@ -127,31 +127,31 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
@@ -127,31 +127,31 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
<source>A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article.</source>
<comment>`%1` is replaced by translation of `bug tracker`
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Visų žinomų klaidų sąrašą galima rasti mūsų %1, Github puslapyje. Jeigu qTox programoje rasite klaidą ar saugumo spragą, prašome apie ją pranešti, kaip tai yra nurodyta mūsų gairėse, vikio straipsnyje, pavadinimu "%2".</translation>
</message>
<message>
<source>bug-tracker</source>
<comment>Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`</comment>
<source>Type message to send with the friend request or leave empty to send a default message</source>
@ -343,7 +343,7 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
@@ -343,7 +343,7 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
<message>
<source>This Tox ID is invalid or does not exist</source>
<comment>Toxme error</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Šis Tox ID yra neteisingas arba jo nėra</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -586,7 +586,7 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
@@ -586,7 +586,7 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
</message>
<message>
<source>You're trying to send a sequential file, which is not going to work!</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Jūs bandote išsiųsti nuoseklųjį failą, tai suveiks!</translation>
</message>
<message>
<source>away</source>
@ -615,11 +615,11 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
@@ -615,11 +615,11 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
</message>
<message>
<source>Can't start video call</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Nepavyksta pradėti vaizdo skambutį</translation>
</message>
<message>
<source>Can't start audio call</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Nepavyksta pradėti garso skambutį</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -725,7 +725,7 @@ Jei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks (
@@ -725,7 +725,7 @@ Jei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks (
</message>
<message>
<source>Invalid Tox ID</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Neteisingas Tox ID</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1184,7 +1184,7 @@ sistemos juostelėje, o ne programų juostoje.</translation>
@@ -1184,7 +1184,7 @@ sistemos juostelėje, o ne programų juostoje.</translation>
@ -1924,10 +1928,6 @@ Failo formatas dar gali pasikeisti, todėl galite prarasti sukauptus duomenis.</
@@ -1924,10 +1928,6 @@ Failo formatas dar gali pasikeisti, todėl galite prarasti sukauptus duomenis.</
@ -2721,14 +2721,6 @@ Ji bus įdiegta paleidus qTox iš naujo.</translation>
@@ -2721,14 +2721,6 @@ Ji bus įdiegta paleidus qTox iš naujo.</translation>
<comment>popup text</comment>
<translation>Toxcore neprisijungia su Jūsų įgaliotojo serverio nustatymais. qTox negali dirbti – pakeiskite nustatymus ir prisijunkite iš naujo.</translation>
</message>
<message>
<source>Add friend</source>
<translation>Pridėti kontaktą</translation>
</message>
<message>
<source>File transfers</source>
<translation>Failų siuntimai</translation>
</message>
<message>
<source>Executable file</source>
<comment>popup title</comment>
@ -2739,14 +2731,6 @@ Ji bus įdiegta paleidus qTox iš naujo.</translation>
@@ -2739,14 +2731,6 @@ Ji bus įdiegta paleidus qTox iš naujo.</translation>
<comment>popup text</comment>
<translation>Nurodėte qTox atidaryti vykdomąjį failą (programą). Vykdomieji failai gali pakenkti Jūsų kompiuteriui. Ar norite tęsti?</translation>