diff --git a/translations/fr.qm b/translations/fr.qm
index cba6869e9..fb2d8221c 100644
Binary files a/translations/fr.qm and b/translations/fr.qm differ
diff --git a/translations/fr.ts b/translations/fr.ts
index d18f9b982..80fcc4b29 100644
--- a/translations/fr.ts
+++ b/translations/fr.ts
@@ -44,47 +44,47 @@
qTox
-
+ Video SettingsOptions vidéo
-
+ ResolutionRésolution
-
+ Volume Settings (Stubs)Options du volume (Fictif)
-
+ PlaybackHaut-parleurs
-
+ MicrophoneMicrophone
-
+ HueTeinte
-
+ BrightnessLuminosité
-
+ SaturationSaturation
-
+ ContrastContraste
@@ -187,7 +187,12 @@
ChatForm
-
+
+ Load History...
+ Charger l'historique...
+
+
+ Send a fileEnvoyer un fichier
@@ -206,25 +211,103 @@
Core
-
+ Toxing on qToxToxer avec qTox
-
+ qTox UserUtilisateur de qTox
-
+
+
+ Tox datafile decryption password
+ Mot de passe des données Tox
+
+
+
+
+
+
+ Password error
+ Mod de passe invalide
+
+
+
+
+
+ Failed to setup password.
+Empty password.
+ Impossible de mettre ne place le mot de passe.
+Le mot de passe est vide.
+
+
+
+ Try Again
+ Réessayer
+
+
+
+ Change profile
+ Changer de profil
+
+
+
+ Reinit current profile
+ Réinitialiser le profil courant
+
+
+
+ Wrong password has been entered
+ Un mauvais mot de passe à été entré
+
+
+
+ History Log decpytion password
+ Mot de passe de l'historique
+
+
+
+ Encrypted log
+ Historique chiffré
+
+
+
+ Your history encrypted with different password
+Do you want to try another password?
+ Votre historique est chiffré avec un mot de passe différent
+Voulez-vous essayer un autre mot de passe?
+
+
+
+ Loggin
+ Historique
+
+
+
+ Due to incorret password logging will be disabled
+ À cause d'un mauvais mot de passe, l'historique sera désactivé
+
+
+
+ NO Password
+ PAS de mot de passe
+
+
+
+ Will be saved without encryption!
+ L'historique sera sauvegardé sans être chiffré!
+
+ Encrypted profile
- Profil chiffré
+ Profil chiffré
- Your tox profile seems to be encrypted, qTox can't open it
Do you want to erase this profile ?
- Votre profil tox semble être chiffré, qTox ne peut pas l'ouvrir
+ Votre profil tox semble être chiffré, qTox ne peut pas l'ouvrir
Voulez-vous effacer ce profil ?
@@ -424,7 +507,7 @@ Voulez-vous effacer ce profil ?
qTox
-
+ General SettingsOptions Générales
@@ -434,95 +517,105 @@ Voulez-vous effacer ce profil ?
Utiliser les traductions
-
-
+
+ The translation may not load until qTox restarts.La translation peut ne pas se charger jusqu'à ce que qTox redémarre.
-
+ Translation:Traduction:
-
+ Save settings to the working directory instead of the usual conf dirdescribes makeToxPortable checkboxSauvegarde les options dans le dossier courant au lieu du dossier de configuration habituel
-
+ Make Tox portableRendre Tox portable
-
+ Start in trayDémarrer dans la barre d'état
-
+
+ Close to tray
+ Fermer dans la barre d'état
+
+
+
+ Minimize to tray
+ Minimizer dans la barre d'état
+
+
+ Show contacts' status changesMontrer les changements de status des contacts
-
+ Provided in minutesEn minutes
-
+ Auto away after (0 to disable):Auto-absent après (0 pour désactiver):
-
+ Set to 0 to disableMettre à 0 pour désactiver
-
+ minutes minutes
-
+ ThemeThème
-
+ Smiley Pack:Text on smiley pack labelPack de smileys:
-
+ :):)
-
+ ;):)
-
+ :p:p
-
+ :O:O
-
+ :'(:'(
-
+ Style:Style:
@@ -532,41 +625,41 @@ Voulez-vous effacer ce profil ?
