@ -89,35 +89,35 @@ questo può causare problemi con le chiamate video.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Enables the experimental audio backend with echo cancelling support, needs qTox restart to take effect.</source>
<source > Enables the experimental audio backend with echo cancelling support, needs qTox restart to take effect.</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation type= "unfinished" > Abilita il backend sonoro sperimentale con la cancellazione degli eco. Devi riavviare qTox per renderlo effettivo. </translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Enable experimental audio backend</source>
<source > Enable experimental audio backend</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation type= "unfinished" > Abilita il backend sonoro sperimentale </translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Audio quality</source>
<source > Audio quality</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Qualità audio</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<source > Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Qualità audio trasmessa. Abbassa questo parametro se non hai abbastanza banda o se vuoi limitare il tuo traffico di rete.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > High (64 kbps)</source>
<source > High (64 kbps)</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Alta (64 kbps)</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Medium (32 kbps)</source>
<source > Medium (32 kbps)</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Media (32 kbps)</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Low (16 kbps)</source>
<source > Low (16 kbps)</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Bassa (16 kbps)</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Very low (8 kbps)</source>
<source > Very low (8 kbps)</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Molto bassa (8 kbps)</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -178,12 +178,12 @@ questo può causare problemi con le chiamate video.</translation>
<message >
<message >
<source > Writing Useful Bug Reports</source>
<source > Writing Useful Bug Reports</source>
<comment > Replaces `%2` in the `A list of all known…`</comment>
<comment > Replaces `%2` in the `A list of all known…`</comment>
<translation type= "unfinished" > Redigere degli utili segnalatori di bug </translation>
<translation > Scrivere delle segnalazioni di bug utili</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > contributors</source>
<source > contributors</source>
<comment > Replaces `%1` in `See a full list of…`</comment>
<comment > Replaces `%1` in `See a full list of…`</comment>
<translation type= "unfinished" > collaboratori</translation>
<translation > collaboratori</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -194,15 +194,15 @@ questo può causare problemi con le chiamate video.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > username</source>
<source > username</source>
<translation type= "unfinished" > Nome profilo </translation>
<translation > Username</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > status message</source>
<source > status message</source>
<translation type= "unfinished" > messag ggio di stato</translation>
<translation > messaggio di stato</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Public key:</source>
<source > Public key:</source>
<translation type= "unfinished" > Chiave pubblica:</translation>
<translation > Chiave pubblica:</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Used aliases:</source>
<source > Used aliases:</source>
@ -214,15 +214,15 @@ questo può causare problemi con le chiamate video.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Automatically accept files from contact if set</source>
<source > Automatically accept files from contact if set</source>
<translation type= "unfinished" > Accetta automaticamente files dal contatto se impost ato</translation>
<translation > Accetta automaticamente files dal contatto se selezion ato</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Auto accept files</source>
<source > Auto accept files</source>
<translation type= "unfinished" > Accetta automaticamente i file inviati da questo contatto </translation>
<translation > Accetta automaticamente i file ricevuti </translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Default directory to save files:</source>
<source > Default directory to save files:</source>
<translation type= "unfinished" > Cartella predefinita per salvare i file:</translation>
<translation > Cartella predefinita per salvare i files :</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Auto accept for this contact is disabled</source>
<source > Auto accept for this contact is disabled</source>
@ -2936,7 +2936,7 @@ Verrà installata al riavvio del programma.</translation>
<message >
<message >
<source > Settings</source>
<source > Settings</source>
<comment > title of the window</comment>
<comment > title of the window</comment>
<translation type= "unfinished" > Impostazioni</translation>
<translation > Impostazioni</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > My profile</source>
<source > My profile</source>