Browse Source

chore(i18n): update translation files for Weblate

reviewable/pr4717/r6
Zetok Zalbavar 8 years ago
parent
commit
3cc62ce35d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: C953D3880212068A
  1. 28
      translations/ar.ts
  2. 24
      translations/bg.ts
  3. 26
      translations/cs.ts
  4. 24
      translations/da.ts
  5. 24
      translations/de.ts
  6. 26
      translations/el.ts
  7. 24
      translations/eo.ts
  8. 24
      translations/fi.ts
  9. 24
      translations/fr.ts
  10. 24
      translations/he.ts
  11. 24
      translations/hr.ts
  12. 24
      translations/hu.ts
  13. 28
      translations/it.ts
  14. 30
      translations/ja.ts
  15. 24
      translations/jbo.ts
  16. 24
      translations/ko.ts
  17. 24
      translations/lt.ts
  18. 24
      translations/nl.ts
  19. 24
      translations/no_nb.ts
  20. 24
      translations/pl.ts
  21. 24
      translations/pr.ts
  22. 30
      translations/pt.ts
  23. 24
      translations/ru.ts
  24. 24
      translations/sk.ts
  25. 24
      translations/sl.ts
  26. 24
      translations/sv.ts
  27. 24
      translations/sw.ts
  28. 24
      translations/ta.ts
  29. 30
      translations/tr.ts
  30. 24
      translations/ug.ts
  31. 26
      translations/uk.ts
  32. 24
      translations/zh_TW.ts

28
translations/ar.ts vendored

@ -95,6 +95,30 @@ which may lead to problems with video calls.</source> @@ -95,6 +95,30 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>
@ -365,7 +389,7 @@ which may lead to problems with video calls.</source> @@ -365,7 +389,7 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<message>
<source>Tox ID</source>
<extracomment>Tox ID of the person you&apos;re sending a friend request to</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">حساب التوكس &quot;Tox ID&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>either 76 hexadecimal characters or name@example.com</source>
@ -389,7 +413,7 @@ which may lead to problems with video calls.</source> @@ -389,7 +413,7 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<message>
<source>%1 here! Tox me maybe?</source>
<extracomment>Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">%1 هنا! هل تود التواصل بالتوكس معي؟</translation>
</message>
<message>
<source>Import a list of contacts, one Tox ID per line</source>

24
translations/bg.ts vendored

@ -95,6 +95,30 @@ which may lead to problems with video calls.</source> @@ -95,6 +95,30 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>

26
translations/cs.ts vendored

@ -95,6 +95,30 @@ může způsobovat problémy během videohovorů.</translation> @@ -95,6 +95,30 @@ může způsobovat problémy během videohovorů.</translation>
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>
@ -389,7 +413,7 @@ může způsobovat problémy během videohovorů.</translation> @@ -389,7 +413,7 @@ může způsobovat problémy během videohovorů.</translation>
<message>
<source>%1 here! Tox me maybe?</source>
<extracomment>Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Jsem %1 ! Napíšeš mi ?</translation>
</message>
<message>
<source>Import a list of contacts, one Tox ID per line</source>

24
translations/da.ts vendored

@ -91,6 +91,30 @@ which may lead to problems with video calls.</source> @@ -91,6 +91,30 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>

24
translations/de.ts vendored

@ -93,6 +93,30 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen, wenn di @@ -93,6 +93,30 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen, wenn di
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>

26
translations/el.ts vendored

@ -95,6 +95,30 @@ which may lead to problems with video calls.</source> @@ -95,6 +95,30 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>
@ -198,7 +222,7 @@ which may lead to problems with video calls.</source> @@ -198,7 +222,7 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
</message>
<message>
<source>Default directory to save files:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Προεπιλεγμένος κατάλογος για την αποθήκευση αρχείων:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept for this contact is disabled</source>

24
translations/eo.ts vendored

@ -91,6 +91,30 @@ which may lead to problems with video calls.</source> @@ -91,6 +91,30 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>

24
translations/fi.ts vendored

@ -95,6 +95,30 @@ jolloin videopuheluissa saattaa ilmetä ongelmia.</translation> @@ -95,6 +95,30 @@ jolloin videopuheluissa saattaa ilmetä ongelmia.</translation>
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>

24
translations/fr.ts vendored

@ -95,6 +95,30 @@ ce qui peut entraîner des problèmes avec les appels vidéo.</translation> @@ -95,6 +95,30 @@ ce qui peut entraîner des problèmes avec les appels vidéo.</translation>
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>

