<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
<translation>Kasuta liugurit, et seada kõlarite helitaset.</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Capture device</source>
<translation>Salvestav seade</translation>
@ -58,14 +50,6 @@
@@ -58,14 +50,6 @@
<source>Use slider to set volume of your microphone.</source>
<translation>Kasuta liugurit, et seada mikrofoni võimendust.</translation>
</message>
<message>
<source>Filter sound from your microphone, so that people hearing you would get better sound.</source>
<translation>Lase mikrofoni sisend läbi filtri, et sind kuulvad inimesed kogeksid paremat heli.</translation>
</message>
<message>
<source>Filter audio</source>
<translation>Helisisend läbi filtri</translation>
</message>
<message>
<source>Video Settings</source>
<translation>Videoseaded</translation>
@ -97,10 +81,6 @@ mis omakorda võib tekitada probleeme videokõnede pidamisel.</translation>
@@ -97,10 +81,6 @@ mis omakorda võib tekitada probleeme videokõnede pidamisel.</translation>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>
<message>
<source>Qt version:</source>
<translation>Qt versioon:</translation>
</message>
<message>
<source>Restart qTox to install version %1</source>
<translation>Taaskäivita qTox, et paigaldada versioon %1</translation>
@ -114,6 +94,22 @@ mis omakorda võib tekitada probleeme videokõnede pidamisel.</translation>
@@ -114,6 +94,22 @@ mis omakorda võib tekitada probleeme videokõnede pidamisel.</translation>
<source>About</source>
<translation>Programmist lähemalt</translation>
</message>
<message>
<source>A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please %3 according to the guidelines in our %2 wiki article.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>bug-tracker</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Writing Useful Bug Reports</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>report it</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutSettings</name>
@ -125,10 +121,6 @@ mis omakorda võib tekitada probleeme videokõnede pidamisel.</translation>
@@ -125,10 +121,6 @@ mis omakorda võib tekitada probleeme videokõnede pidamisel.</translation>
@ -145,26 +137,6 @@ mis omakorda võib tekitada probleeme videokõnede pidamisel.</translation>
@@ -145,26 +137,6 @@ mis omakorda võib tekitada probleeme videokõnede pidamisel.</translation>
<source>License</source>
<translation>Litsents</translation>
</message>
<message>
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN""http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">qTox is a Qt-based graphical interface for Tox.</span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">qTox is libre software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.</span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">qTox is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. </span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see </span><a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#007af4;">https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">.</span></p></body></html></source>
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN""http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">qTox on vaba tarkvara: seda võib levitada ja/või muuta vastavalt GNU üldisele Avalikule Litsentsile (originaali nimetus GNU General Public Licence), mille on sätestanud Free Software Foundation. Käesolevale programmile kohaldub litsentsi 3. või (teie vabal valikul) mistahes muu sellest uuem versioon.</span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">qToxi levitatakse lootuses, et see on kasulik, ent ilma mistahes garantiita; isegi ilma kaudse garantiita MÜÜGIKÕLBULIKKUSE või MINGIKS OTSTARBEKS SOBIMISE kohta. Täiendava teabe saamiseks vaadake GNU Üldist Avalikku Litsentsi.</span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">Te pidanuks koos selle programmiga saama ka koopia GNU Üldisest Avalikust Litsentsist. Kui Te koopiat ei saanud, vaadake </span><a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#007af4;">https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">.</span></p></body></html></translation>
</message>
<message>
<source>Authors</source>
<translation>Autorid</translation>
@ -178,8 +150,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -178,8 +150,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Teadaolevad probleemid</translation>
</message>
<message>
<source><html><head/><body><p>A list of all known issues may be found at our <a href="https://github.com/tux3/qTox/issues"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">bug-tracker</span></a> at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our <a href="https://github.com/tux3/qTox/wiki/Writing-Useful-Bug-Reports"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Writing Useful Bug Reports</span></a> wiki article.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Kõiki teadaolevaid probleeme saab näha meie <a href="https://github.com/tux3/qTox/issues"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">vigade jälgimise süsteemis,</span></a> mis asub keskkonnas nimega Github. Kui märkad, et qTox sisaldab mõnd viga või lausa turvaauku, siis anna sellest palun teada, lähtudes meie <a href="https://github.com/tux3/qTox/wiki/Writing-Useful-Bug-Reports"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">asjalike veakirjelduste kirjutamise</span></a> teemalisest wiki artiklist.</p></body></html></translation>
<source>Qt version: $QTVERSION</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -300,6 +272,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -300,6 +272,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<comment>Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!</comment>
<translation>%1 siin! Ehk liitud minuga Tox keskkonnas?</translation>
@ -604,10 +600,6 @@ Vestluste ajaloo logimise väljalülitamine ei hävita krüpteeritud ajalugu, en
@@ -604,10 +600,6 @@ Vestluste ajaloo logimise väljalülitamine ei hävita krüpteeritud ajalugu, en
<source>Filename</source>
<translation>Faili nimi</translation>
</message>
<message>
<source>[preview]</source>
<translation>[eelvaade]</translation>
</message>
<message>
<source>Waiting to send...</source>
<comment>file transfer widget</comment>
@ -822,6 +814,14 @@ Vestluste ajaloo logimise väljalülitamine ei hävita krüpteeritud ajalugu, en
@@ -822,6 +814,14 @@ Vestluste ajaloo logimise väljalülitamine ei hävita krüpteeritud ajalugu, en
<source>Offline</source>
<translation>Ühendamata</translation>
</message>
<message>
<source>To new group</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invite to group '%1'</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GUI</name>
@ -1136,6 +1136,18 @@ Samas koormab väljalülitamine Toxi võrku, seega lülita välja vaid vajaduse
@@ -1136,6 +1136,18 @@ Samas koormab väljalülitamine Toxi võrku, seega lülita välja vaid vajaduse
<comment>reconnect button</comment>
<translation>Ühendu uuesti</translation>
</message>
<message>
<source>New Markdown preference may not load until qTox restarts.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Text formatting (Markdown):</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select Markdown preference.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GenericChatForm</name>
@ -1211,6 +1223,14 @@ Samas koormab väljalülitamine Toxi võrku, seega lülita välja vaid vajaduse
@@ -1211,6 +1223,14 @@ Samas koormab väljalülitamine Toxi võrku, seega lülita välja vaid vajaduse
<translation>Peida sõnumid</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Group</name>
<message>
<source><Empty></source>
<comment>Placeholder when someone's name in a group chat is empty</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GroupChatForm</name>
<message>
@ -1248,6 +1268,33 @@ Samas koormab väljalülitamine Toxi võrku, seega lülita välja vaid vajaduse
@@ -1248,6 +1268,33 @@ Samas koormab väljalülitamine Toxi võrku, seega lülita välja vaid vajaduse
<translation>Lõpeta audiokõne</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GroupInviteForm</name>
<message>
<source>Invited by <b>%1</b> on %2.</source>
@ -1457,10 +1536,6 @@ If you encountered this error, please report it.</source>
@@ -1457,10 +1536,6 @@ If you encountered this error, please report it.</source>
<translation>Tundmatu viga: Uue profiili loomine luhtus.
Palun teavitage meid sellest veast.</translation>
</message>
<message>
<source>Password protected profile can't be loaded automatically.</source>
<translation>Salasõnaga kaitstud profiili ei saa automaatselt laadida.</translation>