@ -127,31 +127,31 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
<source > A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article.</source>
<source > A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article.</source>
<comment > `%1` is replaced by translation of `bug tracker`
<comment > `%1` is replaced by translation of `bug tracker`
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`</comment>
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Visų žinomų klaidų sąrašą galima rasti mūsų %1, Github puslapyje. Jeigu qTox programoje rasite klaidą ar saugumo spragą, prašome apie ją pranešti, kaip tai yra nurodyta mūsų gairėse, vikio straipsnyje, pavadinimu " %2" .</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > bug-tracker</source>
<source > bug-tracker</source>
<comment > Replaces `%1` in the `A list of all knownâ ¦`</comment>
<comment > Replaces `%1` in the `A list of all knownâ ¦`</comment>
<translation type= "unfinished" > klaidų seklyje</translation>
<translation > klaidų seklyje</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Writing Useful Bug Reports</source>
<source > Writing Useful Bug Reports</source>
<comment > Replaces `%2` in the `A list of all knownâ ¦`</comment>
<comment > Replaces `%2` in the `A list of all knownâ ¦`</comment>
<translation type= "unfinished" > Kaip parašyti naudingą pranešimą apie klaidą</translation>
<translation > Kaip parašyti naudingą pranešimą apie klaidą</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Click here to report a bug.</source>
<source > Click here to report a bug.</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Spustelėkite čia, kad praneštumėte apie klaidą.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > See a full list of %1 at Github</source>
<source > See a full list of %1 at Github</source>
<comment > `%1` is replaced with translation of word `contributors`</comment>
<comment > `%1` is replaced with translation of word `contributors`</comment>
<translation type= "unfinished" > Visą %1 rasite Github svetainėje</translation>
<translation > Visą %1 rasite Github svetainėje</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > contributors</source>
<source > contributors</source>
<comment > Replaces `%1` in `See a full list ofâ ¦`</comment>
<comment > Replaces `%1` in `See a full list ofâ ¦`</comment>
<translation type= "unfinished" > talkininkų sąrašą</translation>
<translation > talkininkų sąrašą</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -258,11 +258,11 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Automatically accept files from contact if set</source>
<source > Automatically accept files from contact if set</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Jeigu nustatyta, automatiškai priimti failus iš šio kontakto</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Input field for notes about the contact</source>
<source > Input field for notes about the contact</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Įvesties laukas, skirtas pastaboms apie kontaktą</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -326,15 +326,15 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Tox ID, either 76 hexadecimal characters or name@example.com</source>
<source > Tox ID, either 76 hexadecimal characters or name@example.com</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Tox ID (76 šešioliktainės sistemos simboliai, arba vardas@example.com)</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Type in Tox ID of your friend</source>
<source > Type in Tox ID of your friend</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Įrašykite savo draugo Tox ID</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Friend request message</source>
<source > Friend request message</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Draugo užklausos žinutė</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Type message to send with the friend request or leave empty to send a default message</source>
<source > Type message to send with the friend request or leave empty to send a default message</source>
@ -343,7 +343,7 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
<message >
<message >
<source > This Tox ID is invalid or does not exist</source>
<source > This Tox ID is invalid or does not exist</source>
<comment > Toxme error</comment>
<comment > Toxme error</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Šis Tox ID yra neteisingas arba jo nėra</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -586,7 +586,7 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > You' re trying to send a sequential file, which is not going to work!</source>
<source > You' re trying to send a sequential file, which is not going to work!</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Jūs bandote išsiųsti nuoseklųjį failą, tai suveiks!</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > away</source>
<source > away</source>
@ -615,11 +615,11 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Can' t start video call</source>
<source > Can' t start video call</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Nepavyksta pradėti vaizdo skambutį</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Can' t start audio call</source>
<source > Can' t start audio call</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Nepavyksta pradėti garso skambutį</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -725,7 +725,7 @@ Jei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks (
