diff --git a/translations/ar.ts b/translations/ar.ts
index 2d49ab730..df00d6606 100644
--- a/translations/ar.ts
+++ b/translations/ar.ts
@@ -104,48 +104,54 @@ which may lead to problems with video calls.
نبذة
- A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please %3 according to the guidelines in our %2 wiki article.
- يمكن الاطلاع على قائمة بجميع المشاكل المعروفة لدينا في %1 في موقع جيتهوب (Github). إذا اكتشفت خلل أو ثغرة أمنية في qTox، يرجى مراجعة %3 وفقا للمبادئ التوجيهية %2 في مقالنا بالويكي.
+ Original author: %1
+ المؤلف الأصلي: %1
- bug-tracker
- متتبع الأخطاء
+ You are using qTox version %1.
+ حالياً تستخدم كيوتوكس الإصدار %1.
- Writing Useful Bug Reports
- كتابة تقارير الأخطاء المفيدة
+ Commit hash: %1
+ إيداع رمز التهشير: %1
- report it
- الإبلاغ عنه
+ toxcore version: %1
+ إصدار toxcore: %1
- Original author: %1
- المؤلف الأصلي: %1
+ Qt version: %1
+ Qt نسخة: %1
- See a full list of %1 at Github
- رؤية قائمة كاملة من %1 في Github
+ A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article.
+ `%1` is replaced by translation of `bug tracker`
+`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`
+
- contributors
- المساهمين
+ bug-tracker
+ Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`
+ متتبع الأخطاء
- You are using qTox version %1.
- حالياً تستخدم كيوتوكس الإصدار %1.
+ Writing Useful Bug Reports
+ Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`
+ كتابة تقارير الأخطاء المفيدة
- Commit hash: %1
- إيداع رمز التهشير: %1
+ Click here to report a bug.
+
- toxcore version: %1
- إصدار toxcore: %1
+ See a full list of %1 at Github
+ `%1` is replaced with translation of word `contributors`
+ رؤية قائمة كاملة من %1 في Github
- Qt version: %1
- Qt نسخة: %1
+ contributors
+ Replaces `%1` in `See a full list ofâ¦`
+ المساهمين
@@ -250,6 +256,14 @@ which may lead to problems with video calls.
Auto accept filesالقبول التلقائي للملفات
+
+ Automatically accept files from contact if set
+
+
+
+ Input field for notes about the contact
+
+ AddFriendForm
@@ -489,18 +503,6 @@ which may lead to problems with video calls.
Bad ideaاقتراح ضعيف
-
- You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work!
- انت تحاول ارسال ملف خاص , لا يمكن اتمام العملية!
-
-
- Accept video call
- قبول مكالمة مرئية
-
-
- Accept audio call
- قبول مكالمة صوتية
- %1 calling%1 يتصل
@@ -582,6 +584,35 @@ which may lead to problems with video calls.
Copyنسخ
+
+ You're trying to send a sequential file, which is not going to work!
+
+
+
+ away
+ contact status
+ في الخارج
+
+
+ busy
+ contact status
+ مشغول
+
+
+ offline
+ contact status
+ غير متصل
+
+
+ online
+ contact status
+ متصل
+
+
+ %1 is now %2
+ e.g. "Dubslow is now online"
+ %1 الأن %2
+ ChatLog
@@ -1681,6 +1712,74 @@ You may want to create one.
Closeإغلاق
+
+ Open profile
+
+
+
+ Open profile page when clicked
+
+
+
+ Status message input
+
+
+
+ Set your status message that will be shown to others
+
+
+
+ Status
+ الحالة
+
+
+ Set availability status
+
+
+
+ Contact search
+
+
+
+ Contact search input for known friends
+
+
+
+ Sorting and visibility
+
+
+
+ Set friends sorting and visibility
+
+
+
+ Open Add friends page
+
+
+
+ Groupchat
+
+
+
+ Open groupchat management page
+
+
+
+ File transfers history
+
+
+
+ Open File transfers history
+
+
+
+ Settings
+ الاعدادات
+
+
+ Open Settings
+
+ Nexus
@@ -2222,6 +2321,10 @@ It will be installed when qTox restarts.
Are you sure you want to remove %1 from your contacts list?هل انت متأكد من ازالة %1 من جهات الاتصال ؟
+
+ Remove all chat history with the friend if set
+
+ ScreenshotGrabber
@@ -2277,6 +2380,22 @@ It will be installed when qTox restarts.
The password doesn't match.كلمة المرور ليست متطابقة.
+
+ Confirm password
+
+
+
+ Confirm password input
+
+
+
+ Password input
+ إدخال كلمة المرور
+
+
+ Password input field, minimum 6 characters long
+
+ Settings
diff --git a/translations/bg.ts b/translations/bg.ts
index 3def3e1dd..ada5a9041 100644
--- a/translations/bg.ts
+++ b/translations/bg.ts
@@ -90,22 +90,6 @@ which may lead to problems with video calls.
AboutForm
-
- A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please %3 according to the guidelines in our %2 wiki article.
- Лист с всички познати проблеми може да намерите при нашия %1 в Github. Ако откриете бъг или уязвимост на сигурността при qTox, моля %3 спрямо нашите насоки в нашата %2 уики статия.
-
-
- bug-tracker
- бъг-тракер
-
-
- Writing Useful Bug Reports
- Писане на полезни доклади за бъгове
-
-
- report it
- докладвайте го
- Restart qTox to install version %1Рестартирайте qTox за да инсталирате версия %1
@@ -123,14 +107,6 @@ which may lead to problems with video calls.
Original author: %1
-
- See a full list of %1 at Github
-
-
-
- contributors
-
- You are using qTox version %1.Вие ползвате qTox версия %1.
@@ -147,6 +123,36 @@ which may lead to problems with video calls.
Qt version: %1Qt версия: %1
+
+ A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article.
+ `%1` is replaced by translation of `bug tracker`
+`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`
+
+
+
+ bug-tracker
+ Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`
+ бъг-тракер
+
+
+ Writing Useful Bug Reports
+ Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`
+ Писане на полезни доклади за бъгове
+
+
+ Click here to report a bug.
+
+
+
+ See a full list of %1 at Github
+ `%1` is replaced with translation of word `contributors`
+
+
+
+ contributors
+ Replaces `%1` in `See a full list ofâ¦`
+
+ AboutSettings
@@ -250,6 +256,14 @@ which may lead to problems with video calls.
Audio + Video
+
+ Automatically accept files from contact if set
+
+
+
+ Input field for notes about the contact
+
+ AddFriendForm
@@ -486,11 +500,6 @@ which may lead to problems with video calls.
qTox wasn't able to open %1qTox неуспя да отвори %1
-
- You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work!
- ...передаёте последовательный файл и получаете te-le-fun-ken. И переводчик работает по другой линии. По линии «Библиотека».
- Опитвате се да изпратите специален (сериен) файл, това няма да проработи!
- %1 calling%1 звъни
@@ -515,14 +524,6 @@ which may lead to problems with video calls.
Bad ideaЛоша идея
-
- Accept video call
- Приеми видео обаждане
-
-
- Accept audio call
- Приеми звуково обаждане
- End video callПриключи видео обаждане
@@ -584,6 +585,35 @@ which may lead to problems with video calls.
CopyКопирай
+
+ You're trying to send a sequential file, which is not going to work!
+
+
+
+ away
+ contact status
+ отсъстващ
+
+
+ busy
+ contact status
+ Зает
+
+
+ offline
+ contact status
+ Извън линия
+
+
+ online
+ contact status
+ На линия
+
+
+ %1 is now %2
+ e.g. "Dubslow is now online"
+ %1 е сега %2
+ ChatLog
@@ -1689,6 +1719,74 @@ You may want to create one.
......
+
+ Open profile
+
+
+
+ Open profile page when clicked
+
+
+
+ Status message input
+
+
+
+ Set your status message that will be shown to others
+
+
+
+ Status
+ Статус
+
+
+ Set availability status
+
+
+
+ Contact search
+
+
+
+ Contact search input for known friends
+
+
+
+ Sorting and visibility
+
+
+
+ Set friends sorting and visibility
+
+
+
+ Open Add friends page
+
+
+
+ Groupchat
+
+
+
+ Open groupchat management page
+
+
+
+ File transfers history
+
+
+
+ Open File transfers history
+
+
+
+ Settings
+ Настройки
+
+
+ Open Settings
+
+ Nexus
@@ -2226,6 +2324,10 @@ It will be installed when qTox restarts.
