diff --git a/translations/lt.ts b/translations/lt.ts
index b707c9992..e14fbe02e 100644
--- a/translations/lt.ts
+++ b/translations/lt.ts
@@ -89,35 +89,35 @@ vaizdo skambučiais.
Enables the experimental audio backend with echo cancelling support, needs qTox restart to take effect.
-
+ Įjungia eksperimentinę garso vidinę pusę su aido malšinimo palaikymu. Norint, kad pakeitimai įsigaliotų, reikia iš naujo paleisti qTox.Enable experimental audio backend
-
+ Įjungti eksperimentinę garso vidinę pusęAudio quality
-
+ Garso kokybėTransmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.
-
+ Persiunčiamo garso kokybė. Sumažinkite šį nustatymą, jeigu siuntimo sparta nėra pakankamai aukšta, arba jei norite sumažinti interneto duomenų naudojimą.High (64 kbps)
-
+ Aukšta (64 kbps)Medium (32 kbps)
-
+ Vidutinė (32 kbps)Low (16 kbps)
-
+ Žema (16 kbps)Very low (8 kbps)
-
+ Labai žema (8 kbps)
@@ -190,96 +190,96 @@ vaizdo skambučiais.
AboutFriendFormDialog
- Dialogas
+ Dialogasusername
- Naudotojo vardas
+ Naudotojo vardasstatus message
- Būsena
+ BūsenaPublic key:
- Viešasis tox raktas:
+ Viešasis raktas:Used aliases:
- Naudoti slapyvardžiai:
+ Naudoti slapyvardžiai:HISTORY OF ALIASES
- SLAPYVARDŽIŲ ISTORIJA
+ SLAPYVARDŽIŲ ISTORIJAAutomatically accept files from contact if set
- Jeigu nustatyta, automatiškai priimti failus iš šio kontakto
+ Jeigu nustatyta, automatiškai priimti failus iš šio kontaktoAuto accept files
- Automatiškai priimti failus
+ Automatiškai priimti failusDefault directory to save files:
- Numatytas katalogas failams išsaugoti:
+ Numatytas katalogas failams įrašyti:Auto accept for this contact is disabled
- Nuo šio kontakto failai automatiškai nepriimami
+ Nuo šio kontakto failai automatiškai nepriimamiAuto accept call:
- Automatiškai atsiliepti į skambutį:
+ Automatiškai atsiliepti į skambutį:Manual
- Rankinis
+ Rankiniu būduAudio
- Garsas
+ GarsasAudio + Video
- Garsas + Vaizdas
+ Garsas + VaizdasAutomatically accept group chat invitations from this contact if set.
- Jei nustatyta, automatiškai priimti grupės pokalbio pakvietimus nuo šio kontakto.
+ Jei nustatyta, automatiškai priimti grupės pokalbio pakvietimus nuo šio kontakto.Auto accept group invites
- Automatiškai priimti grupės pakvietimus
+ Automatiškai priimti grupės pakvietimusRemove history (operation can not be undone!)
- Išvalyti pokalbių žurnalą (operacija neatšaukiama!)
+ Išvalyti pokalbių žurnalą (operacija neatšaukiama!)Notes
- Užrašai
+ PastabosInput field for notes about the contact
- Įvesties laukas, skirtas pastaboms apie kontaktą
+ Įvesties laukas, skirtas pastaboms apie kontaktąYou can save comment about this contact here.
- Čia galite išsaugoti komentarus apie šį kontaktą.
+ Čia galite įrašyti komentarus apie šį kontaktą.Choose an auto accept directorypopup title
-
+ Pasirinkite automatiškai priimamų failų katalogąHistory removed
- Žurnalas išvalytas
+ Žurnalas išvalytasChat history with %1 removed!
- Pokalbių su %1 žurnalas išvalytas!
+ Pokalbių su %1 žurnalas išvalytas!
@@ -358,79 +358,79 @@ vaizdo skambučiais.
%1 Tox ID is invalid or does not existToxme error
-
+ %1 Tox ID yra neteisingas arba jo nėraYou can't add yourself as a friend!When trying to add your own Tox ID as friend
- Negalite pridėti savęs kaip kontakto!
+ Negalite pridėti savęs kaip kontakto!Open contact list
-
+ Atverti kontaktų sąrašąCouldn't open file
-
+ Nepavyko atverti failoCouldn't open the contact fileError message when trying to open a contact list file to import
-
+ Nepavyko atverti kontakto failoInvalid file
-
+ Neteisingas failasWe couldn't find any contacts to import in this file!
-
+ Nepavyko rasti jokių kontaktų, kuriuos importuoti į šį failą!Tox IDTox ID of the person you're sending a friend request to
- Tox ID
+ Tox IDeither 76 hexadecimal characters or name@example.comTox ID format description
- 76 šešioliktainės sistemos skaitmenys arba vardas@example.com
+ 76 šešioliktainės sistemos skaitmenys arba vardas@example.comMessageThe message you send in friend requests
- Prisistatymo žinutė
+ ŽinutėOpenButton to choose a file with a list of contacts to import
-
+ AtvertiSend friend requests
-
+ Siųsti kontaktų užklausas%1 here! Tox me maybe?Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!
- Čia %1! Gal susirašinėjam per Tox?
