@ -1,6 +1,6 @@
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version= "2.0 " language= "fr_FR" >
<TS version= "2.1 " language= "fr_FR" >
<context >
<name > AVForm</name>
<message >
@ -154,8 +154,8 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.</translation>
@@ -154,8 +154,8 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/aboutsettings.ui" line= "130" />
<source > ToxC ore version: $TOXCOREVERSION</source>
<translation > Version de ToxC ore : $TOXCOREVERSION</translation>
<source > toxc ore version: $TOXCOREVERSION</source>
<translation > Version de toxc ore : $TOXCOREVERSION</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/aboutsettings.ui" line= "149" />
@ -385,146 +385,146 @@ Ignorer le proxy et se connecter directement à Internet ?</translation>
@@ -385,146 +385,146 @@ Ignorer le proxy et se connecter directement à Internet ?</translation>
<context >
<name > ChatForm</name>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "165 " />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "166 " />
<source > Send a file</source>
<translation > Envoyer un fichier</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "174" />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "773" />
<source > File not read</source>
<translation > Fichier non lu</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "174" />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "773" />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "177" />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "787" />
<source > qTox wasn' t able to open %1</source>
<translation > qTox n' as pas pu ouvrir %1</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "179" />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "779" />
<source > Bad Idea</source>
<translation > Mauvaise idée</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "179" />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "779" />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "184" />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "793" />
<source > You' re trying to send a special (sequential) file, that' s not going to work!</source>
<translation > Vous êtes en train d' essayer d' envoyer un fichier spécial (sequentiel), ça ne fonctionnera pas !</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "1084 " />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "1099" />
<source > Load chat history...</source>
<translation > Chargement de l' historique...</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "292 " />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "298 " />
<source > %1 calling</source>
<translation > %1 appel</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "271" />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "176" />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "787" />
<source > Unable to open</source>
<translation > Ouverture impossible</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "183" />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "793" />
<source > Bad idea</source>
<translation > Mauvaise idée</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "277" />
<source > Accept video call</source>
<translation > Accepter l' appel vidéo</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "284" />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "290 " />
<source > Accept audio call</source>
<translation > Accepter l' appel audio</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "321" />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "443" />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "329 " />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "455 " />
<source > End video call</source>
<translation > Mettre fin à l' appel vidéo</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "330 " />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "452 " />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "338 " />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "464 " />
<source > End audio call</source>
<translation > Mettre fin à l' appel audio</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "341 " />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "699 " />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "349 " />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "713 " />
<source > Mute microphone</source>
<translation > Couper le microphone</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "344 " />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "719 " />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "352 " />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "733 " />
<source > Mute call</source>
<translation > Couper le son de l' appel</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "369 " />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "377 " />
<source > %1 stopped calling</source>
<translation > %1 a arreté l' appel</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "40 4" />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "41 4" />
<source > Cancel video call</source>
<translation > Annuler l' appel vidéo</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "41 2" />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "42 2" />
<source > Cancel audio call</source>
<translation > Annuler l' appel audio</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "42 0" />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "43 0" />
<source > Calling to %1</source>
<translation > Appel de %1 en cours</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "522 " />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "534 " />
<source > Call rejected</source>
<translation > Appel rejeté</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "676 " />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "690 " />
<source > Start audio call</source>
<translation > Démarrer un appel audio</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "67 9" />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "693 " />
<source > Start video call</source>
<translation > Démarrer un appel vidéo</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "704 " />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "718 " />
<source > Unmute microphone</source>