Are you sure you want to remove %1 from your contacts list?Сигурни ли сте, че искате да премахнете %1 от вашия лист с контакти?
+
+ Remove all chat history with the friend if set
+
+ ScreenshotGrabber
@@ -2281,6 +2383,22 @@ It will be installed when qTox restarts.
The password doesn't match.Паролата не съответства.
+
+ Confirm password
+
+
+
+ Confirm password input
+
+
+
+ Password input
+
+
+
+ Password input field, minimum 6 characters long
+
+ Settings
diff --git a/translations/cs.ts b/translations/cs.ts
index 6d08c6363..2e35e4a7c 100644
--- a/translations/cs.ts
+++ b/translations/cs.ts
@@ -94,22 +94,6 @@ může způsobovat problémy během videohovorů.
AboutO aplikaci
-
- A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please %3 according to the guidelines in our %2 wiki article.
-
-
-
- bug-tracker
-
-
-
- Writing Useful Bug Reports
- Psaní užitečných chybových hlášení
-
-
- report it
-
- Restart qTox to install version %1Restartujte qTox pro instalaci verze %1
@@ -123,14 +107,6 @@ může způsobovat problémy během videohovorů.
Original author: %1Původní autor: %1
-
- See a full list of %1 at Github
- Úplný seznam %1 najdete na Githubu
-
-
- contributors
- přispěvatelů
- You are using qTox version %1.Používáte qTox verzi %1.
@@ -147,6 +123,36 @@ může způsobovat problémy během videohovorů.
Qt version: %1Qt verze: %1
+
+ A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article.
+ `%1` is replaced by translation of `bug tracker`
+`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`
+
+
+
+ bug-tracker
+ Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`
+
+
+
+ Writing Useful Bug Reports
+ Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`
+ Psaní užitečných chybových hlášení
+
+
+ Click here to report a bug.
+
+
+
+ See a full list of %1 at Github
+ `%1` is replaced with translation of word `contributors`
+ Úplný seznam %1 najdete na Githubu
+
+
+ contributors
+ Replaces `%1` in `See a full list ofâ¦`
+ přispěvatelů
+ AboutSettings
@@ -250,6 +256,14 @@ může způsobovat problémy během videohovorů.
Audio + VideoAudio + Video
+
+ Automatically accept files from contact if set
+
+
+
+ Input field for notes about the contact
+
+ AddFriendForm
@@ -481,18 +495,6 @@ může způsobovat problémy během videohovorů.
qTox wasn't able to open %1qTox nemohl otevřít %1
-
- You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work!
- Pokoušíte se odeslat speciální (sekvenční) soubor, který není podporován!
-
-
- Accept video call
- Přijmout video hovor
-
-
- Accept audio call
- Přijmout audio hovor
- %1 calling%1 volá
@@ -582,6 +584,35 @@ může způsobovat problémy během videohovorů.
CopyKopírovat
+
+ You're trying to send a sequential file, which is not going to work!
+
+
+
+ away
+ contact status
+ pryč
+
+
+ busy
+ contact status
+ zaneprázdněn
+
+
+ offline
+ contact status
+ nepřítomný
+
+
+ online
+ contact status
+ přítomný
+
+
+ %1 is now %2
+ e.g. "Dubslow is now online"
+ %1 je nyní %2
+ ChatLog
@@ -1682,6 +1713,74 @@ You may want to create one.
CloseZavřít
+
+ Open profile
+
+
+
+ Open profile page when clicked
+
+
+
+ Status message input
+
+
+
+ Set your status message that will be shown to others
+
+
+
+ Status
+ Stav
+
+
+ Set availability status
+
+
+
+ Contact search
+
+
+
+ Contact search input for known friends
+
+
+
+ Sorting and visibility
+
+
+
+ Set friends sorting and visibility
+
+
+
+ Open Add friends page
+
+
+
+ Groupchat
+
+
+
+ Open groupchat management page
+
+
+
+ File transfers history
+
+
+
+ Open File transfers history
+
+
+
+ Settings
+ Nastavení
+
+
+ Open Settings
+
+ Nexus
@@ -2220,6 +2319,10 @@ Bude nainstalována po restartu qTox.
Are you sure you want to remove %1 from your contacts list?Opravdu chcete odebrat %1 ze seznamu přátel?
+
+ Remove all chat history with the friend if set
+
+ ScreenshotGrabber
@@ -2275,6 +2378,22 @@ Bude nainstalována po restartu qTox.
Password strength: %p%Síla hesla: %p%
+
+ Confirm password
+
+
+
+ Confirm password input
+
+
+
+ Password input
+
+
+
+ Password input field, minimum 6 characters long
+
+ Settings
diff --git a/translations/da.ts b/translations/da.ts
index db9c9a642..6ac5eb9ed 100644
--- a/translations/da.ts
+++ b/translations/da.ts
@@ -100,47 +100,53 @@ which may lead to problems with video calls.
qTox henter opdatering %1
- A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please %3 according to the guidelines in our %2 wiki article.
+ Original author: %1
- bug-tracker
-
+ You are using qTox version %1.
+ Du bruger qTox version %1.
- Writing Useful Bug Reports
- Skriv Brugbare Fejlrapporter
+ Commit hash: %1
+
- report it
- rapportér det
+ toxcore version: %1
+
- Original author: %1
+ Qt version: %1
- See a full list of %1 at Github
+ A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article.
+ `%1` is replaced by translation of `bug tracker`
+`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`
- contributors
+ bug-tracker
+ Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`
- You are using qTox version %1.
- Du bruger qTox version %1.
+ Writing Useful Bug Reports
+ Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`
+ Skriv Brugbare Fejlrapporter
- Commit hash: %1
+ Click here to report a bug.
- toxcore version: %1
+ See a full list of %1 at Github
+ `%1` is replaced with translation of word `contributors`
- Qt version: %1
+ contributors
+ Replaces `%1` in `See a full list ofâ¦`
@@ -246,6 +252,14 @@ which may lead to problems with video calls.
Audio + Video
+
+ Automatically accept files from contact if set
+
+
+
+ Input field for notes about the contact
+
+ AddFriendForm
@@ -489,18 +503,6 @@ which may lead to problems with video calls.
Bad ideaDårlig idé
-
- You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work!
-
-
-
- Accept video call
- Accepter videoopkald
-
-
- Accept audio call
- Accepter lydopkald
- %1 calling
@@ -579,6 +581,35 @@ which may lead to problems with video calls.
Copy
+
+ You're trying to send a sequential file, which is not going to work!
+
+
+
+ away
+ contact status
+
+
+
+ busy
+ contact status
+
+
+
+ offline
+ contact status
+
+
+
+ online
+ contact status
+
+
+
+ %1 is now %2
+ e.g. "Dubslow is now online"
+ %1 er nu %2
+ ChatLog
@@ -1680,6 +1711,74 @@ You may want to create one.
Close
+
+ Open profile
+
+
+
+ Open profile page when clicked
+
+
+
+ Status message input
+
+
+
+ Set your status message that will be shown to others
+
+
+
+ Status
+ Status
+
+
+ Set availability status
+
+
+
+ Contact search
+
+
+
+ Contact search input for known friends
+
+
+
+ Sorting and visibility
+
+
+
+ Set friends sorting and visibility
+
+
+
+ Open Add friends page
+
+
+
+ Groupchat
+
+
+
+ Open groupchat management page
+
+
+
+ File transfers history
+
+
+
+ Open File transfers history
+
+
+
+ Settings
+ Indstillinger
+
+
+ Open Settings
+
+ Nexus
@@ -2210,6 +2309,10 @@ It will be installed when qTox restarts.
Are you sure you want to remove %1 from your contacts list?
+
+ Remove all chat history with the friend if set
+
+ ScreenshotGrabber
@@ -2265,6 +2368,22 @@ It will be installed when qTox restarts.
The password doesn't match.
