "../src/core.cpp" line= "1265 " />
<source > Password error</source>
<translatorcomment > better translation?</translatorcomment>
<translation > Błąd hasła</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/core.cpp" line= "1180 " />
<location filename= "../src/core.cpp" line= "125 6" />
<location filename= "../src/core.cpp" line= "1189 " />
<location filename= "../src/core.cpp" line= "1265 " />
<source > Failed to setup password.
Empty password.</source>
<translation > Nie udało się ustawić hasła.
Puste hasło.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/core.cpp" line= "1188 " />
<location filename= "../src/core.cpp" line= "1197 " />
<source > Try Again</source>
<translation > Spróbuj ponownie</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/core.cpp" line= "118 9" />
<location filename= "../src/core.cpp" line= "1198 " />
<source > Change profile</source>
<translation > Zmień profil</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/core.cpp" line= "1190 " />
<location filename= "../src/core.cpp" line= "1199 " />
<source > Reinit current profile</source>
<translation > Zainicjuj ponownie obecny profil</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/core.cpp" line= "1193 " />
<location filename= "../src/core.cpp" line= "1202 " />
<source > Wrong password has been entered</source>
<translation > Podano złe hasło</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/core.cpp" line= "1254 " />
<location filename= "../src/core.cpp" line= "1263 " />
<source > History Log decryption password</source>
<translation > Hasło odszyfrowujące historię</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/core.cpp" line= "1261 " />
<location filename= "../src/core.cpp" line= "1270 " />
<source > Encrypted log</source>
<translation > Zaszyfrowany log</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/core.cpp" line= "1262 " />
<location filename= "../src/core.cpp" line= "1271 " />
<source > Your history is encrypted with different password.
Do you want to try another password?</source>
<translation > Twoja historia jest zaszyfrowana innym hasłem
Czy chcesz spróbować z innym hasłem?</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/core.cpp" line= "1272 " />
<location filename= "../src/core.cpp" line= "1281 " />
<source > History</source>
<translation > Historia</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/core.cpp" line= "1272 " />
<location filename= "../src/core.cpp" line= "1281 " />
<source > Due to incorret password history will be disabled.</source>
<translation > Historia będzie wyłączona z powodu złego hasła.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/core.cpp" line= "134 5" />
<location filename= "../src/core.cpp" line= "1354 " />
<source > NO Password</source>
<translatorcomment > better translation?</translatorcomment>
<translation > BRAK hasła</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/core.cpp" line= "134 5" />
<location filename= "../src/core.cpp" line= "1354 " />
<source > Will be saved without encryption!</source>
<translation > Zostanie zapisane bez szyfrowania!</translation>
</message>
@ -505,26 +531,26 @@ Alias:</translation>
@@ -505,26 +531,26 @@ Alias:</translation>
<translation > Główne</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line= "73 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line= "79 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line= "82 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line= "88 " />
<source > None</source>
<translation > Brak</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line= "223 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line= "244 " />
<source > Choose an auto accept directory</source>
<comment > popup title</comment>
<translatorcomment > better translation?</translatorcomment>
<translation > Wybierz domyślną ścieżkę dla plików</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line= "280 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line= "301 " />
<source > Call active</source>
<comment > popup title</comment>
<translation > Aktywna rozmowa</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line= "281 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line= "30 2" />
<source > You can' t disconnect while a call is active!</source>
<comment > popup text</comment>
<translation > Nie możesz się rozłączyć w trakcie rozmowy!</translation>
@ -555,55 +581,81 @@ Alias:</translation>
@@ -555,55 +581,81 @@ Alias:</translation>
<translation > Zrób Tox przenośnym</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "114" />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "99" />
<source > System tray</source>
<translatorcomment > better translation? it /could/ be translated as " Zasobnik systemowy" , but I personally dislike that translation, so…</translatorcomment>
<translation > Tray systemowy</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "123" />
<source > Start in tray</source>
<translation > Uruchamiaj w trayu</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "127" />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "136 " />
<source > Close to tray</source>
<translation > Zamykaj do traya</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "140 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "149 " />
<source > Minimize to tray</source>
<translation > Minimalizuj do traya</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "149 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "168 " />
<source > Show contacts' status changes</source>
<translation > Pokazuj zmiany statusów</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "179 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "205 " />
<source > Provided in minutes</source>
<translation > Podane w minutach</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "198 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "224 " />
<source > Set to 0 to disable</source>
<translation > Ustaw na 0 by wyłączyć</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "478 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "49 7" />
<source > Disabling this allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary.</source>
<extracomment > force tcp checkbox tooltip</extracomment>
<translation > Wyłączenie pozwala np. na toxowanie przez Tora. Niestety obciąża to sieć Tox, więc używaj tylko w razie potrzeby.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "481 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "500 " />
