diff --git a/translations/bg.ts b/translations/bg.ts
index 41838b730..4f2181ac7 100644
--- a/translations/bg.ts
+++ b/translations/bg.ts
@@ -127,7 +127,7 @@ which may lead to problems with video calls.
A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article.`%1` is replaced by translation of `bug tracker`
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`
-
+ Лист с всички познати проблеми може да намерите в нашия %1 при Github. Ако намерите бъг или уязвимост на сигурността във qTox, моля докладвайте спрямо нашите насоки в нашата %2 уики статия.bug-tracker
@@ -146,7 +146,7 @@ which may lead to problems with video calls.
See a full list of %1 at Github`%1` is replaced with translation of word `contributors`
-
+ Вижте пълен лист със %1 при Githubcontributors
@@ -274,7 +274,7 @@ which may lead to problems with video calls.
Tox IDTox ID of the person you're sending a friend request to
- Tox ID
+ Message
@@ -344,7 +344,7 @@ which may lead to problems with video calls.
This Tox ID is invalid or does not existToxme error
-
+ Този Tox ID е невалиден или не съществува
@@ -355,7 +355,7 @@ which may lead to problems with video calls.
Unless you %1 know what you are doing, please do %2 change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history.
-
+ Освен ако %1 знаете какво правите, моля %2 сменяйте нищо тук. Промените направени тук може да доведат до проблеми с qTox и дори загуба на данни, например история.really
@@ -616,19 +616,19 @@ which may lead to problems with video calls.
Can't start video call
-
+ Видео обаждане неможе да започнеCan't start audio call
-
+ Аудио повикване неможе да започнеMicrophone can be muted only during a call
-
+ Микрофонът може да бъде заглушен само по време на обажданеSound can be disabled only during a call
-
+ Звукът може да бъде изключен само по време на обаждане
@@ -689,37 +689,6 @@ which may lead to problems with video calls.
/me offers friendship, "%1"/me преглага приятелство, "%1"
-
- The previous password is incorrect; please try again:
- used on retries in load()
- Предишната парола е грешна; моля опитайте отново:
-
-
- Encrypted chat history
- Криптирана чат история
-
-
- No encrypted chat history file found, or it was corrupted.
-History will be disabled!
- Не е намерен криптиран файл с чат история, или е корумпиран.
-Историята ще бъде изключена!
-
-
-
-Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history.
- part of history password dialog
-
-Изключването на чат история сега ще остави криптираната история цяла (но неизползваема); ако след време помните паролата, може да включите наново енкрипцията от раздела Поверителност с правилната парола за да ползвате историята.
-
-
- The chat history password failed. Please try another?
- used only when pw set before load() doesn't work
- Паролата за чат историята не е правилна. Моля опитайте друга?
-
-
- Disable chat history
- Изключи чат история
- You need to write a message with your requestТрябва да напишете съобщение заедно с вашата молба
@@ -728,14 +697,9 @@ Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usab
Your message is too long!Вашето съобщение е твърде дълго!
-
- Please enter the password for the chat history for the profile "%1".
- used in load() when no hist pw set
- Моля въведете парола за чат историята за профилът "%1".
- Invalid Tox ID
-
+ Невалиден Tox ID
@@ -1196,7 +1160,7 @@ instead of system taskbar.
Copy link address
- Копирай линка адрес
+ Копирай линковия адрес
@@ -1322,7 +1286,7 @@ instead of system taskbar.
Tox ID
- Tox ID
+ This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
@@ -1917,7 +1881,7 @@ People will be unable to add you with your old ID, but you will keep your curren
NoSpam
- NoSpam
+ NoSpam is a part of your ID that can be changed at will.
@@ -2201,6 +2165,26 @@ Share it with your friends to communicate.
+
+ QMessageBox
+
+ Couldn't add friend
+ Неуспешно прибавяне на приятел
+
+
+ %1 is not a valid Toxme address.
+ %1 не е валиден адрес на Toxme.
+
+
+ Ok
+ OK
+
+
+ You can't add yourself as a friend!
+ When trying to add your own Tox ID as friend
+ Не можете да добавите себе си като приятел!
+
+QObject
@@ -2363,7 +2347,7 @@ It will be installed when qTox restarts.
Space[Space] key on the keyboard
- Space
+ Escape
@@ -2460,10 +2444,6 @@ It will be installed when qTox restarts.
Don't send a friend requestОтложи
-
- %1 is not a valid Toxme address.
- %1 не е валиден адрес на Toxme.
- UserInterfaceForm