Pack de smileys
-
+ Connection SettingsOptions de réseau
-
+ Enable IPv6 (recommended)Text on a checkbox to enable IPv6Activer IPv6 (recommandé)
-
+ This allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so use only when necessary.force tcp checkbox tooltipPermet par exemple d'utiliser Tox à travers Tor, mais ce n'est à utiliser que si nécessaire, car cela ralenti le réseau Tox.
-
+ Disable UDP (not recommended)Text on checkbox to disable UDPDésactiver UDP (non recommandé)
-
+ Use proxy (SOCKS5)Utiliser un proxy (SOCKS5)
-
+ AddressText on proxy addr labelAddresse
-
+ PortText on proxy port labelPort
@@ -575,16 +668,61 @@ Voulez-vous effacer ce profil ?
GenericChatForm
-
-
+
+ Send message
+ Envoyer un message
+
+
+
+ Smileys
+ Emoticones
+
+
+
+ Send a file
+ Envoyer un fichier
+
+
+
+ Audio call
+ Appel audio
+
+
+
+ Video call
+ Appel vidéo
+
+
+
+ Toggle speakers volume
+ Couper les haut parleurs
+
+
+
+ Toggle microphone
+ Couper le microphone
+
+
+
+ Save chat logSauvegarder l'historique de conversation
+
+
+ Clear displayed messages
+ Effacer les messages affichés
+
+
+
+ Cleared
+ Effacé
+ GroupChatForm
-
+ %1 users in chatNumber of users in chat%1 personnes
@@ -594,7 +732,7 @@ Voulez-vous effacer ce profil ?
<Inconnu>
-
+ %1 users in chat%1 personnes
@@ -627,108 +765,108 @@ Voulez-vous effacer ce profil ?
IdentityForm
-
+ IdentityIdentité
-
+ Call activepopup titleAppel en cours
-
+ You can't switch profiles while a call is active!popup textVous ne pouvez pas changer de profil quand un appel est en cours!
-
+ Rename "%1"renaming a profileRenommer "%1"
-
+ Profile already existsrename confirm titleCe profil existe déjà
-
+ A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?rename confirm textUn profil appelé "%1" existe déjà. Voulez-vous le supprimer ?
-
+ Export profilesave dialog titleExporter le profil
-
+ Tox save file (*.tox)save dialog filterFichier sauvegarde Tox (*.tox)
-
+ Profile currently loadedcurrent profile deletion warning titleProfil en cours d'utilisation
-
+ This profile is currently in use. Please load a different profile before deleting this one.current profile deletion warning textCe profil est en cours d'utilisation. Merci de choisir un autre profil avant de supprimer celui-ci.
-
+ Deletion imminent!deletion confirmation titleSuppression imminente!
-
+ Are you sure you want to delete this profile?deletion confirmation textÊtes-vous sur de vouloir supprimer ce profil ?
-
+ Import profileimport dialog titleImporter un profil
-
+ Tox save file (*.tox)import dialog filterFichier sauvegarde Tox (*.tox)
-
+ Ignoring non-Tox filepopup titleFichier non-Tox ignoré
-
+ Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.popup textAttention: Vous avez sélectionné un fichier qui n'est pas une sauvegarde Tox: il sera ignoré.
-
+ Profile already existsimport confirm titleCe profil existe déjà
-
+ A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?import confirm textUn profil appelé "%1" existe déjà. Voulez-vous le supprimer ?