<source > Enable UDP (recommended)</source>
<extracomment > Text on checkbox to disable UDP</extracomment>
<translation > Używaj UDP (zalecane)</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "529" />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "509" />
<source > Proxy type</source>
<translation > Typ proxy</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "523" />
<source > None</source>
<translation > Brak</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "528" />
<source > SOCKS5</source>
<translation > SOCKS5</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "533" />
<source > HTTP</source>
<translation > HTTP</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "577" />
<source > Reconnect</source>
<comment > reconnect button</comment>
<translation > Połącz ponownie</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "204" />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "23 0" />
<source > minutes</source>
<translation > min</translation>
</message>
@ -613,122 +665,127 @@ Alias:</translation>
@@ -613,122 +665,127 @@ Alias:</translation>
<translation > Tłumaczenie</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "101 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "108 " />
<source > Show system tray icon</source>
<translatorcomment > better translation?</translatorcomment>
<translation > Pokaż ikonę w trayu</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "156" />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "158" />
<source > Light icon</source>
<translation > Jasna ikona</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "175" />
<source > Check for updates on startup (unstable)</source>
<translation > Sprawdzaj czy są dostępne aktualizacje przy uruchomieniu (niestabilne)</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "163" />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "182 " />
<source > Focus qTox when a message is received</source>
<translatorcomment > better translation?</translatorcomment>
<translation > Przywołaj qTox gdy otrzyma się nową wiadomość</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "170 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "189 " />
<source > Faux offline messaging</source>
<translatorcomment > better translation?</translatorcomment>
<translation > Faux wiadomości offline</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "185" />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "196" />
<source > Compact contact list (restart required)</source>
<translation > Kompaktowa lista kontaktów (wymagany restart)</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "211" />
<source > Auto away after (0 to disable)</source>
<translation > Automatycznie nieobecny/a po (0 by wyłączyć)</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "221" />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "247 " />
<source > You can set this on a per-friend basis by right clicking them.</source>
<comment > autoaccept cb tooltip</comment>
<translatorcomment > better translation?</translatorcomment>
<translation > Możesz to ustawić dla każdego znajomego klikając nań prawym.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "224 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "250 " />
<source > Autoaccept files</source>
<translation > Automatycznie akceptuj pliki</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "233 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "259 " />
<source > Save files in</source>
<translation > Zapisz pliki w</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "246 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "272 " />
<source > PushButton</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "266 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "292 " />
<source > Theme</source>
<translation > Motyw</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "272 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "298 " />
<source > Use emoticons</source>
<translatorcomment > better translation?</translatorcomment>
<translation > Używaj emotikony</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "281 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "316 " />
<source > Smiley Pack</source>
<extracomment > Text on smiley pack label</extracomment>
<translation > Paczka Uśmiechów</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "35 9" />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "390 " />
<source > Style</source>
<translation > Styl</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "380 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "407 " />
<source > Theme color</source>
<translation > Kolor motywu</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "401 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "424 " />
<source > Emoticon size</source>
<translatorcomment > better translation?</translatorcomment>
<translation > Rozmiar emotikonów</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "417 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "440 " />
<source > px</source>
<translation > px</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "437 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "456 " />
<source > Timestamp format</source>
<translation > Format czasu</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "459 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "478 " />
<source > Connection Settings</source>
<translation > Ustawienia połączenia</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "471 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "490 " />
<source > Enable IPv6 (recommended)</source>
<extracomment > Text on a checkbox to enable IPv6</extracomment>
<translation > Używaj IPv6 (zalecane)</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "488" />
<source > Use proxy (SOCKS5)</source>
<translation > Używaj proxy (SOCKS5)</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "500" />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "548" />
<source > Address</source>
<extracomment > Text on proxy addr label</extracomment>
<translation > Adres</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "510 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "558 " />
<source > Port</source>
<extracomment > Text on proxy port label</extracomment>
<translation > Port</translation>
@ -737,55 +794,55 @@ Alias:</translation>
@@ -737,55 +794,55 @@ Alias:</translation>