+
+ Confirm password
+
+
+
+ Confirm password input
+
+
+
+ Password input
+
+
+
+ Password input field, minimum 6 characters long
+
+ Settings
diff --git a/translations/de.ts b/translations/de.ts
index 9df7f8d20..05b61c2ee 100644
--- a/translations/de.ts
+++ b/translations/de.ts
@@ -102,50 +102,54 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen.qTox lädt Update %1 herunter
- A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please %3 according to the guidelines in our %2 wiki article.
- Eine Liste aller bekannten Probleme findest du in unserem %1 auf GitHub. Wenn du einen Fehler oder eine Sicherheitslücke in qTox findest, %3 bitte wie in unserem Wiki-Artikel %2 beschrieben.
+ Original author: %1
+ Originalauthor
- bug-tracker
- Bug-Tracker (Englisch)
+ You are using qTox version %1.
+ Du verwendest qTox Version %1.
- Writing Useful Bug Reports
- Original-Titel, deshalb auf Englisch
- „Writing Useful Bug Reports“ (Englisch)
+ Commit hash: %1
+ Commit-Hash: %1
- report it
- Linktext für Bugreport
- Melden
+ toxcore version: %1
+ Toxcore-Version: %1
- Original author: %1
- Originalauthor
+ Qt version: %1
+ Qt-Version: %1
- See a full list of %1 at Github
- Gesamte Liste von %1 bei Github
+ A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article.
+ `%1` is replaced by translation of `bug tracker`
+`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`
+
- contributors
- Mitwirkende
+ bug-tracker
+ Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`
+ Bug-Tracker (Englisch)
- You are using qTox version %1.
- Du verwendest qTox Version %1.
+ Writing Useful Bug Reports
+ Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`
+ „Writing Useful Bug Reports“ (Englisch)
- Commit hash: %1
- Commit-Hash: %1
+ Click here to report a bug.
+
- toxcore version: %1
- Toxcore-Version: %1
+ See a full list of %1 at Github
+ `%1` is replaced with translation of word `contributors`
+ Gesamte Liste von %1 bei Github
- Qt version: %1
- Qt-Version: %1
+ contributors
+ Replaces `%1` in `See a full list ofâ¦`
+ Mitwirkende
@@ -250,6 +254,14 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen.Audio + Video
Audio + Video
+
+ Automatically accept files from contact if set
+
+
+
+ Input field for notes about the contact
+
+ AddFriendForm
@@ -493,18 +505,6 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen.Bad idea
Datei nicht gesendet
-
- You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work!
- Es ist leider nicht möglich, diese Art von Datei zu senden!
-
-
- Accept video call
- Videoanruf annehmen
-
-
- Accept audio call
- Anruf annehmen
- %1 calling%1 ruft an
@@ -583,6 +583,35 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen.Copy
Kopieren
+
+ You're trying to send a sequential file, which is not going to work!
+
+
+
+ away
+ contact status
+ abwesend
+
+
+ busy
+ contact status
+ beschäftigt
+
+
+ offline
+ contact status
+ offline
+
+
+ online
+ contact status
+ online
+
+
+ %1 is now %2
+ e.g. "Dubslow is now online"
+ %1 ist jetzt %2
+ ChatLog
@@ -1694,6 +1723,74 @@ Möglicherweise möchtest du ein neues Profil erstellen.
CloseSchließen
+
+ Open profile
+
+
+
+ Open profile page when clicked
+
+
+
+ Status message input
+
+
+
+ Set your status message that will be shown to others
+
+
+
+ Status
+ Status
+
+
+ Set availability status
+
+
+
+ Contact search
+
+
+
+ Contact search input for known friends
+
+
+
+ Sorting and visibility
+
+
+
+ Set friends sorting and visibility
+
+
+
+ Open Add friends page
+
+
+
+ Groupchat
+
+
+
+ Open groupchat management page
+
+
+
+ File transfers history
+
+
+
+ Open File transfers history
+
+
+
+ Settings
+ Einstellungen
+
+
+ Open Settings
+
+ Nexus
@@ -2231,6 +2328,10 @@ Sie wird beim nächsten Neustart von qTox automatisch installiert.
Are you sure you want to remove %1 from your contacts list?Bist du dir sicher, dass du %1 aus deiner Kontaktliste entfernen möchtest?
+
+ Remove all chat history with the friend if set
+
+ ScreenshotGrabber
@@ -2286,6 +2387,22 @@ Sie wird beim nächsten Neustart von qTox automatisch installiert.
The password doesn't match.Die Passwörter stimmen nicht überein.
+
+ Confirm password
+
+
+
+ Confirm password input
+
+
+
+ Password input
+
+
+
+ Password input field, minimum 6 characters long
+
+ Settings
diff --git a/translations/el.ts b/translations/el.ts
index 74c7b5d2f..a4902d966 100644
--- a/translations/el.ts
+++ b/translations/el.ts
@@ -94,22 +94,6 @@ which may lead to problems with video calls.
AboutΣχετικά
-
- A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please %3 according to the guidelines in our %2 wiki article.
- Μπορείτε να βρείτε μια λίστα με όλα τα γνωστά προβλήματα στο %1 μας στο Github. Αν βρείτε κάποιο πρόβλημα ή ευπάθεια ασφαλείας στο qTox, παρακαλούμε να %3 σύμφωνα με τις οδηγίες στο αρθρο wiki μας %2.
-
-
- bug-tracker
- bug-tracker
-
-
- Writing Useful Bug Reports
- Γράφοντας Χρήσιμες Αναφορές Προβλημάτων
-
-
- report it
- αναφέρετε το
- Restart qTox to install version %1Επανεκκίνηστε το qTox για να εγκατασταθεί η έκδοση %1
@@ -123,14 +107,6 @@ which may lead to problems with video calls.
Original author: %1Αρχικός δημιουργός: %1
-
- See a full list of %1 at Github
- Δείτε μια πλήρη λίστα απο %1 στο Github
-
-
- contributors
- συνεισφέροντες
- You are using qTox version %1.Χρησιμοποιείτε την qTox έκδοση %1.
@@ -147,6 +123,36 @@ which may lead to problems with video calls.
Qt version: %1Qt έκδοση: %1
+
+ A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article.
+ `%1` is replaced by translation of `bug tracker`
+`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`
+
+
+
+ bug-tracker
+ Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`
+ bug-tracker
+
+
+ Writing Useful Bug Reports
+ Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`
+ Γράφοντας Χρήσιμες Αναφορές Προβλημάτων
+
+
+ Click here to report a bug.
+
+
+
+ See a full list of %1 at Github
+ `%1` is replaced with translation of word `contributors`
+ Δείτε μια πλήρη λίστα απο %1 στο Github
+
+
+ contributors
+ Replaces `%1` in `See a full list ofâ¦`
+ συνεισφέροντες
+ AboutSettings
@@ -250,6 +256,14 @@ which may lead to problems with video calls.
Audio + VideoΉχος + Βίντεο
+
+ Automatically accept files from contact if set
+
+
+
+ Input field for notes about the contact
+
+ AddFriendForm
@@ -491,18 +505,6 @@ which may lead to problems with video calls.
Bad ideaΚακή ιδέα
-
- You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work!
- Προσπαθείτε να στείλετε ένα ειδικό αρχείο (διαδοχικό), αυτό δε γίνεται!
-
-
- Accept video call
- Αποδοχή βιντεοκλήσης
-
-
- Accept audio call
- Αποδοχή κλήσης ήχου
- %1 callingΚλήση από τον/ην %1
@@ -584,6 +586,35 @@ which may lead to problems with video calls.
CopyΑντιγραφή
+
+ You're trying to send a sequential file, which is not going to work!
+
+
+
+ away
+ contact status
+ απών
+
+
+ busy
+ contact status
+ Απασχολημένος/η
+
+
+ offline
+ contact status
+ εκτός σύνδεσης
+
+
+ online
+ contact status
+ Συνδεδεμένος/η
+
+
+ %1 is now %2
+ e.g. "Dubslow is now online"
+ Ο/η %1 είναι τώρα %2
+ ChatLog
@@ -1684,6 +1715,74 @@ You may want to create one.