+ Čia %1! Gal susirašinėjam per Tox?Import a list of contacts, one Tox ID per line
-
+ Importuoti kontaktų sąrašą, kiekvienoje eilutėje po vieną Tox IDReady to import %n contact(s), click send to confirmShows the number of contacts we're about to import from a file (at least one)
-
-
-
-
+
+ Pasiruošę importuoti %n kontaktą, norėdami patvirtinti spustelėkite siųsti
+ Pasiruošę importuoti %n kontaktus, norėdami patvirtinti spustelėkite siųsti
+ Pasiruošę importuoti %n kontaktų, norėdami patvirtinti spustelėkite siųstiImport contacts
-
+ Importuoti kontaktus
@@ -722,11 +722,11 @@ vaizdo skambučiais.
Save chat log
- Išsaugoti pokalbio žurnalą
+ Įrašyti pokalbio žurnaląCall with %1 ended unexpectedly. %2
-
+ Skambutis su %1 netikėtai pasibaigė. %2
@@ -839,7 +839,7 @@ vaizdo skambučiais.
You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.text of permissions popup
- Nėra teisių įrašyti failą šioje vietoje. Bandykite įrašyti kitur arba atšaukite dialogo langą.
+ Nėra teisių įrašyti failą šioje vietoje. Bandykite įrašyti kitur arba atsisakykite dialogo lango.Resuming...
@@ -1999,11 +1999,11 @@ Failo formatas dar gali pasikeisti, todėl galite prarasti sukauptus duomenis.
BlackList
-
+ Juodasis sąrašasFilter group message by group member's public key. Put public key here, one per line.
-
+ Filtruokite grupės žinutes pagal grupės dalyvių viešuosius raktus. Čia kiekvienoje eilutėje įdėkite po vieną viešąjį raktą.
@@ -2032,25 +2032,15 @@ Failo formatas dar gali pasikeisti, todėl galite prarasti sukauptus duomenis.
renaming a profilePervadinti „%1“
-
- Export profile
- save dialog title
- Eksportuoti profilį
-
-
- Tox save file (*.tox)
- save dialog filter
- Tox failas (*.tox)
- Location not writableTitle of permissions popup
- Įrašyti failo čia neleidžiama
+ Įrašyti failą čia neleidžiamaYou do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.text of permissions popup
- Nėra teisių įrašyti failą šioje vietoje. Bandykite įrašyti kitur arba atšaukite dialogo langą.
+ Nėra teisių įrašyti failą šioje vietoje. Bandykite įrašyti kitur arba atsisakykite dialogo lango.Really delete profile?
@@ -2093,21 +2083,6 @@ Please use another image.
Pasirinktas paveikslėlis per didelis.
Pasirinkite kitą.
-
- Profile already exists
- rename failure title
- Toks profilis jau yra
-
-
- A profile named "%1" already exists.
- rename confirm text
- Profilis „%1“ jau egzistuoja.
-
-
- Failed to rename
- rename failed title
- Nepavyko pervadinti
- Couldn't rename the profile to "%1"Nepavyko pervadinti profilį į „%1“
@@ -2129,11 +2104,6 @@ Pasirinkite kitą.
deletion confirmation titleAr tikrai panaikinti slaptažodį?
-
- Are you sure you want to delete your password?
- deletion confirmation text
- Ar tikrai norite panaikinti šio profilio slaptažodį?
- Please enter a new password.Įveskite naują slaptažodį.
@@ -2143,16 +2113,6 @@ Pasirinkite kitą.
deletion confirmation textAr tikrai norite ištrinti šį profilį?
-
- The following files could not be deleted:
- deletion failed text part 1
- Šių failų ištrinti nepavyko:
-
-
- Please manually remove them.
- deletion failed text part 2
- Prašome juos ištrinti patiems.
- Files could not be deleted!deletion failed title
@@ -2218,6 +2178,62 @@ Norėdami bendrauti, pasidalinkite juo su savo draugais.
Šiame ID yra NoSpam kodas (mėlynas) ir kontrolinė suma (pilka).
+
+ Empty path is unavaliable
+
+
+
+ Failed to rename
+ Nepavyko pervadinti
+
+
+ Profile already exists
+ Toks profilis jau yra
+
+
+ A profile named "%1" already exists.
+ Profilis „%1“ jau egzistuoja.
+
+
+ Empty name
+
+
+
+ Empty name is unavaliable
+
+
+
+ Empty path
+
+
+
+ Couldn't change password on the database, it might be corrupted or use the old password.
+ Nepavyko pakeisti slaptažodžio duomenų bazėje, ji gali būti sugadinta arba gali naudoti seną slaptažodį.
+
+
+ Export profile
+ Eksportuoti profilį
+
+
+ Tox save file (*.tox)
+ save dialog filter
+ Tox failas (*.tox)
+
+
+ The following files could not be deleted:
+ deletion failed text part 1
+ Šių failų ištrinti nepavyko:
+
+
+ Please manually remove them.
+ deletion failed text part 2
+ Prašome juos ištrinti patiems.
+
+
+ Are you sure you want to delete your password?
+ deletion confirmation text
+ Ar tikrai norite panaikinti šio profilio slaptažodį?
+ ProfileImporter
@@ -2438,7 +2454,7 @@ Ji bus įdiegta paleidus qTox iš naujo.
Starts new instance and opens the login screen.
-
+ Paleidžia naują egzempliorių ir atveria prisijungimo ekraną.