<context >
<name > GenericChatForm</name>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "65 " />
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "71 " />
<source > Send message</source>
<translation > Wyślij wiadomość</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "6 7" />
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "73 " />
<source > Smileys</source>
<translation > Uśmiechy</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "71 " />
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "77 " />
<source > Send file(s)</source>
<translation > Wyślij plik(i)</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "74 " />
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "80 " />
<source > Audio call: RED means you' re on a call</source>
<translatorcomment > better translation?</translatorcomment>
<translation > Rozmowa audio: Czerwone oznacza aktywną rozmowę</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "77 " />
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "83 " />
<source > Video call: RED means you' re on a call</source>
<translatorcomment > better translation?</translatorcomment>
<translation > Rozmowa wideo: Czerwone oznacza aktywną rozmowę</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "80 " />
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "86 " />
<source > Toggle speakers volume: RED is OFF</source>
<translation > Włącz/Wyłącz dźwięk: Czerwony - wyłączony</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "83 " />
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "89 " />
<source > Toggle microphone: RED is OFF</source>
<translation > Włącz/Wyłącz mikrofon: Czerwony - wyłączony</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "149 " />
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "19 1" />
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "158 " />
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "20 1" />
<source > Save chat log</source>
<translation > Zapisz historię rozmowy</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "150 " />
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "159 " />
<source > Clear displayed messages</source>
<translation > Wyczyść wyświetlane wiadomości</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "290 " />
<location filename= "../src/widget/form/genericchatform.cpp" line= "306 " />
<source > Cleared</source>
<translation > Wyczyszczono</translation>
</message>
@ -851,124 +908,126 @@ Nazwa:</translation>
@@ -851,124 +908,126 @@ Nazwa:</translation>
<translation > Tożsamość</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "132 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "136 " />
<source > Call active</source>
<comment > popup title</comment>
<translation > Rozmowa w trakcie</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "133 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "137 " />
<source > You can' t switch profiles while a call is active!</source>
<comment > popup text</comment>
<translation > Nie można zmienić profilu podczas aktywnego połączenia!</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "143 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "147 " />
<source > Rename " %1" </source>
<comment > renaming a profile</comment>
<translation > Zmień nazwę " %1" </translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "151 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "155 " />
<source > Profile already exists</source>
<comment > rename confirm title</comment>
<translation > Profil już istnieje</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "152 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "156 " />
<source > A profile named " %1" already exists. Do you want to erase it?</source>
<comment > rename confirm text</comment>
<translation > Profil pod nazwą " %1" już istnieje. Czy chcesz go usunąć?</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "166 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "170 " />
<source > Export profile</source>
<comment > save dialog title</comment>
<translation > Eksportuj profil</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "168 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "172 " />
<source > Tox save file (*.tox)</source>
<comment > save dialog filter</comment>
<translation > Plik zapisu Tox (*.tox)</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "180 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "184 " />
<source > Failed to remove file</source>
<translation > Nie udało się usunąć pliku</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "180 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "184 " />
<source > The file you chose to overwrite could not be removed first.</source>
<translatorcomment > better translation?</translatorcomment>
<translation > Nie udało się usunąć wybranego pliku do nadpisania.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "186 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "190 " />
<source > Failed to copy file</source>
<translation > Nie udało się skopiować pliku</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "186 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "190 " />
<source > The file you chose could not be written to.</source>
<translation > Nie udało się zapisać do wybranego pliku.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "194 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "198 " />
<source > Profile currently loaded</source>
<comment > current profile deletion warning title</comment>
<translation > Profil obecnie załadowany</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "194 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "198 " />
<source > This profile is currently in use. Please load a different profile before deleting this one.</source>
<comment > current profile deletion warning text</comment>
<translation > Ten profil jest obecnie w użyciu. Proszę załaduj inny profil przed usunięciem tego.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "198 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "202 " />
<source > Deletion imminent!</source>
<comment > deletion confirmation title</comment>
<translation > Usuwanie profilu!</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "199" />
<source > Are you sure you want to delete this profile?</source>
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "203" />
<source > Are you sure you want to delete this profile?