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Invalid Tox ID</source>
<source > Invalid Tox ID</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Neteisingas Tox ID</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -1184,7 +1184,7 @@ sistemos juostelėje, o ne programų juostoje.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Copy link address</source>
<source > Copy link address</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Kopijuoti nuorodos adresą</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -1435,7 +1435,7 @@ Pokalbių žurnalas nebus išsaugotas.</translation>
<message >
<message >
<source > If not set, ToxMe entries are publicly visible.</source>
<source > If not set, ToxMe entries are publicly visible.</source>
<comment > Tooltip for the `Hide my name from public list` ToxMe checkbox.</comment>
<comment > Tooltip for the `Hide my name from public list` ToxMe checkbox.</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Jeigu nenustatyta, ToxMe įrašai bus matomi viešai.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Remove your password and encryption from your profile.</source>
<source > Remove your password and encryption from your profile.</source>
@ -1448,7 +1448,7 @@ Pokalbių žurnalas nebus išsaugotas.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Name visible to contacts</source>
<source > Name visible to contacts</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Kontaktams matomas vardas</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Status message input</source>
<source > Status message input</source>
@ -1456,19 +1456,19 @@ Pokalbių žurnalas nebus išsaugotas.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Status message visible to contacts</source>
<source > Status message visible to contacts</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Kontaktams matoma būsenos žinutė</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Your Tox ID</source>
<source > Your Tox ID</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Jūsų Tox ID </translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Save QR image as file</source>
<source > Save QR image as file</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Įrašyti QR paveikslą kaip failą</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Copy QR image to clipboard</source>
<source > Copy QR image to clipboard</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Kopijuoti QR paveikslą į iškarpinę</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > ToxMe username to be shown on ToxMe</source>
<source > ToxMe username to be shown on ToxMe</source>
@ -1488,7 +1488,7 @@ Pokalbių žurnalas nebus išsaugotas.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Password</source>
<source > Password</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Slaptažodis</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Update ToxMe entry</source>
<source > Update ToxMe entry</source>
@ -1496,38 +1496,42 @@ Pokalbių žurnalas nebus išsaugotas.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Rename profile.</source>
<source > Rename profile.</source>
<translation type= "unfinished" > Pervadinti profilį.</translation>
<translation > Pervadinti profilį.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Delete profile.</source>
<source > Delete profile.</source>
<translation type= "unfinished" > Ištrinti profilį.</translation>
<translation > Ištrinti profilį.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Export profile</source>
<source > Export profile</source>
<translation type= "unfinished" > Eksportuoti profilį</translation>
<translation > Eksportuoti profilį</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Remove password from profile</source>
<source > Remove password from profile</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Šalinti slaptažodį iš profilio</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Change profile password</source>
<source > Change profile password</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Pakeisti profilio slaptažodį</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > My name:</source>
<source > My name:</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Mano vardas:</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > My status:</source>
<source > My status:</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Mano būsena:</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > My username</source>
<source > My username</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Mano naudotojo vardas</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > My biography</source>
<source > My biography</source>
<translation > Mano biografija</translation>
</message>
<message >
<source > My profile</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
@ -1733,7 +1737,7 @@ Galite sukurti naują.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Open profile</source>
<source > Open profile</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Atverti profilį</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Open profile page when clicked</source>
<source > Open profile page when clicked</source>
@ -1745,11 +1749,11 @@ Galite sukurti naują.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Set your status message that will be shown to others</source>