<translation > Réactiver le microphone</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "724 " />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "738 " />
<source > Unmute call</source>
<translation > Réactiver le son de l' appel</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "736 " />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "750 " />
<source > Failed to send file " %1" </source>
<translation > Impossible d' envoyer « %1 »</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "907 " />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "922 " />
<source > Failed to open temporary file</source>
<comment > Temporary file for screenshot</comment>
<translation > Échec de l' ouverture du fichier temporaire</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "908 " />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "923 " />
<source > qTox wasn' t able to save the screenshot</source>
<translation > qTox n' a pas pu enregistrer la capture d' écran</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "950 " />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "96 5" />
<source > Call with %1 ended. %2</source>
<translation > Appel avec %1 terminé. %2</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "969 " />
<location filename= "../src/widget/form/chatform.cpp" line= "984 " />
<source > Call duration: </source>
<translation > Durée de l' appel :</translation>
</message>
@ -573,32 +573,32 @@ Ignorer le proxy et se connecter directement à Internet ?</translation>
@@ -573,32 +573,32 @@ Ignorer le proxy et se connecter directement à Internet ?</translation>
<context >
<name > Core</name>
<message >
<location filename= "../src/core/core.cpp" line= "259 " />
<location filename= "../src/core/core.cpp" line= "257 " />
<source > Toxing on qTox</source>
<translation > Je Tox sur qTox</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/core/core.cpp" line= "611 " />
<location filename= "../src/core/core.cpp" line= "598 " />
<source > You need to write a message with your request</source>
<translation > Il faut que vous écriviez un message pour accompagner votre demande</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/core/core.cpp" line= "615 " />
<location filename= "../src/core/core.cpp" line= "602 " />
<source > Your message is too long!</source>
<translation > Votre message est trop long !</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/core/core.cpp" line= "619 " />
<location filename= "../src/core/core.cpp" line= "606 " />
<source > Friend is already added</source>
<translation > Ce contact est déjà dans vos contacts</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/core/core.cpp" line= "637 " />
<location filename= "../src/core/core.cpp" line= "624 " />
<source > /me offers friendship.</source>
<translation > /me souhaiterait vous ajouter dans sa liste d' amis.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/core/core.cpp" line= "639 " />
<location filename= "../src/core/core.cpp" line= "626 " />
<source > /me offers friendship, " %1" </source>
<translation > /me souhaiterait vous ajouter dans sa liste d' amis, « %1 »</translation>
</message>
@ -678,76 +678,76 @@ Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usab
@@ -678,76 +678,76 @@ Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usab
<translation > [prévisualisation]</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line= "92 " />
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line= "95 " />
<source > Waiting to send...</source>
<comment > file transfer widget</comment>
<translation > En attente...</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line= "96 " />
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line= "99 " />
<source > Accept to receive this file</source>
<comment > file transfer widget</comment>
<translation > Accepter de recevoir ce fichier</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line= "139 " />
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line= "142 " />
<source > Location not writable</source>
<comment > Title of permissions popup</comment>
<translation > Impossible d' écrire ici</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line= "140 " />
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line= "143 " />
<source > You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source>
<comment > text of permissions popup</comment>
<translation > Vous n' avez pas la permission d' écrire ici. Choisissez un audre endroit, ou annulez.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line= "308" />
<source > paused</source>
<comment > file transfer widget</comment>
<translation > pause</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line= "328" />
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line= "331" />
<source > Resuming...</source>
<comment > file transfer widget</comment>
<translation > Reprise…</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line= "354" />
<source > Open file.</source>
<translation > Sélectionner un fichier.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line= "359" />
<source > Open file directory.</source>
<translation > Sélectionner un répertoire.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line= "411" />
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line= "423" />
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line= "436" />
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line= "418" />
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line= "430" />
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line= "439" />
<source > Cancel transfer</source>
<translation > Annuler le transfert</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line= "415 " />
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line= "442 " />
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line= "414" />
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line= "445" />
<source > Pause transfer</source>
<translation > Mettre en pause le transfert</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line= "427" />
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line= "311" />
<source > Paused</source>
<comment > file transfer widget</comment>
