|
|
@ -85,7 +85,7 @@ se pueden producir problemas con las videollamadas.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Test Sound</source> |
|
|
|
<source>Test Sound</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Prueba de Sonido</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -109,11 +109,11 @@ se pueden producir problemas con las videollamadas.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>bug-tracker</source> |
|
|
|
<source>bug-tracker</source> |
|
|
|
<translation>bug-tracker</translation> |
|
|
|
<translation>Informe de errores (bug-tracker)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Writing Useful Bug Reports</source> |
|
|
|
<source>Writing Useful Bug Reports</source> |
|
|
|
<translation>Writing Useful Bug Reports</translation> |
|
|
|
<translation>Cómo escribir un informe de errores correctamente</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>report it</source> |
|
|
|
<source>report it</source> |
|
|
@ -1277,7 +1277,7 @@ Compártelo con tus amigos para poder comunicarte.</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Go back to the login screen</source> |
|
|
|
<source>Go back to the login screen</source> |
|
|
|
<comment>tooltip for logout button</comment> |
|
|
|
<comment>tooltip for logout button</comment> |
|
|
|
<translation>Te llevará a la pantalla de inicio de sesión.</translation> |
|
|
|
<translation>Volver a la pantalla de inicio de sesión</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Logout</source> |
|
|
|
<source>Logout</source> |
|
|
|