24
translations/he.ts vendored

@ -91,6 +91,30 @@ which may lead to problems with video calls.</source> @@ -91,6 +91,30 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>

24
translations/hr.ts vendored

@ -95,6 +95,30 @@ Ponekad vaša internetska veza nije dovoljno dobra da podnese visoku video kvali @@ -95,6 +95,30 @@ Ponekad vaša internetska veza nije dovoljno dobra da podnese visoku video kvali
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>

24
translations/hu.ts vendored

@ -95,6 +95,30 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation> @@ -95,6 +95,30 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>

28
translations/it.ts vendored

@ -95,6 +95,30 @@ questo può causare problemi con le chiamate video.</translation> @@ -95,6 +95,30 @@ questo può causare problemi con le chiamate video.</translation>
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>
@ -247,7 +271,7 @@ questo può causare problemi con le chiamate video.</translation> @@ -247,7 +271,7 @@ questo può causare problemi con le chiamate video.</translation>
<message>
<source>Choose an auto accept directory</source>
<comment>popup title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Scegli dove salvare i file accettati automaticamente</translation>
</message>
<message>
<source>History removed</source>
@ -339,7 +363,7 @@ questo può causare problemi con le chiamate video.</translation> @@ -339,7 +363,7 @@ questo può causare problemi con le chiamate video.</translation>
<message>
<source>You can&apos;t add yourself as a friend!</source>
<extracomment>When trying to add your own Tox ID as friend</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Non puoi aggiungere te stesso come amico!</translation>
</message>
<message>
<source>Open contact list</source>

30
translations/ja.ts vendored

@ -95,6 +95,30 @@ which may lead to problems with video calls.</source> @@ -95,6 +95,30 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>
@ -198,7 +222,7 @@ which may lead to problems with video calls.</source> @@ -198,7 +222,7 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
</message>
<message>
<source>Default directory to save files:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">ファイルを保存する場所(初期値):</translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept for this contact is disabled</source>
@ -247,7 +271,7 @@ which may lead to problems with video calls.</source> @@ -247,7 +271,7 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<message>
<source>Choose an auto accept directory</source>
<comment>popup title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">自動承認したファイルの保存場所を指定</translation>
</message>
<message>
<source>History removed</source>
@ -389,7 +413,7 @@ which may lead to problems with video calls.</source> @@ -389,7 +413,7 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<message>
<source>%1 here! Tox me maybe?</source>
<extracomment>Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">%1 だよ!Toxで会話しましょう。</translation>
</message>
<message>
<source>Import a list of contacts, one Tox ID per line</source>

24
translations/jbo.ts vendored

@ -91,6 +91,30 @@ which may lead to problems with video calls.</source> @@ -91,6 +91,30 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>

24
translations/ko.ts vendored

@ -93,6 +93,30 @@ which may lead to problems with video calls.</source> @@ -93,6 +93,30 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>

24
translations/lt.ts vendored

@ -95,6 +95,30 @@ vaizdo skambučiais.</translation> @@ -95,6 +95,30 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>

24
translations/nl.ts vendored

@ -95,6 +95,30 @@ wat tot problemen kan leiden met videogesprekken.</translation> @@ -95,6 +95,30 @@ wat tot problemen kan leiden met videogesprekken.</translation>
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>

24
translations/no_nb.ts vendored

@ -94,6 +94,30 @@ Det kan oppstå problemer med videosamtalene hvis du har valgt høyere videokval @@ -94,6 +94,30 @@ Det kan oppstå problemer med videosamtalene hvis du har valgt høyere videokval
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>

24
translations/pl.ts vendored

@ -96,6 +96,30 @@ co może spowodować problemy z połączeniami wideo.</translation> @@ -96,6 +96,30 @@ co może spowodować problemy z połączeniami wideo.</translation>
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>

24
translations/pr.ts vendored

@ -95,6 +95,30 @@ Take heed, fer higher qualities demand clearer skies.If yer seas are stormy, yer @@ -95,6 +95,30 @@ Take heed, fer higher qualities demand clearer skies.If yer seas are stormy, yer
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>