<translation > En pause</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line= "357" />
<source > Open file</source>
<translation > Sélectionner un fichier</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line= "362" />
<source > Open file directory</source>
<translation > Sélectionner un répertoire</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line= "426" />
<source > Resume transfer</source>
<translation > Reprendre le transfert</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line= "448" />
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line= "451 " />
<source > Accept transfer</source>
<translation > Accepter le transfert</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line= "475" />
<location filename= "../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line= "479 " />
<source > Save a file</source>
<comment > Title of the file saving dialog</comment>
<translation > Sauvegarder un fichier</translation>
@ -986,7 +986,7 @@ Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usab
@@ -986,7 +986,7 @@ Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usab
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "56" />
<source > General Settings</source>
<translation > Options G énérales</translation>
<translation > Options g énérales</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "64" />
@ -1152,7 +1152,7 @@ au lieu de se fermer.</translation>
@@ -1152,7 +1152,7 @@ au lieu de se fermer.</translation>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "373" />
<source > Group chats always notify</source>
<translation > E tre averti des nouveaux messages dans les groupes</translation>
<translation > Ê tre averti des nouveaux messages dans les groupes</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "319" />
@ -1190,12 +1190,12 @@ au lieu de se fermer.</translation>
@@ -1190,12 +1190,12 @@ au lieu de se fermer.</translation>
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "438" />
<source > Smiley Pack:</source>
<extracomment > Text on smiley pack label</extracomment>
<translation > Pack de smiley s :</translation>
<translation > Pack d' émoticône s :</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "455" />
<source > Emoticon size:</source>
<translation > Taille des smiley s :</translation>
<translation > Taille des émoticône s :</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "538" />
@ -1289,7 +1289,7 @@ au lieu de se fermer.</translation>
@@ -1289,7 +1289,7 @@ au lieu de se fermer.</translation>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "420" />
<source > Use emoticons</source>
<translation > Utiliser les émotico nes</translation>
<translation > Utiliser les émoticô nes</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line= "471" />
@ -1586,7 +1586,7 @@ Ce fichier ne contient pas l'historique de vos messages.</translation>
@@ -1586,7 +1586,7 @@ Ce fichier ne contient pas l'historique de vos messages.</translation>
<location filename= "../src/loginscreen.ui" line= "381" />
<location filename= "../src/loginscreen.ui" line= "754" />
<source > Username:</source>
<translation > Nom d' u tilisateur :</translation>
<translation > U tilisateur :</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/loginscreen.ui" line= "398" />
@ -1602,7 +1602,7 @@ Ce fichier ne contient pas l'historique de vos messages.</translation>
@@ -1602,7 +1602,7 @@ Ce fichier ne contient pas l'historique de vos messages.</translation>
<message >
<location filename= "../src/loginscreen.ui" line= "435" />
<source > Password strength: %p%</source>
<translation > Solidité : %p%</translation>
<translation > Robustesse : %p%</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/loginscreen.ui" line= "644" />
@ -1631,62 +1631,62 @@ Ce fichier ne contient pas l'historique de vos messages.</translation>
@@ -1631,62 +1631,62 @@ Ce fichier ne contient pas l'historique de vos messages.</translation>
<translation > Nouveau profil</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/loginscreen.cpp" line= "118 " />
<location filename= "../src/widget/loginscreen.cpp" line= "124 " />
<location filename= "../src/widget/loginscreen.cpp" line= "130 " />
<location filename= "../src/widget/loginscreen.cpp" line= "136 " />
<location filename= "../src/widget/loginscreen.cpp" line= "144 " />
<location filename= "../src/widget/loginscreen.cpp" line= "117 " />
<location filename= "../src/widget/loginscreen.cpp" line= "123 " />
<location filename= "../src/widget/loginscreen.cpp" line= "129 " />
<location filename= "../src/widget/loginscreen.cpp" line= "135 " />
<location filename= "../src/widget/loginscreen.cpp" line= "143 " />
<source > Couldn' t create a new profile</source>
<translation > Impossible de créer un nouveau profil</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/loginscreen.cpp" line= "118 " />
<location filename= "../src/widget/loginscreen.cpp" line= "117 " />
<source > The username must not be empty.</source>
<translation > Le nom d' utilisateur ne doit pas être vide.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/loginscreen.cpp" line= "124 " />
<location filename= "../src/widget/loginscreen.cpp" line= "123 " />
<source > The password must be at least 6 characters long.</source>
<translation > Le mot de passe doit avoir au moins 6 caractères.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/loginscreen.cpp" line= "130 " />
<location filename= "../src/widget/loginscreen.cpp" line= "129 " />
<source > The passwords you' ve entered are different.
Please make sure to enter same password twice.</source>
<translation > Les mots de passe que vous avez tapé sont différents.
Veuillez vous assurer d' entrer deux fois le même mot de passe.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/loginscreen.cpp" line= "136 " />
<location filename= "../src/widget/loginscreen.cpp" line= "135 " />
<source > A profile with this name already exists.</source>
<translation > Un profil avec ce nom existe déjà.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/loginscreen.cpp" line= "144 " />
<location filename= "../src/widget/loginscreen.cpp" line= "143 " />
<source > Unknown error: Couldn' t create a new profile.
If you encountered this error, please report it.</source>
<translation > Erreur inconnue : Impossible de créer un nouveau profil.