Your statusΗ κατάστασή σας
+
+ Open profile
+
+
+
+ Open profile page when clicked
+
+
+
+ Status message input
+
+
+
+ Set your status message that will be shown to others
+
+
+
+ Status
+ Κατάσταση
+
+
+ Set availability status
+
+
+
+ Contact search
+
+
+
+ Contact search input for known friends
+
+
+
+ Sorting and visibility
+
+
+
+ Set friends sorting and visibility
+
+
+
+ Open Add friends page
+
+
+
+ Groupchat
+
+
+
+ Open groupchat management page
+
+
+
+ File transfers history
+
+
+
+ Open File transfers history
+
+
+
+ Settings
+ Ρυθμίσεις
+
+
+ Open Settings
+
+ Nexus
@@ -2221,6 +2320,10 @@ It will be installed when qTox restarts.
Are you sure you want to remove %1 from your contacts list?Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε τον/ην %1 από τη λίστα επαφών σας;
+
+ Remove all chat history with the friend if set
+
+ ScreenshotGrabber
@@ -2276,6 +2379,22 @@ It will be installed when qTox restarts.
The password doesn't match.Ο κωδικός πρόσβασης δεν ταιριάζει.
+
+ Confirm password
+
+
+
+ Confirm password input
+
+
+
+ Password input
+
+
+
+ Password input field, minimum 6 characters long
+
+ Settings
diff --git a/translations/eo.ts b/translations/eo.ts
index e9330bf46..dccfad6c6 100644
--- a/translations/eo.ts
+++ b/translations/eo.ts
@@ -86,22 +86,6 @@ which may lead to problems with video calls.
AboutForm
-
- A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please %3 according to the guidelines in our %2 wiki article.
- Vi povas trovi liston de problemoj konataj je nia %1 je Github. Se vi trovos cimon aŭ atakeblan punkton en qTox, bonvole %3 laŭ la gvidlinioj en nia %2 vikia artikolo.
-
-
- bug-tracker
-
-
-
- Writing Useful Bug Reports
-
-
-
- report it
- raportu ĝin
- Restart qTox to install version %1Restartigu qTox por instalo de versio %1
@@ -119,14 +103,6 @@ which may lead to problems with video calls.
Original author: %1Originala aŭtoro: %1
-
- See a full list of %1 at Github
- Vidu plenan liston de %1 ĉe Github
-
-
- contributors
- kontribuintoj
- You are using qTox version %1.Vi uzas qTox versio %1.
@@ -143,6 +119,36 @@ which may lead to problems with video calls.
Qt version: %1Versio de Qt: %1
+
+ A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article.
+ `%1` is replaced by translation of `bug tracker`
+`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`
+
+
+
+ bug-tracker
+ Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`
+
+
+
+ Writing Useful Bug Reports
+ Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`
+
+
+
+ Click here to report a bug.
+
+
+
+ See a full list of %1 at Github
+ `%1` is replaced with translation of word `contributors`
+ Vidu plenan liston de %1 ĉe Github
+
+
+ contributors
+ Replaces `%1` in `See a full list ofâ¦`
+ kontribuintoj
+ AboutSettings
@@ -246,6 +252,14 @@ which may lead to problems with video calls.
Audio + Video
+
+ Automatically accept files from contact if set
+
+
+
+ Input field for notes about the contact
+
+ AddFriendForm
@@ -485,18 +499,6 @@ which may lead to problems with video calls.
Bad ideaMalbona ideo
-
- You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work!
-
-
-
- Accept video call
-
-
-
- Accept audio call
-
- %1 calling
@@ -578,6 +580,35 @@ which may lead to problems with video calls.
CopyKopii
+
+ You're trying to send a sequential file, which is not going to work!
+
+
+
+ away
+ contact status
+ fore
+
+
+ busy
+ contact status
+ okupite
+
+
+ offline
+ contact status
+ elrete
+
+
+ online
+ contact status
+ enrete
+
+
+ %1 is now %2
+ e.g. "Dubslow is now online"
+ %1 nun estas %2
+ ChatLog
@@ -1670,6 +1701,74 @@ You may want to create one.
CloseFermi
+
+ Open profile
+
+
+
+ Open profile page when clicked
+
+
+
+ Status message input
+
+
+
+ Set your status message that will be shown to others
+
+
+
+ Status
+
+
+
+ Set availability status
+
+
+
+ Contact search
+
+
+
+ Contact search input for known friends
+
+
+
+ Sorting and visibility
+
+
+
+ Set friends sorting and visibility
+
+
+
+ Open Add friends page
+
+
+
+ Groupchat
+
+
+
+ Open groupchat management page
+
+
+
+ File transfers history
+
+
+
+ Open File transfers history
+
+
+
+ Settings
+ Agordoj
+
+
+ Open Settings
+
+ Nexus
@@ -2199,6 +2298,10 @@ It will be installed when qTox restarts.
Are you sure you want to remove %1 from your contacts list?
+
+ Remove all chat history with the friend if set
+
+ ScreenshotGrabber
@@ -2254,6 +2357,22 @@ It will be installed when qTox restarts.
The password doesn't match.
+
+ Confirm password
+
+
+
+ Confirm password input
+
+
+
+ Password input
+
+
+
+ Password input field, minimum 6 characters long
+
+ Settings
diff --git a/translations/es.ts b/translations/es.ts
index bd248817a..8a5078942 100644
--- a/translations/es.ts
+++ b/translations/es.ts
@@ -104,48 +104,54 @@ se pueden producir problemas con las videollamadas.
qTox está descargando la actualización %1
- A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please %3 according to the guidelines in our %2 wiki article.
- Puedes encontrar una lista de problemas conocidos en nuestro %1 en Github. Si descubres un error o vulnerabilidad en qTox, por favor %3 según las normas descritas en el artículo "%2" de nuestra wiki.
+ Original author: %1
+ Autor original: %1
- bug-tracker
- Informe de errores (bug-tracker)
+ You are using qTox version %1.
+ Estás usando qTox versión %1.
- Writing Useful Bug Reports
- Cómo escribir un informe de errores correctamente
+ Commit hash: %1
+ Commit hash: %1
- report it
- repórtalo
+ toxcore version: %1
+ Versión de toxcore: %1
- Original author: %1
- Autor original: %1
+ Qt version: %1
+ Versión de Qt: %1
- See a full list of %1 at Github
- Lista completa de %1 en Github
+ A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article.
+ `%1` is replaced by translation of `bug tracker`
+`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`
+
- contributors
- colaboradores
+ bug-tracker
+ Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`
+ Informe de errores (bug-tracker)
- You are using qTox version %1.
- Estás usando qTox versión %1.
+ Writing Useful Bug Reports
+ Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`
+ Cómo escribir un informe de errores correctamente
- Commit hash: %1
- Commit hash: %1
+ Click here to report a bug.
+
- toxcore version: %1
- Versión de toxcore: %1
+ See a full list of %1 at Github
+ `%1` is replaced with translation of word `contributors`
+ Lista completa de %1 en Github
- Qt version: %1
- Versión de Qt: %1
+ contributors
+ Replaces `%1` in `See a full list ofâ¦`
+ colaboradores
@@ -250,6 +256,14 @@ se pueden producir problemas con las videollamadas.
Audio + VideoAudio y Vídeo
+
+ Automatically accept files from contact if set
+
+
+
+ Input field for notes about the contact
+
+ AddFriendForm
@@ -490,18 +504,6 @@ se pueden producir problemas con las videollamadas.
Bad ideaMala idea
-
- You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work!
- ¡Estás intentando mandar un archivo especial (secuencial), no va a funcionar!
-
-
- Accept video call
- Aceptar videollamada
-
-
- Accept audio call
- Aceptar llamada de audio
- %1 calling%1 llamando
@@ -583,6 +585,35 @@ se pueden producir problemas con las videollamadas.
CopyCopiar
+
+ You're trying to send a sequential file, which is not going to work!
+
+
+
+ away
+ contact status
+ ausente
+
+
+ busy
+ contact status
+ ocupado
+
+
+ offline
+ contact status
+ desconectado
+
+
+ online
+ contact status
+ conectado
+
+
+ %1 is now %2
+ e.g. "Dubslow is now online"
+ %1 ahora está %2
+ ChatLog
@@ -1684,6 +1715,74 @@ You may want to create one.