Associated friend information and chat logs will be deleted as well.</source>
<comment > deletion confirmation text</comment>
<translation > Czy na pewno chcesz usunąć ten profil?</translation>
<translation > Czy na pewno chcesz usunąć ten profil?
Wszystkie powiązane dane i historia także zostaną usunięte.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "211 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "222 " />
<source > Import profile</source>
<comment > import dialog title</comment>
<translation > Importuj profil</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "213 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "224 " />
<source > Tox save file (*.tox)</source>
<comment > import dialog filter</comment>
<translation > Plik zapisu Tox (*.tox)</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "22 3" />
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "234 " />
<source > Ignoring non-Tox file</source>
<comment > popup title</comment>
<translation > Zignorowano niepoprawny plik profilu</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "224 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "235 " />
<source > Warning: you' ve chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
<comment > popup text</comment>
<translation > Ostrzeżenie: Wybrano plik który nie jest plikiem zapisu Tox; zignorowano.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "230 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "241 " />
<source > Profile already exists</source>
<comment > import confirm title</comment>
<translation > Profil już istnieje</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "231 " />
<location filename= "../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line= "242 " />
<source > A profile named " %1" already exists. Do you want to erase it?</source>
<comment > import confirm text</comment>
<translation > Profil pod nazwą " %1" już istnieje. Czy chcesz go usunąć?</translation>
@ -1158,7 +1217,7 @@ Czy chcesz usunąć stary plik historii?</translation>
@@ -1158,7 +1217,7 @@ Czy chcesz usunąć stary plik historii?</translation>
<name > PrivacySettings</name>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line= "50" />
<source > Typing Notification</source>
<source > Send Typing Notifications </source>
<translatorcomment > better translation?</translatorcomment>
<translation > Pokazuj gdy tekst jest pisany</translation>
</message>
@ -1242,13 +1301,13 @@ Czy chcesz usunąć stary plik historii?</translation>
@@ -1242,13 +1301,13 @@ Czy chcesz usunąć stary plik historii?</translation>
<translation > Może Tox ze mną?</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/autoupdate.cpp" line= "430 " />
<location filename= "../src/autoupdate.cpp" line= "457 " />
<source > Update</source>
<comment > The title of a message box</comment>
<translation > Aktualizacja</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/autoupdate.cpp" line= "431 " />
<location filename= "../src/autoupdate.cpp" line= "458 " />
<source > An update is available, do you want to download it now?
It will be installed when qTox restarts.</source>
<translation > Aktualizacja jest dostępna, czy chcesz ją teraz pobrać?
@ -1364,6 +1423,14 @@ Zostanie zainstalowana po restarcie qToxa.</translation>
@@ -1364,6 +1423,14 @@ Zostanie zainstalowana po restarcie qToxa.</translation>
<comment > Error with the DNS</comment>
<translation > DNS nie zawiera poprawnego Tox ID</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/toxdns.cpp" line= "223" />
<location filename= "../src/toxdns.cpp" line= "267" />
<source > It appears that qTox has to use the old tox1 protocol.
