Browse Source

feat(l10n): update Russian translation from Weblate

pull/4082/head
Maxim Kurnosenko 9 years ago committed by Zetok Zalbavar
parent
commit
8bcaa221c8
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: C953D3880212068A
  1. 75
      translations/ru.ts

75
translations/ru.ts vendored

@ -71,7 +71,7 @@ Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
which may lead to problems with video calls.</source> which may lead to problems with video calls.</source>
<translation>Установите разрешение своей камеры. <translation>Установите разрешение своей камеры.
Чем больше значение, тем выше качество видео, которое увидят ваши друзья. Чем больше значение, тем выше качество видео, которое увидят ваши друзья.
Заметим, однако, что чем выше качество видео, тем лучшее подключение к интернету потребуется. Заметьте, что чем выше качество видео, тем лучшее подключение к интернету потребуется.
Иногда подключение слишком слабое, что бы передать видео высокого качества, Иногда подключение слишком слабое, что бы передать видео высокого качества,
что может привести к проблемам при видеозвонке.</translation> что может привести к проблемам при видеозвонке.</translation>
</message> </message>
@ -346,7 +346,7 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<message> <message>
<source>This Tox ID is invalid or does not exist</source> <source>This Tox ID is invalid or does not exist</source>
<comment>Toxme error</comment> <comment>Toxme error</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Этот Tox ID некорректен или не существует</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -619,11 +619,11 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Can&apos;t start video call</source> <source>Can&apos;t start video call</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Невозможно начать видеозвонок</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Can&apos;t start audio call</source> <source>Can&apos;t start audio call</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Невозможно начать аудиозвонок</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -730,7 +730,7 @@ Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usab
</message> </message>
<message> <message>
<source>Invalid Tox ID</source> <source>Invalid Tox ID</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Некорректный Tox ID</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1537,6 +1537,10 @@ Profile does not contain your history.</source>
<source>My biography</source> <source>My biography</source>
<translation>Моя биография</translation> <translation>Моя биография</translation>
</message> </message>
<message>
<source>My profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>LoadHistoryDialog</name> <name>LoadHistoryDialog</name>
@ -1885,7 +1889,7 @@ You may want to create one.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send typing notifications</source> <source>Send typing notifications</source>
<translation>Показывать информация о наборе сообщения</translation> <translation>Отправлять информацию о наборе сообщения</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Keep chat history</source> <source>Keep chat history</source>
@ -1896,8 +1900,8 @@ You may want to create one.</source>
If you are being spammed with friend requests, you should change your NoSpam. If you are being spammed with friend requests, you should change your NoSpam.
People will be unable to add you with your old ID, but you will keep your current friends.</source> People will be unable to add you with your old ID, but you will keep your current friends.</source>
<comment>toolTip for nospam</comment> <comment>toolTip for nospam</comment>
<translation>NoSpam это часть вашего Tox ID. <translation>АнтиСпам это часть вашего Tox ID.
Если вы часто получаете ошибочные запросы в друзья, вам достаточно изменить NoSpam. Если вы часто получаете ошибочные запросы в друзья, вам достаточно изменить АнтиСпам.
Пользователи не смогут добавлять вас с вашим старым ID, но вы сохраните ваших текущих друзей.</translation> Пользователи не смогут добавлять вас с вашим старым ID, но вы сохраните ваших текущих друзей.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@ -1907,19 +1911,19 @@ People will be unable to add you with your old ID, but you will keep your curren
<message> <message>
<source>NoSpam is a part of your ID that can be changed at will. <source>NoSpam is a part of your ID that can be changed at will.
If you are getting spammed with friend requests, change the NoSpam.</source> If you are getting spammed with friend requests, change the NoSpam.</source>
<translation>Антиспам это изменяемая часть вашего Tox ID. <translation>АнтиСпам это изменяемая часть вашего Tox ID.
Если к вам стали приходить частые и ненужные запросы в друзья, вам достаточно изменить это значение.</translation> Если к вам стали приходить частые и ненужные запросы в друзья, вам достаточно изменить это значение.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Generate random NoSpam</source> <source>Generate random NoSpam</source>
<translation>Сгенерировать случайное значение NoSpam</translation> <translation>Сгенерировать случайное значение АнтиСпам</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Chat history keeping is still in development. <source>Chat history keeping is still in development.
Save format changes are possible, which may result in data loss.</source> Save format changes are possible, which may result in data loss.</source>
<comment>toolTip for Keep History setting</comment> <comment>toolTip for Keep History setting</comment>
<translation>Хранение истории чата находится в разработке. <translation>Хранение истории чата находится в разработке.
Возможно изменение формата сохранения данных, что это может привести к потере данных.</translation> Возможно изменение формата сохранения данных, что может привести к потере данных.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Privacy</source> <source>Privacy</source>
@ -2058,10 +2062,6 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
<comment>deletion confirmation text</comment> <comment>deletion confirmation text</comment>
<translation>Вы действительно хотите удалить этот профиль?</translation> <translation>Вы действительно хотите удалить этот профиль?</translation>
</message> </message>
<message>
<source>User Profile</source>
<translation>Профиль пользователя</translation>
</message>
<message> <message>
<source>The following files could not be deleted:</source> <source>The following files could not be deleted:</source>
<comment>deletion failed text part 1</comment> <comment>deletion failed text part 1</comment>
@ -2655,14 +2655,6 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<source>Your status</source> <source>Your status</source>
<translation>Ваш статус</translation> <translation>Ваш статус</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Add friend</source>
<translation>Добавить друга</translation>
</message>
<message>
<source>Group invites</source>
<translation>Приглашения в группы</translation>
</message>
<message> <message>
<source>&lt;Empty&gt;</source> <source>&lt;Empty&gt;</source>
<comment>Placeholder when someone&apos;s name in a group chat is empty</comment> <comment>Placeholder when someone&apos;s name in a group chat is empty</comment>
@ -2720,10 +2712,6 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<source>Search Contacts</source> <source>Search Contacts</source>
<translation>Поиск контактов</translation> <translation>Поиск контактов</translation>
</message> </message>
<message>
<source>File transfers</source>
<translation>Передачи файлов</translation>
</message>
<message> <message>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation>Файл</translation> <translation>Файл</translation>
@ -2788,14 +2776,6 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<comment>popup text</comment> <comment>popup text</comment>
<translation>Вы просите qTox открыть исполняемый файл. Исполняемые файлы могут нанести вред вашему компьютеру. Вы уверены, что хотите открыть этот файл?</translation> <translation>Вы просите qTox открыть исполняемый файл. Исполняемые файлы могут нанести вред вашему компьютеру. Вы уверены, что хотите открыть этот файл?</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Profile</source>
<translation>Профиль</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Couldn&apos;t request friendship</source> <source>Couldn&apos;t request friendship</source>
<translation>Не удалось запросить добавление в друзья</translation> <translation>Не удалось запросить добавление в друзья</translation>
@ -2821,5 +2801,30 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<comment>Tray action menu to show qTox window</comment> <comment>Tray action menu to show qTox window</comment>
<translation>Отобразить</translation> <translation>Отобразить</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Add friend</source>
<comment>title of the window</comment>
<translation type="unfinished">Добавить друга</translation>
</message>
<message>
<source>Group invites</source>
<comment>title of the window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File transfers</source>
<comment>title of the window</comment>
<translation type="unfinished">Передачи файлов</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<comment>title of the window</comment>
<translation type="unfinished">Настройки</translation>
</message>
<message>
<source>My profile</source>
<comment>title of the window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
</TS> </TS>

Loading…
Cancel
Save