Your statusTu estado
+
+ Open profile
+
+
+
+ Open profile page when clicked
+
+
+
+ Status message input
+
+
+
+ Set your status message that will be shown to others
+
+
+
+ Status
+ Estado
+
+
+ Set availability status
+
+
+
+ Contact search
+
+
+
+ Contact search input for known friends
+
+
+
+ Sorting and visibility
+
+
+
+ Set friends sorting and visibility
+
+
+
+ Open Add friends page
+
+
+
+ Groupchat
+
+
+
+ Open groupchat management page
+
+
+
+ File transfers history
+
+
+
+ Open File transfers history
+
+
+
+ Settings
+ Opciones
+
+
+ Open Settings
+
+ Nexus
@@ -2221,6 +2320,10 @@ Será instalada cuando reinicies qTox.
Are you sure you want to remove %1 from your contacts list?¿Estás seguro de que deseas eliminar a %1 de tu lista de contactos?
+
+ Remove all chat history with the friend if set
+
+ ScreenshotGrabber
@@ -2276,6 +2379,22 @@ Será instalada cuando reinicies qTox.
Password strength: %p%Robustez de la contraseña: %p%
+
+ Confirm password
+
+
+
+ Confirm password input
+
+
+
+ Password input
+
+
+
+ Password input field, minimum 6 characters long
+
+ Settings
diff --git a/translations/et.ts b/translations/et.ts
index 94a3aa1e6..abae24c14 100644
--- a/translations/et.ts
+++ b/translations/et.ts
@@ -104,48 +104,54 @@ mis omakorda võib tekitada videokõnede pidamisel probleeme.
Programmist lähemalt
- A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please %3 according to the guidelines in our %2 wiki article.
- Loetelu teadaolevatest vigadest asub Githubis meie %1. Kui sa leiad qToxis vea või turvaaugu, siis palun %3 vastavalt juhendile meie wiki artiklis %2.
+ Original author: %1
+ Esialgne autor: %1
- bug-tracker
- veahalduse süsteemis (inglise keeles)
+ You are using qTox version %1.
+ Kasutad qToxi versiooni %1.
- Writing Useful Bug Reports
- „Writing Useful Bug Reports“ (inglise keeles)
+ Commit hash: %1
+ Commit räsi: %1
- report it
- raporteeri sellest
+ toxcore version: %1
+ toxcore'i versioon: %1
- Original author: %1
- Esialgne autor: %1
+ Qt version: %1
+ Qt versioon: %1
- See a full list of %1 at Github
- Vaata %1 täielikku nimistut keskkonnas Github
+ A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article.
+ `%1` is replaced by translation of `bug tracker`
+`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`
+
- contributors
- kaastöölised
+ bug-tracker
+ Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`
+ veahalduse süsteemis (inglise keeles)
- You are using qTox version %1.
- Kasutad qToxi versiooni %1.
+ Writing Useful Bug Reports
+ Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`
+ „Writing Useful Bug Reports“ (inglise keeles)
- Commit hash: %1
- Commit räsi: %1
+ Click here to report a bug.
+
- toxcore version: %1
- toxcore'i versioon: %1
+ See a full list of %1 at Github
+ `%1` is replaced with translation of word `contributors`
+ Vaata %1 täielikku nimistut keskkonnas Github
- Qt version: %1
- Qt versioon: %1
+ contributors
+ Replaces `%1` in `See a full list ofâ¦`
+ kaastöölised
@@ -250,6 +256,14 @@ mis omakorda võib tekitada videokõnede pidamisel probleeme.
Audio + VideoHeli + Video
+
+ Automatically accept files from contact if set
+
+
+
+ Input field for notes about the contact
+
+ AddFriendForm
@@ -489,18 +503,6 @@ mis omakorda võib tekitada videokõnede pidamisel probleeme.
Bad ideaSee on vilets mõte
-
- You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work!
- Üritad saata erilist faili (sequential file), see ei lähe läbi!
-
-
- Accept video call
- Võta videokõne vastu
-
-
- Accept audio call
- Võta audiokõne vastu
- %1 calling%1 helistab
@@ -584,6 +586,35 @@ mis omakorda võib tekitada videokõnede pidamisel probleeme.
CopyKopeeri
+
+ You're trying to send a sequential file, which is not going to work!
+
+
+
+ away
+ contact status
+ eemal
+
+
+ busy
+ contact status
+ hõivatud
+
+
+ offline
+ contact status
+ ühendamata
+
+
+ online
+ contact status
+ Vestlusvalmis
+
+
+ %1 is now %2
+ e.g. "Dubslow is now online"
+ %1 on nüüd %2
+ ChatLog
@@ -1687,6 +1718,74 @@ Võimalik, et peaksid selle looma.
CloseSulge
+
+ Open profile
+
+
+
+ Open profile page when clicked
+
+
+
+ Status message input
+
+
+
+ Set your status message that will be shown to others
+
+
+
+ Status
+ Olek
+
+
+ Set availability status
+
+
+
+ Contact search
+
+
+
+ Contact search input for known friends
+
+
+
+ Sorting and visibility
+
+
+
+ Set friends sorting and visibility
+
+
+
+ Open Add friends page
+
+
+
+ Groupchat
+
+
+
+ Open groupchat management page
+
+
+
+ File transfers history
+
+
+
+ Open File transfers history
+
+
+
+ Settings
+ Seaded
+
+
+ Open Settings
+
+ Nexus
@@ -2226,6 +2325,10 @@ See paigaldatakse qToxi taaskäivitamisel.
Are you sure you want to remove %1 from your contacts list?Oled kindel, et soovid %1 oma kontaktide nimekirjast eemaldada?
+
+ Remove all chat history with the friend if set
+
+ ScreenshotGrabber
@@ -2281,6 +2384,22 @@ See paigaldatakse qToxi taaskäivitamisel.
The password doesn't match.Salasõnad ei kattu.
+
+ Confirm password
+
+
+
+ Confirm password input
+
+
+
+ Password input
+
+
+
+ Password input field, minimum 6 characters long
+
+ Settings
diff --git a/translations/fi.ts b/translations/fi.ts
index 11b8f3383..7e812743b 100644
--- a/translations/fi.ts
+++ b/translations/fi.ts
@@ -94,56 +94,62 @@ Joskus yhteytesi ei välttämättä ole tarpeeksi hyvä korkeaa kuvanlaatua vart
Tietoja
- A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please %3 according to the guidelines in our %2 wiki article.
+ Restart qTox to install version %1
- bug-tracker
+ qTox is downloading update %1
+ %1 is the version of the update
- Writing Useful Bug Reports
+ Original author: %1
- report it
+ You are using qTox version %1.
- Restart qTox to install version %1
-
+ Commit hash: %1
+ Kommitti: %1
- qTox is downloading update %1
- %1 is the version of the update
-
+ toxcore version: %1
+ toxcore:n versio: %1
- Original author: %1
+ Qt version: %1
- See a full list of %1 at Github
+ A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article.
+ `%1` is replaced by translation of `bug tracker`
+`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`
- contributors
+ bug-tracker
+ Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`
- You are using qTox version %1.
+ Writing Useful Bug Reports
+ Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`
- Commit hash: %1
- Kommitti: %1
+ Click here to report a bug.
+
- toxcore version: %1
- toxcore:n versio: %1
+ See a full list of %1 at Github
+ `%1` is replaced with translation of word `contributors`
+
- Qt version: %1
+ contributors
+ Replaces `%1` in `See a full list ofâ¦`
@@ -249,6 +255,14 @@ Joskus yhteytesi ei välttämättä ole tarpeeksi hyvä korkeaa kuvanlaatua vart
Audio + Video
+
+ Automatically accept files from contact if set
+
+
+
+ Input field for notes about the contact
+
+ AddFriendForm
@@ -484,10 +498,6 @@ Joskus yhteytesi ei välttämättä ole tarpeeksi hyvä korkeaa kuvanlaatua vart
qTox wasn't able to open %1qTox ei pystynyt avaamaan tiedostoa %1
-
- You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work!
- Yrität lähettää erikoistiedostoa, se ei tule toimimaan!
