diff --git a/translations/zh.ts b/translations/zh.ts
index 96e456d0f..31e33f43d 100644
--- a/translations/zh.ts
+++ b/translations/zh.ts
@@ -286,55 +286,91 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly ?
qTox
-
+
+ qTox
+ qTox
+
+
+
+ Someone
+
+
+
+
+ Someone else
+
+
+
+
+ Groupbot
+
+
+
+
+ That guy who I don't remember adding
+
+
+
+
+ NASA manager
+
+
+
+
+ Lorem
+
+
+
+
+ Ipsum
+
+
+
+
+ Dolor
+
+
+ Your name
- 你的名字
+ 你的名字
- Your status
- 你的状态
+ 你的状态
- Add friends
- 添加好友
+ 添加好友
- Create a group chat
- 创建聊天群组
+ 创建聊天群组
- View completed file transfers
- 查看已完成的文件传输
+ 查看已完成的文件传输
- Change your settings
- 更改设置
+ 更改设置AndroidGUI
- OnlineButton to set your status to 'Online'
- 在线
+ 在线
- AwayButton to set your status to 'Away'
- 离开
+ 离开
- BusyButton to set your status to 'Busy'
- 忙碌
+ 忙碌
@@ -350,25 +386,25 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly ?
-
+ File not read文件无法读取
-
+ qTox wasn't able to open %1qTox无法打开 %1
-
+ Bad Idea馊主意
-
+ You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work!你在试图传输一个特殊(有序)的文件,此操作无法完成
@@ -386,37 +422,101 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly ?
加载聊天历史记录
-
+
+ Accept video call
+
+
+
+
+ Accept audio call
+
+
+
+ %1 calling%1 呼叫
-
+
+
+ End video call
+
+
+
+
+
+ End audio call
+
+
+
+
+
+ Mute microphone
+
+
+
+
+
+ Mute call
+
+
+
+ %1 stopped calling%1 挂断了电话
-
+
+ Cancel video call
+
+
+
+
+ Cancel audio call
+
+
+
+ Calling to %1正在呼叫 %1
-
+ Call rejected通话被拒绝
-
+
+ Start audio call
+
+
+
+
+ Start video call
+
+
+
+
+ Unmute microphone
+
+
+
+
+ Unmute call
+
+
+
+ Failed to send file "%1"文件 "%1" 传输失败
-
+ Call with %1 ended. %2与 %1 的通话结束. %2
-
+ Call duration: 通话时长:
@@ -460,17 +560,17 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly ?
qTox用户
-
+ Friend is already added此人已被添加为好友
-
+ /me offers friendship./me 提供了好友关系
-
+ /me offers friendship, "%1"/me 提供了好友关系, "%1"
@@ -1333,24 +1433,20 @@ qTox重启后生效
发送文件
- Audio call: RED means you're on a call
- 语音通话: 红色代表正在通话
+ 语音通话: 红色代表正在通话
- Video call: RED means you're on a call
- 视频通话: 红色代表正在通话
+ 视频通话: 红色代表正在通话
- Toggle speakers volume: RED is OFF
- 切换为扬声器:红色为关闭
+ 切换为扬声器:红色为关闭
- Toggle microphone: RED is OFF
- 切换为麦克风: 红色为关闭
+ 切换为麦克风: 红色为关闭Audio call
@@ -1368,6 +1464,16 @@ qTox重启后生效
Toggle microphone切换为麦克风
+
+
+ Start an audio call
+
+
+
+
+ Start a video call
+
+
@@ -1403,6 +1509,38 @@ qTox重启后生效
%1 users in chat%1 人正在聊天
+
+
+
+ Mute microphone
+
+
+
+
+ Unmute microphone
+
+
+
+
+
+ Mute call
+
+
+
+
+ Unmute call
+
+
+
+
+ End audio call
+
+
+
+
+ Start audio call
+
+ GroupWidget
@@ -1800,7 +1938,7 @@ Profile does not contain your history.
Nexus
-
+ Images (%1)filetype filter图片(%1)
@@ -2063,13 +2201,13 @@ but new contacts need to know your new Tox ID to be able to add you.
想用Tox和我聊天吗?
-
+ UpdateThe title of a message box升级
-
+ An update is available, do you want to download it now?
It will be installed when qTox restarts.有新的可用升级, 确定要现在下载吗?
@@ -2357,118 +2495,118 @@ Unfortunately tox1 is not secure. Should it be used anyway?
请选择使用哪个身份
-
+ Choose a profile picture选择头像
-
-
-
+
+
+ Error错误
-
+ Unable to open this file无法打开此文件
-
+ Unable to read this image无法读取此图片
-
+ This image is too big这张照片太大了
-
+ Toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.核心组件Toxcore启动失败,qTox将在你关闭此消息框后终止运行
-
+ toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.popup text由于你的代理服务器设置,核心组件Toxcore启动失败,qTox无法运行;请修改你的设置后重启qTox
-
+ Add friend添加好友
-
+ File transfers文件传输
-
+ Settings设置
-
+ Couldn't request friendship无法添加为好友
-
+ awaycontact status离开
-
+ busycontact status忙碌
-
+ offlinecontact status离线
-
+ onlinecontact status在线
-
+ %1 is now %2e.g. "Dubslow is now online"%1 %2 了
-
+ Group invitepopup title群组邀请
-
+ %1 has invited you to a groupchat. Would you like to join?popup text%1邀请你加入一个群聊,你想加入吗?
-
+ <Unknown>Placeholder when we don't know someone's name in a group chat<未知名称>
-
+ %1 has set the title to %2%1 已将标题设置为 %2
-
+ Message failed to send消息发送失败