@@ -767,83 +905,109 @@ Voulez-vous effacer ce profil ?
qTox
-
+ Public InformationInformations Publiques
-
+ NameNom
-
+ StatusStatus
-
+ Tox IDID Tox
-
+ Your Tox ID (click to copy)Votre ID Tox (cliquez pour copier)
-
+ ProfilesProfils
-
+ Available profiles:Profils disponibles:
-
+ Loadload profile buttonCharger
-
+ Renamerename profile buttonRenommer
-
+ Exportexport profile buttonExporter
-
+ Deletedelete profile buttonSupprimer
-
+ This is useful to remain safe on public computersdelete profile button tooltipUtil pour sécuriser sur un ordinateur public
-
+ Import a profileimport profile buttonImporter un profil
-
+ New Tox IDnew profile buttonNouvel ID Tox
+
+ InputPasswordDialog
+
+
+ Password Dialog
+ Mot de passe
+
+
+
+ Input password:
+ Entrez le mot de passe:
+
+
+
+ LoadHistoryDialog
+
+
+ Load History Dialog
+ Historique
+
+
+
+ Load history from:
+ Charger l'historique du:
+
+MainWindow
@@ -895,10 +1059,55 @@ Voulez-vous effacer ce profil ?
PrivacyForm
-
+ PrivacyVie privée
+
+
+ Encrypted log
+ Historique chiffré
+
+
+
+ You already have history log file encrypted with different password
+Do you want to delete old history file?
+ Vous avez déjà un historique chiffré avec un autre mot de passe
+Voulez vous supprimer l'ancien historique?
+
+
+
+ PrivacySettings
+
+
+ Form
+ qTox
+
+
+
+ Typing Notification
+ Notifications d'écriture
+
+
+
+ Keep History (unstable)
+ Conserver l'historique (instable)
+
+
+
+ Encryption
+ Chiffrement
+
+
+
+ Encrypt Tox datafile
+ Chiffrer les données Tox
+
+
+
+ Encrypt History
+ Chiffrer l'historique
+ SelfCamView
@@ -908,6 +1117,24 @@ Voulez-vous effacer ce profil ?
Test vidéo Tox
+
+ SetPasswordDialog
+
+
+ Dialog
+ qTox
+
+
+
+ Type Password
+ Entrez un mot de passe
+
+
+
+ Repeat Password
+ Répetez le mot de passe
+
+SettingsDialog
@@ -994,103 +1221,128 @@ Voulez-vous effacer ce profil ?
Ctrl+Q
-
+
+ online
+ connecté
+
+
+
+ away
+ indisponnible
+
+
+
+ busy
+ occupé
+
+
+
+ &Quit
+ &Quitter
+
+
+
+ Change status to:
+ Changer le status en:
+
+
+ OnlineButton to set your status to 'Online'Connecté
-
+ AwayButton to set your status to 'Away'Indisponible
-
+ BusyButton to set your status to 'Busy'Occupé
-
+ Choose a profileChoisir un profil
-
+ Please choose which identity to useMerci de choisir l'identité à utiliser
-
+ Choose a profile pictureChoisissez une image de profil
-
-
-
+
+
+ ErrorErreur
-
+ Unable to open this fileImpossible d'ouvrir ce fichier
-
+ Unable to read this imageImpossible de lire cette image
-
+ This image is too bigCette image est trop volumineuse
-
+ Toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.Toxcore n'as pas pu démarrer correctement, l'application va quitter quand vous fermerez ce message.
-
+ toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.popup textToxcore n'as pas pu démarrer avec ces paramètres de proxy, qTox ne peut pas continuer; merci de modifier vos paramètres et redémarrer.
-
+ awaycontact statusindisponnible
-
+ busycontact statusoccupé
-
+ offlinecontact statusdéconnecté
-
+ onlinecontact statusconnecté
-
+ %1 is now %2e.g. "Dubslow is now online"%1 est maintenant %2
-
+ <Unknown>Placeholder when we don't know someone's name in a group chat<Inconnu>