- %1 calling%1 soittaa
@@ -500,14 +510,6 @@ Joskus yhteytesi ei välttämättä ole tarpeeksi hyvä korkeaa kuvanlaatua vart
Bad ideaHuono ajatus
-
- Accept video call
- Hyväksy videopuhelu
-
-
- Accept audio call
- Hyväksy äänipuhelu
- End video callLopeta videopuhelu
@@ -581,6 +583,35 @@ Joskus yhteytesi ei välttämättä ole tarpeeksi hyvä korkeaa kuvanlaatua vart
CopyKopioi
+
+ You're trying to send a sequential file, which is not going to work!
+
+
+
+ away
+ contact status
+
+
+
+ busy
+ contact status
+
+
+
+ offline
+ contact status
+
+
+
+ online
+ contact status
+
+
+
+ %1 is now %2
+ e.g. "Dubslow is now online"
+
+ ChatLog
@@ -1677,6 +1708,74 @@ Haluat ehkä luoda sellaisen.
CloseSulje
+
+ Open profile
+
+
+
+ Open profile page when clicked
+
+
+
+ Status message input
+
+
+
+ Set your status message that will be shown to others
+
+
+
+ Status
+
+
+
+ Set availability status
+
+
+
+ Contact search
+
+
+
+ Contact search input for known friends
+
+
+
+ Sorting and visibility
+
+
+
+ Set friends sorting and visibility
+
+
+
+ Open Add friends page
+
+
+
+ Groupchat
+
+
+
+ Open groupchat management page
+
+
+
+ File transfers history
+
+
+
+ Open File transfers history
+
+
+
+ Settings
+
+
+
+ Open Settings
+
+ Nexus
@@ -2207,6 +2306,10 @@ It will be installed when qTox restarts.
Are you sure you want to remove %1 from your contacts list?Haluatko varmasti poistaa kontaktin %1 kontaktilistastasi?
+
+ Remove all chat history with the friend if set
+
+ ScreenshotGrabber
@@ -2262,6 +2365,22 @@ It will be installed when qTox restarts.
The password doesn't match.Salasanat eivät täsmää.
+
+ Confirm password
+
+
+
+ Confirm password input
+
+
+
+ Password input
+
+
+
+ Password input field, minimum 6 characters long
+
+ Settings
diff --git a/translations/fr.ts b/translations/fr.ts
index cd09db4f7..c08d0e70b 100644
--- a/translations/fr.ts
+++ b/translations/fr.ts
@@ -21,7 +21,7 @@
Use slider to set the gain of your input device ranging from %1dB to %2dB.
- Utiliser le curseur pour mettre le gain du périphérique l'entrée dans l’intervalle de %1dB à %2dB.
+ Utiliser le curseur pour mettre le gain du périphérique l'entrée dans l’intervalle de %1dB à %2dB.Select region
@@ -49,7 +49,7 @@
Capture device
- Périphérique d'enregistrement
+ Périphérique d'enregistrementVolume
@@ -71,7 +71,7 @@ Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
which may lead to problems with video calls.
Définit la résolution de votre webcam/caméra.
Plus la valeur est élevée plus la qualité de la vidéo sera bonne.
-Notez toutes fois qu'une meilleure qualité vidéo nécessite une meilleure connexion Internet.
+Notez toutes fois qu'une meilleure qualité vidéo nécessite une meilleure connexion Internet.
Il se peut que votre connexion Internet ne supporte pas une qualité vidéo importante,
ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.
@@ -94,22 +94,6 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.
AboutÀ propos
-
- A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please %3 according to the guidelines in our %2 wiki article.
- Une liste de tout les problèmes connus peut être trouvée sur notre %1 de Github. Si vous découvrez un bug ou une faille de sécurité dans qTox, s'il vous plait %3 en accord avec les instructions de notre article wiki %2.
-
-
- bug-tracker
- logiciel de suivi de problèmes
-
-
- Writing Useful Bug Reports
- Ecrire des rapports de plantage utiles
-
-
- report it
- Reportez-le
- Restart qTox to install version %1Redémarrez qTox pour installer la version %1
@@ -123,14 +107,6 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.
Original author: %1Auteur original: %1
-
- See a full list of %1 at Github
- Voir une liste complète de %1 sur Github
-
-
- contributors
- contributeurs
- You are using qTox version %1.Vous utilisez qTox version %1.
@@ -147,6 +123,36 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.
Qt version: %1Version de Qt : %1
+
+ A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article.
+ `%1` is replaced by translation of `bug tracker`
+`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`
+
+
+
+ bug-tracker
+ Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`
+ logiciel de suivi de problèmes
+
+
+ Writing Useful Bug Reports
+ Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`
+ Ecrire des rapports de plantage utiles
+
+
+ Click here to report a bug.
+
+
+
+ See a full list of %1 at Github
+ `%1` is replaced with translation of word `contributors`
+ Voir une liste complète de %1 sur Github
+
+
+ contributors
+ Replaces `%1` in `See a full list ofâ¦`
+ contributeurs
+ AboutSettings
@@ -179,7 +185,7 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.
username
- nom d'utilisateur
+ nom d'utilisateurstatus message
@@ -203,7 +209,7 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.
Auto accept for this contact is disabled
- L'acceptation automatique pour ce contact est desactivé
+ L'acceptation automatique pour ce contact est desactivéAuto accept files
@@ -211,7 +217,7 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.
Remove history (operation can not be undone!)
- Effacer l'historique (l'opération ne pas être annulée!)
+ Effacer l'historique (l'opération ne pas être annulée!)Notes
@@ -232,7 +238,7 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.
Chat history with %1 removed!
- L'historique de la dicussion avec %1 a été effacé !
+ L'historique de la dicussion avec %1 a été effacé !Auto accept call :
@@ -250,6 +256,14 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.
Audio + VideoAudio + Vidéo
+
+ Automatically accept files from contact if set
+
+
+
+ Input field for notes about the contact
+
+ AddFriendForm
@@ -259,7 +273,7 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.
Tox ID
- Tox ID of the person you're sending a friend request to
+ Tox ID of the person you're sending a friend request toID Tox
@@ -283,14 +297,14 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.
%1 here! Tox me maybe?Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!
- Salut, c'est %1. On se Toxe ?
+ Salut, c'est %1. On se Toxe ?
- Couldn't add friend
- Impossible d'ajouter le contact
+ Couldn't add friend
+ Impossible d'ajouter le contact
- You can't add yourself as a friend!
+ You can't add yourself as a friend!When trying to add your own Tox ID as friendVous ne pouvez pas vous ajouter vous-même !
@@ -313,7 +327,7 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.
This Tox ID does not existToxme error
- Ce Tox ID n'existe pas
+ Ce Tox ID n'existe pasTox ID, either 76 hexadecimal characters or name@example.com
@@ -340,7 +354,7 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.
Unless you %1 know what you are doing, please do %2 change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history.
- À moins que vous ne saviez %1 ce que vous faites, s'il vous plaît ne changez %2 ici. Les changements effectués ici peuvent conduire à des problèmes avec qTox, et même à la perte de vos données, par exemple l'historique.
+ À moins que vous ne saviez %1 ce que vous faites, s'il vous plaît ne changez %2 ici. Les changements effectués ici peuvent conduire à des problèmes avec qTox, et même à la perte de vos données, par exemple l'historique.really
@@ -376,7 +390,7 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.
Appel en cours
- You can't disconnect while a call is active!
+ You can't disconnect while a call is active!popup textVous ne pouvez pas vous déconnecter pendant un appel !
@@ -420,7 +434,7 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.
Disabling this allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary.force tcp checkbox tooltip
- Désactiver ceci permet par exemple d'utiliser Tox à travers Tor. Désactiver seulement si nécessaire car ceci ajoute une charge additionnelle sur le réseau Tox.
+ Désactiver ceci permet par exemple d'utiliser Tox à travers Tor. Désactiver seulement si nécessaire car ceci ajoute une charge additionnelle sur le réseau Tox.Enable UDP (recommended)
@@ -478,12 +492,8 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.
Envoyer un fichier
- qTox wasn't able to open %1
- qTox n'as pas pu ouvrir %1
-
-
- You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work!
- Vous êtes en train d'essayer d'envoyer un fichier spécial (sequentiel), ça ne fonctionnera pas !
+ qTox wasn't able to open %1
+ qTox n'as pas pu ouvrir %1Calling %1
@@ -491,7 +501,7 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.
Load chat history...
- Chargement de l'historique...
+ Chargement de l'historique...%1 calling
@@ -505,21 +515,13 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.
