diff --git a/translations/it.qm b/translations/it.qm
index f4945ef5b..21911d9f9 100644
Binary files a/translations/it.qm and b/translations/it.qm differ
diff --git a/translations/it.ts b/translations/it.ts
index 80933d3e8..445a76cfd 100644
--- a/translations/it.ts
+++ b/translations/it.ts
@@ -17,47 +17,47 @@
Form
-
+ Video SettingsImpostazioni Video
-
+ ResolutionRisoluzione
-
+ Volume Settings (Stubs)Impostazioni Audio (Stub)
-
+ PlaybackAltoparlanti
-
+ MicrophoneMicrofono
-
+ HueColore
-
+ BrightnessLuminoistà
-
+ SaturationSaturazione
-
+ ContrastContrasto
@@ -145,7 +145,12 @@
ChatForm
-
+
+ Load History...
+ Carica log...
+
+
+ Send a fileInvia un file
@@ -153,25 +158,94 @@
Core
-
+ Toxing on qToxToxing on qTox
-
+ qTox UserqTox User
-
- Encrypted profile
- Profilo criptato
+
+
+ Tox datafile decryption password
+ Password per decriptare il Tox datafile
-
- Your tox profile seems to be encrypted, qTox can't open it
-Do you want to erase this profile ?
- Il tuo profilo Tox sembra essere criptato, qTox non può aprirlo\nVuoi eliminare questo profilo?
+
+
+
+
+ Password error
+ Errore password
+
+
+
+
+
+ Failed to setup password.
+Empty password.
+ Impossibile impostare la password.
+Password vuota.
+
+
+
+ Try Again
+ Riprova
+
+
+
+ Change profile
+ Cambia profilo
+
+
+
+ Reinit current profile
+ Reinizializza il profilo corrente
+
+
+
+ Wrong password has been entered
+ È stata inserita una password sbagliata
+
+
+
+ History Log decryption password
+ Password per decriptare i log
+
+
+
+ Encrypted log
+ Log criptato
+
+
+
+ Your history encrypted with different password
+Do you want to try another password?
+ Il log è criptato con una password diversa.
+Vuoi provare un'altra password?
+
+
+
+ Loggin
+ Logging
+
+
+
+ Due to incorret password logging will be disabled
+ I log saranno disabilitati a causa di una password incorretta
+
+
+
+ NO Password
+ Nessuna password
+
+
+
+ Will be saved without encryption!
+ Il Tox datafile sarà salvato senza password!
@@ -318,149 +392,149 @@ Do you want to erase this profile ?
Form
-
+ General SettingsImpostazioni Generali
-
-
+
+ The translation may not load until qTox restarts.La traduzione potrebbe non essere caricata fino al prossimo riavvio di qTox.
-
+ Translation:Lingua:
-
+ Auto away after (0 to disable):Imposta assenza dopo:
-
+ Set to 0 to disableImposta 0 per disabilitare
-
+ Smiley Pack:Text on smiley pack labelEmoticons:
-
+ Style:Stile:
-
+ Connection SettingsImpostazioni Connessione
-
+ Enable IPv6 (recommended)Text on a checkbox to enable IPv6Abilita IPv6 (consigliato)
-
+ Save settings to the working directory instead of the usual conf dirdescribes makeToxPortable checkboxSlava le impostazioni nella directory di lavoro corrente, invece della directory di default
-
+ Make Tox portableRendi qTox portabile
-
+ Start in trayAvvia minimizzato nella traybar
-
+ Close to trayChiudi nella traybar
-
+ Minimize to trayMinimizza nella traybar
-
+ Show contacts' status changesMostra quando i contatti cambiano stato
-
+ Provided in minutesEspresso in minuti
-
+ minutes minuti
-
+ ThemeImpostazioni Tema
-
+ :):)
-
+ ;);)
-
+ :p:p
-
+ :O:O
-
+ :'(:'(
-
+ Use proxy (SOCKS5)Usa proxy (SOCKS5)
-
+ AddressText on proxy addr labelIP
-
+ PortText on proxy port labelPorta
-
+ Disable UDP (not recommended)Text on checkbox to disable UDPDisabilita connessioni UDP (non raccomandato)
-
+ This allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so use only when necessary.force tcp checkbox tooltipQuesto permette di usare qTox con Tor; tuttavia aggiunge carico alla rete Tox, quindi usalo solo se necessario.
@@ -469,22 +543,67 @@ Do you want to erase this profile ?
GenericChatForm
-
-
+
+ Send message
+ Invia messaggio
+
+
+
+ Smileys
+ Emoticons
+
+
+
+ Send a file
+ Invia un file
+
+
+
+ Audio call
+ Chiamata audio
+
+
+
+ Video call
+ Videochiamata
+
+
+
+ Toggle speakers volume
+ Cambia il volume degli altoparlanti
+
+
+
+ Toggle microphone
+ Attiva/Disattiva microfono
+
+
+
+ Save chat logSalva il log della chat
+
+
+ Clear displayed messages
+ Rimuovi messaggi visualizzati
+
+
+
+ Cleared
+ Pulito
+ GroupChatForm
-
+ %1 users in chatNumber of users in chat%1 utenti in chat
-
+ %1 users in chat%1 utenti in chat
@@ -513,108 +632,108 @@ Do you want to erase this profile ?