Unfortunately tox1 is not secure. Should it be used anyway?</source>
<translation > Wygląda na to, że qTox musi użyć stary protokół tox1.
Niestety tox1 nie jest bezpieczny. Czy ma być użyty pomimo tego?</translation>
</message>
</context>
<context >
<name > ToxURIDialog</name>
@ -1404,30 +1471,25 @@ Zostanie zainstalowana po restarcie qToxa.</translation>
@@ -1404,30 +1471,25 @@ Zostanie zainstalowana po restarcie qToxa.</translation>
<context >
<name > Widget</name>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "83 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "92 " />
<source > Online</source>
<translation > Online</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "86 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "95 " />
<source > Away</source>
<translation > Nieobecny/a</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "8 9" />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "98 " />
<source > Busy</source>
<translation > Zajęty/a</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "92 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "101 " />
<source > & Quit</source>
<translation > & Wyjdź</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "95" />
<source > Change status to:</source>
<translation > Zmień status na:</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "173" />
<source > Online</source>
@ -1447,117 +1509,117 @@ Zostanie zainstalowana po restarcie qToxa.</translation>
@@ -1447,117 +1509,117 @@ Zostanie zainstalowana po restarcie qToxa.</translation>
<translation > Zajęty/a</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "405 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "431 " />
<source > Choose a profile</source>
<translation > Wybierz profil</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "406 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "432 " />
<source > Please choose which identity to use</source>
<translation > Proszę wybierz która tożsamość ma być użyta</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "427 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "453 " />
<source > Choose a profile picture</source>
<translation > Wybierz obrazek profilu</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "434 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "441 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "462 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "460 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "467 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "488 " />
<source > Error</source>
<translation > Błąd</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "434 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "460 " />
<source > Unable to open this file</source>
<translation > Nie można otworzyć tego pliku</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "441 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "467 " />
<source > Unable to read this image</source>
<translation > Nie można odczytać tego obrazka</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "462 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "488 " />
<source > This image is too big</source>
<translation > Ten obrazek jest zbyt wielki</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "50 2" />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "528 " />
<source > Toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.</source>
<translation > Nie udało się uruchomić Toxcore, aplikacja zamknie się po zamknięciu tej wiadomości.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "511 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "537 " />
<source > toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.</source>
<comment > popup text</comment>
<translation > Nie udało się uruchomić toxcore z twoimi ustawieniami proxy. qTox nie może działać, proszę zmodyfikuj ustawienia i zrestartuj.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "551 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "576 " />
<source > Add friend</source>
<translation > Dodaj znajomych</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "563 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "588 " />
<source > File transfers</source>
<translation > Transfery plików</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "591 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "616 " />
<source > Settings</source>
<translation > Ustawienia</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "691 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "716 " />
<source > Couldn' t request friendship</source>
<translatorcomment > better translation?</translatorcomment>
<translation type= "unfinished" > Nie udało się dodać do znajomych</translation>
<translation > Nie udało się dodać do znajomych</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "719 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "744 " />
<source > away</source>
<comment > contact status</comment>
<translation > nieobecna/y</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "721 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "746 " />
<source > busy</source>
<comment > contact status</comment>
<translation > zajęta/y</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "723 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "748 " />
<source > offline</source>
<comment > contact status</comment>
<translation > offline</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "72 5" />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "750 " />
<source > online</source>
<comment > contact status</comment>
<translation > online</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "728 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "753 " />
<source > %1 is now %2</source>
<comment > e.g. " Dubslow is now online" </comment>
<translation > %1 jest teraz %2</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "965 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "990 " />
<source > < Unknown> </source>
<comment > Placeholder when we don' t know someone' s name in a group chat</comment>
<translation > < Nieznany/a> </translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "990 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "1015 " />
<source > %1 has set the title to %2</source>
<translation > %1 ustawił(a) nazwę na %2</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "1139 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "1166 " />
<source > Message failed to send</source>
<translation > Nie udało się wysłać wiadmości</translation>
</message>