Bad ideaMauvaise idée
-
- Accept video call
- Accepter l'appel vidéo
-
-
- Accept audio call
- Accepter l'appel audio
- End video call
- Mettre fin à l'appel vidéo
+ Mettre fin à l'appel vidéoEnd audio call
- Mettre fin à l'appel audio
+ Mettre fin à l'appel audioMute microphone
@@ -527,15 +529,15 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.
Mute call
- Couper le son de l'appel
+ Couper le son de l'appelCancel video call
- Annuler l'appel vidéo
+ Annuler l'appel vidéoCancel audio call
- Annuler l'appel audio
+ Annuler l'appel audioStart audio call
@@ -551,20 +553,20 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.
Unmute call
- Réactiver le son de l'appel
+ Réactiver le son de l'appel
- Failed to send file "%1"
- Impossible d'envoyer « %1 »
+ Failed to send file "%1"
+ Impossible d'envoyer « %1 »Failed to open temporary fileTemporary file for screenshot
- Échec de l'ouverture du fichier temporaire
+ Échec de l'ouverture du fichier temporaire
- qTox wasn't able to save the screenshot
- qTox n'a pas pu enregistrer la capture d'écran
+ qTox wasn't able to save the screenshot
+ qTox n'a pas pu enregistrer la capture d'écranCall with %1 ended. %2
@@ -572,16 +574,45 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.
Call duration:
- Durée de l'appel:
+ Durée de l'appel: %1 is typing
- %1 est en train d'écrire
+ %1 est en train d'écrireCopyCopier
+
+ You're trying to send a sequential file, which is not going to work!
+
+
+
+ away
+ contact status
+ absent
+
+
+ busy
+ contact status
+ occupé
+
+
+ offline
+ contact status
+ hors ligne
+
+
+ online
+ contact status
+ connecté
+
+
+ %1 is now %2
+ e.g. "Dubslow is now online"
+ %1 est maintenant %2
+ ChatLog
@@ -642,11 +673,11 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.
/me offers friendship.
- /me souhaiterait vous ajouter dans sa liste d'amis.
+ /me souhaiterait vous ajouter dans sa liste d'amis.
- /me offers friendship, "%1"
- /me souhaiterait vous ajouter dans sa liste d'amis, « %1 »
+ /me offers friendship, "%1"
+ /me souhaiterait vous ajouter dans sa liste d'amis, « %1 »The previous password is incorrect; please try again:
@@ -660,29 +691,29 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.
No encrypted chat history file found, or it was corrupted.
History will be disabled!
- Aucun fichier chiffré contenant un historique de chat n'a été trouvé, ou il est endommagé.
-L'historique ne sera pas disponible !
+ Aucun fichier chiffré contenant un historique de chat n'a été trouvé, ou il est endommagé.
+L'historique ne sera pas disponible !
- Please enter the password for the chat history for the profile "%1".
+ Please enter the password for the chat history for the profile "%1".used in load() when no hist pw set
- Merci d'entrer le mot de passe pour l'historique du chat du profil %1.
+ Merci d'entrer le mot de passe pour l'historique du chat du profil %1.
Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history.part of history password dialog
-La désactivation de l'historique de discussion laissera l'historique actuel chiffré intact (mais non utilisable); Si vous vous rappelez du mot de passe par la suite, vous aurez la possibilité de réactiver le chiffrement depuis l'onglet « vie privée » pour utiliser l'historique.
+La désactivation de l'historique de discussion laissera l'historique actuel chiffré intact (mais non utilisable); Si vous vous rappelez du mot de passe par la suite, vous aurez la possibilité de réactiver le chiffrement depuis l'onglet « vie privée » pour utiliser l'historique.
The chat history password failed. Please try another?
- used only when pw set before load() doesn't work
+ used only when pw set before load() doesn't workLe mot de passe est incorrect. Merci de réessayer ?Disable chat history
- Désactiver l'historique des communications
+ Désactiver l'historique des communications
@@ -720,12 +751,12 @@ La désactivation de l'historique de discussion laissera l'historique actuel chi
Location not writableTitle of permissions popup
- Impossible d'écrire ici
+ Impossible d'écrire iciYou do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.text of permissions popup
- Vous n'avez pas la permission d'écrire ici. Choisissez un audre endroit, ou annulez.
+ Vous n'avez pas la permission d'écrire ici. Choisissez un audre endroit, ou annulez.Resuming...
@@ -771,7 +802,7 @@ La désactivation de l'historique de discussion laissera l'historique actuel chi
FilesFormTransferred Files
- "Headline" of the window
+ "Headline" of the windowFichiers transférés
@@ -788,7 +819,7 @@ La désactivation de l'historique de discussion laissera l'historique actuel chi
TodayCategory for sorting friends by activity
- Aujourd'hui
+ Aujourd'huiYesterday
@@ -825,7 +856,7 @@ La désactivation de l'historique de discussion laissera l'historique actuel chi
Someone wants to make friends with you
- Quelqu'un vient de vous ajouter dans sa liste de contacts
+ Quelqu'un vient de vous ajouter dans sa liste de contactsUser ID:
@@ -863,11 +894,11 @@ La désactivation de l'historique de discussion laissera l'historique actuel chi
Créer un nouveau cercle
- Remove from circle '%1'
+ Remove from circle '%1'Retirer du cercle « %1 »
- Move to circle "%1"
+ Move to circle "%1"Déplacer vers le cercle « %1 »
@@ -922,8 +953,8 @@ La désactivation de l'historique de discussion laissera l'historique actuel chi
Créer un groupe
- Invite to group '%1'
- Inviter au groupe '%1'
+ Invite to group '%1'
+ Inviter au groupe '%1'Show details
@@ -965,19 +996,19 @@ La désactivation de l'historique de discussion laissera l'historique actuel chi
The translation may not load until qTox restarts.
- La traduction peut ne pas prendre effet immédiatement. Redémarrez qTox si ce n'est pas le cas.
+ La traduction peut ne pas prendre effet immédiatement. Redémarrez qTox si ce n'est pas le cas.Start in tray
- Démarrer dans la barre d'état
+ Démarrer dans la barre d'étatClose to tray
- Fermer dans la barre d'état
+ Fermer dans la barre d'étatMinimize to tray
- Minimiser dans la barre d'état
+ Minimiser dans la barre d'étatStart qTox on operating system startup (current profile).
@@ -988,8 +1019,8 @@ La désactivation de l'historique de discussion laissera l'historique actuel chi
Jouer un son
- Show contacts' status changes
- Montrer les changements d'état des contacts
+ Show contacts' status changes
+ Montrer les changements d'état des contactsAuto away after (0 to disable):
@@ -1006,7 +1037,7 @@ La désactivation de l'historique de discussion laissera l'historique actuel chi
Enable light tray icon.toolTip for light icon setting
- Activer l'icone claire.
+ Activer l'icone claire.qTox will start minimized in tray.
@@ -1029,7 +1060,7 @@ au lieu de se fermer.
Autostart
- Démarrer avec l'ordinateur
+ Démarrer avec l'ordinateurCheck for updates on startup
@@ -1041,11 +1072,11 @@ au lieu de se fermer.
Your status is changed to Away after set period of inactivity.
- Votre état sera modifié en "Absent" après la période d'inactivité que vous avez définit.
+ Votre état sera modifié en "Absent" après la période d'inactivité que vous avez définit.On new message:
- Lors d'un nouveau message :
+ Lors d'un nouveau message :Default directory to save files:
@@ -1053,7 +1084,7 @@ au lieu de se fermer.
Show system tray icon
- Montrer l'icône de barre d'état
+ Montrer l'icône de barre d'étatLight icon
@@ -1061,7 +1092,7 @@ au lieu de se fermer.
Faux offline messaging
- Retransmettre les messages en cas d'échec
+ Retransmettre les messages en cas d'échecYou can set this on a per-friend basis by right clicking them.
@@ -1093,7 +1124,7 @@ au lieu de se fermer.
Save chat log
- Sauvegarder l'historique de conversation
+ Sauvegarder l'historique de conversationStart audio call
@@ -1101,11 +1132,11 @@ au lieu de se fermer.