Si vous obtenez cette erreur merci de la rapporter aux développeurs.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/loginscreen.cpp" line= "179 " />
<location filename= "../src/widget/loginscreen.cpp" line= "188 " />
<location filename= "../src/widget/loginscreen.cpp" line= "193 " />
<location filename= "../src/widget/loginscreen.cpp" line= "178 " />
<location filename= "../src/widget/loginscreen.cpp" line= "187 " />
<location filename= "../src/widget/loginscreen.cpp" line= "192 " />
<source > Couldn' t load this profile</source>
<translation > Impossible de charger ce profil</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/loginscreen.cpp" line= "179 " />
<location filename= "../src/widget/loginscreen.cpp" line= "178 " />
<source > This profile is already in use.</source>
<translation > Ce profil est déjà utilisé.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/loginscreen.cpp" line= "188 " />
<location filename= "../src/widget/loginscreen.cpp" line= "187 " />
<source > Profile already in use. Close other clients.</source>
<translation > Profil en cours d' utilisation. Fermez les autres clients.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/loginscreen.cpp" line= "193 " />
<location filename= "../src/widget/loginscreen.cpp" line= "192 " />
<source > Wrong password.</source>
<translation > Mot de passe incorrect.</translation>
</message>
@ -2066,17 +2066,17 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
@@ -2066,17 +2066,17 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/main.cpp" line= "112 " />
<location filename= "../src/main.cpp" line= "111 " />
<source > Tox URI to parse</source>
<translation > URL Tox à utiliser</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/main.cpp" line= "113 " />
<location filename= "../src/main.cpp" line= "112 " />
<source > Starts new instance and loads specified profile.</source>
<translation > Démarrer une nouvelle instance et charger le profil spécifié.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/main.cpp" line= "113 " />
<location filename= "../src/main.cpp" line= "112 " />
<source > profile</source>
<translation > profil</translation>
</message>
@ -2158,16 +2158,16 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.</translation>
@@ -2158,16 +2158,16 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.</translation>
<context >
<name > ScreenshotGrabber</name>
<message >
<location filename= "../src/widget/tool/screenshotgrabber.cpp" line= "149 " />
<source > Click and drag to select a region. Press < b> Space< /b> to hide qTox window. Press < b> Escape< /b> to cancel.</source>
<location filename= "../src/widget/tool/screenshotgrabber.cpp" line= "155 " />
<source > Click and drag to select a region. Press < b> Space< /b> to hide/show qTox window, or < b> Escape< /b> to cancel.</source>
<comment > Help text shown when no region has been selected yet</comment>
<translation > Cliquez et tirez pour sélectionner une zone. Appuyez sur < b> Espace< /b> pour masquer la fenêtre de qTox. Appuyez sur < b> Echap< /b> pour annuler.</translation>
<translation > Cliquez et tirez pour sélectionner une zone. Appuyez sur < b> Espace< /b> pour masquer/afficher la fenêtre de qTox, ou < b> Echap< /b> pour annuler.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/tool/screenshotgrabber.cpp" line= "15 6" />
<source > Press < b> Enter< /b> to send a screenshot of the selected region or select a new region. Press < b> Space< /b> to hide qTox window and repeat region selection. Press < b> Escape< /b> to cancel.</source>
<location filename= "../src/widget/tool/screenshotgrabber.cpp" line= "162 " />
<source > Press < b> Enter< /b> to send a screenshot of the selection, < b> Space< /b> to hide/show qTox window, or < b> Escape< /b> to cancel.</source>
<comment > Help text shown when a region has been selected</comment>
<translation > Appuyer sur < b> Entrée< /b> pour envoyer une capture de la zone choisie ou en sélectionner une autre. Appuyez sur < b> Espace< /b> pour masquer la fenêtre de qTox et répéter la sélection. Appuyer sur < b> Echap< /b> pour annuler.</translation>
<translation > Appuyer sur < b> Entrée< /b> pour envoyer une capture de la zone choisie, < b> Espace< /b> pour masquer/afficher la fenêtre de qTox, ou < b> Echap< /b> pour annuler.</translation>
</message>
</context>
<context >
@ -2180,17 +2180,17 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.</translation>
@@ -2180,17 +2180,17 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.</translation>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/setpassworddialog.ui" line= "31" />
<source > Repeat password</source>
<translation > Confirmez le mot de passe </translation>
<translation > Confirmation </translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/setpassworddialog.ui" line= "41" />
<source > Type password</source>
<translation > Entrez votre m ot de passe</translation>
<translation > M ot de passe</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/setpassworddialog.ui" line= "65" />
<source > Password strength</source>
<translation > Force du mot de pa sse</translation>
<translation > Robuste sse</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/form/setpassworddialog.cpp" line= "36" />
@ -2211,7 +2211,7 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.</translation>
@@ -2211,7 +2211,7 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.</translation>
<context >
<name > Settings</name>
<message >
<location filename= "../src/persistence/settings.cpp" line= "1363 " />
<location filename= "../src/persistence/settings.cpp" line= "1361 " />
<source > Circle #%1</source>
<translation > Cercle nᵒ%1</translation>
</message>
@ -2222,7 +2222,7 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.</translation>
@@ -2222,7 +2222,7 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.</translation>
<location filename= "../src/net/toxdns.cpp" line= "72" />