IdentityForm
-
+ IdentityIdentità
-
+ Call activepopup titleChiamata in corso
-
+ You can't switch profiles while a call is active!popup textNon puoi cambiare profilo durante una chiamata!
-
+ Rename "%1"renaming a profileRinomina "%1"
-
+ Profile already existsrename confirm titleProfilo già esistente
-
+ A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?rename confirm textUn profilo chiamato "%1" esiste già. Vuoi sovrascriverlo?
-
+ Export profilesave dialog titleEsporta profilo
-
+ Tox save file (*.tox)save dialog filterTox save file (*.tox)
-
+ Profile currently loadedcurrent profile deletion warning titleProfilo attualmente in uso
-
+ This profile is currently in use. Please load a different profile before deleting this one.current profile deletion warning textQuesto profilo è attualmente in uso. Per favore carica un profilo differente prima di eliminare questo.
-
+ Deletion imminent!deletion confirmation titleEliminazione imminente!
-
+ Are you sure you want to delete this profile?deletion confirmation textSei sicuro di voler eliminare questo profilo?
-
+ Import profileimport dialog titleImporta profilo
-
+ Tox save file (*.tox)import dialog filterTox save file (*.tox)
-
+ Ignoring non-Tox filepopup titleFile ignorato
-
+ Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.popup textAttenzione: hai scelto un file che non contiente un profilo Tox.\nQuesto file verrà ignorato.
-
+ Profile already existsimport confirm titleProfilo già esistente
-
+ A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?import confirm textUn profilo chiamato "%1" esiste già. Vuoi sovrascriverlo?
@@ -628,83 +747,109 @@ Do you want to erase this profile ?
Form
-
+ Public InformationInformazioni Pubbliche
-
+ NameNome
-
+ StatusStato
-
+ Tox IDTox ID
-
+ Your Tox ID (click to copy)(clicca qui per copiare)
-
+ ProfilesProfili
-
+ Available profiles:Profili disponibili:
-
+ Loadload profile buttonCarica
-
+ Renamerename profile buttonRinomina
-
+ Exportexport profile buttonEsporta
-
+ Deletedelete profile buttonElimina
-
+ This is useful to remain safe on public computersdelete profile button tooltipUtile per preservare la tua sicurezza su computer pubblici
-
+ Import a profileimport profile buttonImporta profilo
-
+ New Tox IDnew profile buttonNuovo profilo
+
+ InputPasswordDialog
+
+
+ Password Dialog
+ Password richiesta
+
+
+
+ Input password:
+ Password:
+
+
+
+ LoadHistoryDialog
+
+
+ Load History Dialog
+ Carica log
+
+
+
+ Load history from:
+ Carica log dal giorno:
+
+MainWindow
@@ -756,136 +901,199 @@ Do you want to erase this profile ?
PrivacyForm
-
+ PrivacyPrivacy
+
+
+ Encrypted log
+ Log criptato
+
+
+
+ You already have history log file encrypted with different password
+Do you want to delete old history file?
+ Hai già un file di log criptato con una password diversa.
+Vuoi eliminare il vecchio file?
+
+
+
+ PrivacySettings
+
+
+ Form
+ Form
+
+
+
+ Typing Notification
+ Notifica quando qualcuno sta scrivendo
+
+
+
+ Keep History (unstable)
+ Salva log delle chat (unstable)
+
+
+
+ Encryption
+ Crittografiia
+
+
+
+ Encrypt Tox datafile
+ Cripta Tox datafile
+
+
+
+ Encrypt History
+ Cripta log delle chat
+
+
+
+ SetPasswordDialog
+
+
+ Dialog
+ Inserisci password
+
+
+
+ Type Password
+ Password
+
+
+
+ Repeat Password
+ Ripeti password
+ Widget
-
+ onlineonline
-
+ awayassente
-
+ busyoccupato
-
+ &Quit&Esci
-
+ Change status to:Cambia stato in:
-
+ OnlineButton to set your status to 'Online'Online
-
+ AwayButton to set your status to 'Away'Assente
-
+ BusyButton to set your status to 'Busy'Occupato
-
+ Choose a profileScegli un profilo
-
+ Please choose which identity to usePer favore scegli quale identità usare
-
+ Choose a profile pictureScegli un'immagine per il profilo
-
-
-
+
+
+ ErrorErrore
-
+ Unable to open this fileImpossibile aprire il file
-
+ Unable to read this imageImpossibile leggere l'immagine
-
+ This image is too bigL'immagine è troppo grande
-
+ Toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.Impossibile avviare Toxcore.\nqTox terminerà dopo che avrai chiuso questo messaggio.
-
+ toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.popup textImpossibile avviare Toxcore con le tue impostazione proxy.\nqTox non può funzionare correttamente, per favore modifica le impostazioni e riavvia il programma.
-
+ awaycontact statusassente
-
+ busycontact statusoccupato
-
+ offlinecontact statusoffline
-
+ onlinecontact statusonline
-
+ %1 is now %2e.g. "Dubslow is now online"%1 è ora %2
-
+ <Unknown>Placeholder when we don't know someone's name in a group chat<Sconosciuto>