|
|
@ -131,6 +131,21 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly ?</source> |
|
|
|
<source>Advanced</source> |
|
|
|
<source>Advanced</source> |
|
|
|
<translation>Расширенные</translation> |
|
|
|
<translation>Расширенные</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/advancedform.cpp" line="25"/> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>FULL - very safe, slowest (recommended)</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Полная - полностью безопасно, самая медленная (рекомендуется)</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/advancedform.cpp" line="25"/> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>NORMAL - almost as safe as FULL, about 20% faster than FULL</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Нормальная - почти так же безопасно, как полная, но на 20% быстрее</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/advancedform.cpp" line="25"/> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>OFF - disables all safety, when something goes wrong your history may be lost, fastest (not recommended)</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Выключена - небезопасно, если что-то пойдёт не так, история может быть утрачена, самая быстрая (не рекомендуется)</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>AdvancedSettings</name> |
|
|
|
<name>AdvancedSettings</name> |
|
|
@ -508,7 +523,7 @@ Do you want to try another password?</source> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="101"/> |
|
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="101"/> |
|
|
|
<source>Show system tray</source> |
|
|
|
<source>Show system tray icon</source> |
|
|
|
<translation>Показывать иконку в трее</translation> |
|
|
|
<translation>Показывать иконку в трее</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
@ -700,23 +715,23 @@ Do you want to try another password?</source> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="71"/> |
|
|
|
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="71"/> |
|
|
|
<source>Audio call</source> |
|
|
|
<source>Audio call: RED means you're on a call</source> |
|
|
|
<translation>Позвонить</translation> |
|
|
|
<translation>Позвонить, только аудио (красная кнопка значит что вы на связи)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="74"/> |
|
|
|
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="74"/> |
|
|
|
<source>Video call</source> |
|
|
|
<source>Video call: RED means you're on a call</source> |
|
|
|
<translation>Видеозвонок</translation> |
|
|
|
<translation>Видеозвонок (красная кнопка значит что вы на связи)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="77"/> |
|
|
|
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="77"/> |
|
|
|
<source>Toggle speakers volume</source> |
|
|
|
<source>Toggle speakers volume: RED is OFF</source> |
|
|
|
<translation>Включить или выключить звук</translation> |
|
|
|
<translation>Включить или выключить звук (красная кнопка значит что звук выключен)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="80"/> |
|
|
|
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="80"/> |
|
|
|
<source>Toggle microphone</source> |
|
|
|
<source>Toggle microphone: RED is OFF</source> |
|
|
|
<translation>Включить или выключить микрофон</translation> |
|
|
|
<translation>Включить или выключить микрофон (красная кнопка значит что микрофон выключен)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="144"/> |
|
|
|
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="144"/> |
|
|
|