<source > The connection timed out</source>
<comment > The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment>
<translation > La connect ion à expiré</translation>
<translation > La connex ion à expiré</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/net/toxdns.cpp" line= "80" />
@ -2246,7 +2246,7 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.</translation>
@@ -2246,7 +2246,7 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.</translation>
<location filename= "../src/net/toxdns.cpp" line= "105" />
<source > Unexpected number of values in text record</source>
<comment > Error with the DNS</comment>
<translation > Nombre d' entrées numériques dans l' entrée texte inn atendu</translation>
<translation > Nombre d' entrées numériques dans l' entrée texte inat tendu</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/net/toxdns.cpp" line= "134" />
@ -2258,14 +2258,14 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.</translation>
@@ -2258,14 +2258,14 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.</translation>
<location filename= "../src/net/toxdns.cpp" line= "146" />
<source > The DNS lookup does not contain any Tox ID</source>
<comment > Error with the DNS</comment>
<translation > La réponse DNS ne contient aucun ID Tox</translation>
<translation > La réponse DNS ne contient aucun Tox ID </translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/net/toxdns.cpp" line= "155" />
<location filename= "../src/net/toxdns.cpp" line= "164" />
<source > The DNS lookup does not contain a valid Tox ID</source>
<comment > Error with the DNS</comment>
<translation > La réponse DNS ne contient pas d' ID Tox valide</translation>
<translation > La réponse DNS ne contient pas de Tox ID valide</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/net/toxdns.cpp" line= "251" />
@ -2347,19 +2347,19 @@ Si vous n'êtes pas certain, cliquez sur « Non », ainsi nous ne ferons pa
@@ -2347,19 +2347,19 @@ Si vous n'êtes pas certain, cliquez sur « Non », ainsi nous ne ferons pa
<translation > Occupé</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "497 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "496 " />
<source > Toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.</source>
<translation > ToxCore n' as pas pu démarrer correctement, l' application va s' arrêter quand vous fermerez cette alerte.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "507 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "506 " />
<source > toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.</source>
<comment > popup text</comment>
<translation > ToxCore n' as pas pu démarrer avec ces paramètres proxy. Merci de modifier ou désactiver vos paramètres et redémarrer l' application.</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "335" />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "539 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "538 " />
<source > Add friend</source>
<translation > Ajouter un contact</translation>
</message>
@ -2430,64 +2430,64 @@ Si vous n'êtes pas certain, cliquez sur « Non », ainsi nous ne ferons pa
@@ -2430,64 +2430,64 @@ Si vous n'êtes pas certain, cliquez sur « Non », ainsi nous ne ferons pa
<translation > Envoyer tout au premier plan</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "553 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "552 " />
<source > File transfers</source>
<translation > Transfers de fichiers</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "564 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "563 " />
<source > Executable file</source>
<comment > popup title</comment>
<translation > Fichier exécutable</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "564 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "563 " />
<source > You have asked qTox to open an executable file. Executable files can potentially damage your computer. Are you sure want to open this file?</source>
<comment > popup text</comment>
<translation > Vous avez demandé à qTox d' ouvrir un fichier exécutable. Les fichiers exécutables peuvent potentiellement endommager votre ordinateur. Êtes-vous certain de vouloir ouvrir ce fichier ?</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "632 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "631 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "1705" />
<source > Settings</source>
<translation > Options</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "641 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "640 " />
<source > Profile</source>
<translation > Profil</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "757 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "756 " />
<source > Couldn' t request friendship</source>
<translation > Impossible d' envoyer la demande de contact</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "805 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "804 " />
<source > away</source>
<comment > contact status</comment>
<translation > absent</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "807 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "806 " />
<source > busy</source>
<comment > contact status</comment>
<translation > occupé</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "809 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "808 " />
<source > offline</source>
<comment > contact status</comment>
<translation > hors ligne</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "813 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "812 " />
<source > online</source>
<comment > contact status</comment>
<translation > connecté</translation>
</message>
<message >
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "816 " />
<location filename= "../src/widget/widget.cpp" line= "815 " />
<source > %1 is now %2</source>
<comment > e.g. " Dubslow is now online" </comment>
<translation > %1 est maintenant %2</translation>