<source > Set your status message that will be shown to others</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Nustatykite savo būsenos žinutę, kuri bus rodoma kitiems</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Status</source>
<source > Status</source>
<translation type= "unfinished" > Būsena</translation>
<translation > Būsena</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Set availability status</source>
<source > Set availability status</source>
@ -1765,7 +1769,7 @@ Galite sukurti naują.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Sorting and visibility</source>
<source > Sorting and visibility</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Rikiavimas ir matomumas</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Set friends sorting and visibility</source>
<source > Set friends sorting and visibility</source>
@ -1777,7 +1781,7 @@ Galite sukurti naują.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Groupchat</source>
<source > Groupchat</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Grupės pokalbis</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Open groupchat management page</source>
<source > Open groupchat management page</source>
@ -1793,11 +1797,11 @@ Galite sukurti naują.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Settings</source>
<source > Settings</source>
<translation type= "unfinished" > Nuostatos </translation>
<translation > Nustatymai</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Open Settings</source>
<source > Open Settings</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Atverti nustatymus</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -1924,10 +1928,6 @@ Failo formatas dar gali pasikeisti, todėl galite prarasti sukauptus duomenis.</
</context>
</context>
<context >
<context >
<name > ProfileForm</name>
<name > ProfileForm</name>
<message >
<source > User Profile</source>
<translation > Naudotojo profilis</translation>
</message>
<message >
<message >
<source > Choose a profile picture</source>
<source > Choose a profile picture</source>
<translation > Pasirinkite profilio paveikslėlį</translation>
<translation > Pasirinkite profilio paveikslėlį</translation>
@ -2721,14 +2721,6 @@ Ji bus įdiegta paleidus qTox iš naujo.</translation>
<comment > popup text</comment>
<comment > popup text</comment>
<translation > Toxcore neprisijungia su Jūsų įgaliotojo serverio nustatymais. qTox negali dirbti – pakeiskite nustatymus ir prisijunkite iš naujo.</translation>
<translation > Toxcore neprisijungia su Jūsų įgaliotojo serverio nustatymais. qTox negali dirbti – pakeiskite nustatymus ir prisijunkite iš naujo.</translation>
</message>
</message>
<message >
<source > Add friend</source>
<translation > Pridėti kontaktą</translation>
</message>
<message >
<source > File transfers</source>
<translation > Failų siuntimai</translation>
</message>
<message >
<message >
<source > Executable file</source>
<source > Executable file</source>
<comment > popup title</comment>
<comment > popup title</comment>
@ -2739,14 +2731,6 @@ Ji bus įdiegta paleidus qTox iš naujo.</translation>
<comment > popup text</comment>
<comment > popup text</comment>
<translation > Nurodėte qTox atidaryti vykdomąjį failą (programą). Vykdomieji failai gali pakenkti Jūsų kompiuteriui. Ar norite tęsti?</translation>
<translation > Nurodėte qTox atidaryti vykdomąjį failą (programą). Vykdomieji failai gali pakenkti Jūsų kompiuteriui. Ar norite tęsti?</translation>
</message>
</message>
<message >
<source > Settings</source>
<translation > Nuostatos</translation>
</message>
<message >
<source > Profile</source>
<translation > Profilis</translation>
</message>
<message >
<message >
<source > Couldn' t request friendship</source>
<source > Couldn' t request friendship</source>
<translation > Nepavyko nusiųsti užklausos</translation>
<translation > Nepavyko nusiųsti užklausos</translation>
@ -2775,10 +2759,6 @@ Ji bus įdiegta paleidus qTox iš naujo.</translation>
<source > Message failed to send</source>
<source > Message failed to send</source>
<translation > Nepavyko nusiųsti žinutės</translation>
<translation > Nepavyko nusiųsti žinutės</translation>
</message>
</message>
<message >
<source > Group invites</source>
<translation > Pakvietimai į grupes</translation>
</message>
<message >
<message >
<source > < Empty> </source>
<source > < Empty> </source>
<comment > Placeholder when someone' s name in a group chat is empty</comment>
<comment > Placeholder when someone' s name in a group chat is empty</comment>
@ -2813,5 +2793,30 @@ Ji bus įdiegta paleidus qTox iš naujo.</translation>
<comment > Tray action menu to show qTox window</comment>
<comment > Tray action menu to show qTox window</comment>
<translation > Fokusuoti langą</translation>
<translation > Fokusuoti langą</translation>
</message>
</message>
<message >
<source > Add friend</source>
<comment > title of the window</comment>
<translation type= "unfinished" > Pridėti kontaktą</translation>
</message>
<message >
<source > Group invites</source>
<comment > title of the window</comment>
<translation type= "unfinished" > Pakvietimai į grupes</translation>
</message>
<message >
<source > File transfers</source>
<comment > title of the window</comment>
<translation type= "unfinished" > Failų siuntimai</translation>
</message>
<message >
<source > Settings</source>
<comment > title of the window</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > My profile</source>
<comment > title of the window</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
</context>
</context>
</TS>
</TS>