30
translations/pt.ts vendored

@ -94,6 +94,30 @@ Eventualmente sua conexão pode não ser suficiente para uma qualidade de vídeo @@ -94,6 +94,30 @@ Eventualmente sua conexão pode não ser suficiente para uma qualidade de vídeo
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>
@ -197,7 +221,7 @@ Eventualmente sua conexão pode não ser suficiente para uma qualidade de vídeo @@ -197,7 +221,7 @@ Eventualmente sua conexão pode não ser suficiente para uma qualidade de vídeo
</message>
<message>
<source>Default directory to save files:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Diretório de arquivos salvos padrão:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept for this contact is disabled</source>
@ -246,7 +270,7 @@ Eventualmente sua conexão pode não ser suficiente para uma qualidade de vídeo @@ -246,7 +270,7 @@ Eventualmente sua conexão pode não ser suficiente para uma qualidade de vídeo
<message>
<source>Choose an auto accept directory</source>
<comment>popup title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Escolher um diretório para aceitar arquivos automaticamente</translation>
</message>
<message>
<source>History removed</source>
@ -388,7 +412,7 @@ Eventualmente sua conexão pode não ser suficiente para uma qualidade de vídeo @@ -388,7 +412,7 @@ Eventualmente sua conexão pode não ser suficiente para uma qualidade de vídeo
<message>
<source>%1 here! Tox me maybe?</source>
<extracomment>Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Ola, %1 aqui! Gostaria de me adicionar no Tox?</translation>
</message>
<message>
<source>Import a list of contacts, one Tox ID per line</source>

24
translations/ru.ts vendored

@ -95,6 +95,30 @@ which may lead to problems with video calls.</source> @@ -95,6 +95,30 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>

24
translations/sk.ts vendored

@ -95,6 +95,30 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva @@ -95,6 +95,30 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>

24
translations/sl.ts vendored

@ -95,6 +95,30 @@ in zato lahko pride do problemov pri video pogovorih.</translation> @@ -95,6 +95,30 @@ in zato lahko pride do problemov pri video pogovorih.</translation>
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>

24
translations/sv.ts vendored

@ -95,6 +95,30 @@ vilket kan leda till problem med videosamtal.</translation> @@ -95,6 +95,30 @@ vilket kan leda till problem med videosamtal.</translation>
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>

24
translations/sw.ts vendored

@ -91,6 +91,30 @@ which may lead to problems with video calls.</source> @@ -91,6 +91,30 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>

24
translations/ta.ts vendored

@ -95,6 +95,30 @@ which may lead to problems with video calls.</source> @@ -95,6 +95,30 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>

30
translations/tr.ts vendored

@ -95,6 +95,30 @@ Fakat daha iyi bir internet bağlantısına ihtiyacınız olacaktır. @@ -95,6 +95,30 @@ Fakat daha iyi bir internet bağlantısına ihtiyacınız olacaktır.
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>
@ -198,7 +222,7 @@ Fakat daha iyi bir internet bağlantısına ihtiyacınız olacaktır. @@ -198,7 +222,7 @@ Fakat daha iyi bir internet bağlantısına ihtiyacınız olacaktır.
</message>
<message>
<source>Default directory to save files:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Dosyaların kaydedileceği varsayılan dizin:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept for this contact is disabled</source>
@ -247,7 +271,7 @@ Fakat daha iyi bir internet bağlantısına ihtiyacınız olacaktır. @@ -247,7 +271,7 @@ Fakat daha iyi bir internet bağlantısına ihtiyacınız olacaktır.
<message>
<source>Choose an auto accept directory</source>
<comment>popup title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Sormadan kabul edilen aktarımlar için dizin belirle</translation>
</message>
<message>
<source>History removed</source>
@ -340,7 +364,7 @@ Fakat daha iyi bir internet bağlantısına ihtiyacınız olacaktır. @@ -340,7 +364,7 @@ Fakat daha iyi bir internet bağlantısına ihtiyacınız olacaktır.
<message>
<source>You can&apos;t add yourself as a friend!</source>
<extracomment>When trying to add your own Tox ID as friend</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Kendinizi, bir arkadaş olarak ekleyemezsiniz!</translation>
</message>
<message>
<source>Open contact list</source>

24
translations/ug.ts vendored

@ -95,6 +95,30 @@ which may lead to problems with video calls.</source> @@ -95,6 +95,30 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>

26
translations/uk.ts vendored

@ -95,6 +95,30 @@ which may lead to problems with video calls.</source> @@ -95,6 +95,30 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>
@ -247,7 +271,7 @@ which may lead to problems with video calls.</source> @@ -247,7 +271,7 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<message>
<source>Choose an auto accept directory</source>
<comment>popup title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Оберіть теку, для автоматичного отримання файлів</translation>
</message>
<message>
<source>History removed</source>

24
translations/zh_TW.ts vendored

@ -91,6 +91,30 @@ which may lead to problems with video calls.</source> @@ -91,6 +91,30 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Enable experimental audio backend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>

Loading…
Cancel
Save