Accept audio call
- Accepter l'appel audio
+ Accepter l'appel audioEnd audio call
- Mettre fin à l'appel audio
+ Mettre fin à l'appel audioStart video call
@@ -1113,15 +1144,15 @@ au lieu de se fermer.
Accept video call
- Accepter l'appel vidéo
+ Accepter l'appel vidéoEnd video call
- Mettre fin à l'appel vidéo
+ Mettre fin à l'appel vidéoSend a screenshot
- Envoyer une capture d'écran
+ Envoyer une capture d'écranClear displayed messages
@@ -1159,7 +1190,7 @@ au lieu de se fermer.
Group<Empty>
- Placeholder when someone's name in a group chat is empty
+ Placeholder when someone's name in a group chat is empty<Vide>
@@ -1184,15 +1215,15 @@ au lieu de se fermer.
Mute call
- Couper le son de l'appel
+ Couper le son de l'appelUnmute call
- Réactiver le son de l'appel
+ Réactiver le son de l'appelEnd audio call
- Mettre fin à l'appel audio
+ Mettre fin à l'appel audio%1 users in chat
@@ -1291,11 +1322,11 @@ Vous pouvez la partager avec vos contacts.
Save image
- Enregistrer l'image
+ Enregistrer l'imageCopy image
- Copier l'image
+ Copier l'imageProfile
@@ -1314,7 +1345,7 @@ Vous pouvez la partager avec vos contacts.
Go back to the login screentooltip for logout button
- Retourner à l'écran de connexion
+ Retourner à l'écran de connexionLogout
@@ -1343,8 +1374,8 @@ Vous pouvez la partager avec vos contacts.
Allows you to export your Tox profile to a file.
Profile does not contain your history.tooltip for profile exporting button
- Vous permet d'exporter votre profil Tox dans un fichier.
-Ce fichier ne contient pas l'historique de vos messages.
+ Vous permet d'exporter votre profil Tox dans un fichier.
+Ce fichier ne contient pas l'historique de vos messages.Delete
@@ -1369,7 +1400,7 @@ Ce fichier ne contient pas l'historique de vos messages.
Register
- S'inscrire
+ S'inscrireYour password
@@ -1381,7 +1412,7 @@ Ce fichier ne contient pas l'historique de vos messages.
Register on ToxMe
- S'inscrire sur ToxMe
+ S'inscrire sur ToxMeName for the ToxMe service.
@@ -1400,7 +1431,7 @@ Ce fichier ne contient pas l'historique de vos messages.
ToxMe service to register on.
- Service ToxMe auquel s'inscrire.
+ Service ToxMe auquel s'inscrire.If not set, ToxMe entries are publicly visible.
@@ -1493,7 +1524,7 @@ Ce fichier ne contient pas l'historique de vos messages.
Load history from:
- Charger l'historique du :
+ Charger l'historique du :
@@ -1520,7 +1551,7 @@ Ce fichier ne contient pas l'historique de vos messages.
If the profile does not have a password, qTox can skip the login screen
- Si le profil n'a pas de mot de passe, qTox peut passer l'écran de connexion
+ Si le profil n'a pas de mot de passe, qTox peut passer l'écran de connexionLoad automatically
@@ -1539,47 +1570,47 @@ Ce fichier ne contient pas l'historique de vos messages.
Nouveau profil
- Couldn't create a new profile
+ Couldn't create a new profileImpossible de créer un nouveau profilThe username must not be empty.
- Le nom d'utilisateur ne doit pas être vide.
+ Le nom d'utilisateur ne doit pas être vide.The password must be at least 6 characters long.Le mot de passe doit avoir au moins 6 caractères.
- The passwords you've entered are different.
+ The passwords you've entered are different.
Please make sure to enter same password twice.Les mots de passe que vous avez tapé sont différents.
-Veuillez vous assurer d'entrer deux fois le même mot de passe.
+Veuillez vous assurer d'entrer deux fois le même mot de passe.
A profile with this name already exists.Un profil avec ce nom existe déjà.
- Unknown error: Couldn't create a new profile.
+ Unknown error: Couldn't create a new profile.
If you encountered this error, please report it.Erreur inconnue : Impossible de créer un nouveau profil.
Si vous obtenez cette erreur merci de la rapporter aux développeurs.
- Couldn't load profile
+ Couldn't load profileImpossible de charger ce profilThere is no selected profile.
You may want to create one.
- Aucun profil n'est sélectionné.
+ Aucun profil n'est sélectionné.
Vous souhaiteriez en créer un.
- Couldn't load this profile
+ Couldn't load this profileImpossible de charger ce profil
@@ -1588,7 +1619,7 @@ Vous souhaiteriez en créer un.
Profile already in use. Close other clients.
- Profil en cours d'utilisation. Fermez les autres clients.
+ Profil en cours d'utilisation. Fermez les autres clients.Wrong password.
@@ -1599,12 +1630,12 @@ Vous souhaiteriez en créer un.
Importer
- Password protected profiles can't be automatically loaded.
+ Password protected profiles can't be automatically loaded.Les profiles protégés par mot de passe ne peuvent pas être chargé automatiquement.Username input field
- Champ de saisie du nom d'utilisateur
+ Champ de saisie du nom d'utilisateurPassword input field, you can leave it empty (no password), or type at least 6 characters
@@ -1644,11 +1675,11 @@ Vous souhaiteriez en créer un.
New profile creation page
- Page de création d'un nouveau profil
+ Page de création d'un nouveau profilLoading existing profile page
- Page de chargement d'un profil existant
+ Page de chargement d'un profil existant
@@ -1685,6 +1716,74 @@ Vous souhaiteriez en créer un.
CloseFermer
+
+ Open profile
+
+
+
+ Open profile page when clicked
+
+
+
+ Status message input
+
+
+
+ Set your status message that will be shown to others
+
+
+
+ Status
+ État
+
+
+ Set availability status
+
+
+
+ Contact search
+
+
+
+ Contact search input for known friends
+
+
+
+ Sorting and visibility
+
+
+
+ Set friends sorting and visibility
+
+
+
+ Open Add friends page
+
+
+
+ Groupchat
+
+
+
+ Open groupchat management page
+
+
+
+ File transfers history
+
+
+
+ Open File transfers history
+
+
+
+ Settings
+ Options
+
+
+ Open Settings
+
+ Nexus
@@ -1751,7 +1850,7 @@ Vous souhaiteriez en créer un.
Do you want to permanently delete all chat history?
- Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement l'intégralité de l'historique de discussion ?
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement l'intégralité de l'historique de discussion ?
@@ -1759,7 +1858,7 @@ Vous souhaiteriez en créer un.
Your friends will be able to see when you are typing.tooltip for typing notifications setting
- Vos amis pourront voir lorsque vous êtes en train d'écrire.
+ Vos amis pourront voir lorsque vous êtes en train d'écrire.Send typing notifications
@@ -1767,7 +1866,7 @@ Vous souhaiteriez en créer un.
Keep chat history
- Conserver l'historique de discussion
+ Conserver l'historique de discussionNoSpam is part of your Tox ID.
@@ -1797,7 +1896,7 @@ Si vous êtes embêté avec des requêtes non sollicitées, remplacez le code an
Save format changes are possible, which may result in data loss.toolTip for Keep History settingCette fonctionnalité est encore en cours de développement.
-Le format de sauvegarde peut changer, ce qui pourrait entrainer des pertes d'historique.
+Le format de sauvegarde peut changer, ce qui pourrait entrainer des pertes d'historique.
Privacy
@@ -1824,20 +1923,20 @@ Le format de sauvegarde peut changer, ce qui pourrait entrainer des pertes d'his
Unable to open this file.
- Impossible d'ouvrir ce fichier.
+ Impossible d'ouvrir ce fichier.Unable to read this image.
- Impossible d'ouvrir cette image.
+ Impossible d'ouvrir cette image.The supplied image is too large.
Please use another image.
- L'image fournie est trop volumineuse.
+ L'image fournie est trop volumineuse.
Veuillez utiliser une autre image.
- Rename "%1"
+ Rename "%1"renaming a profileRenommer « %1 »
@@ -1847,7 +1946,7 @@ Veuillez utiliser une autre image.
Ce profil existe déjà
- A profile named "%1" already exists.
+ A profile named "%1" already exists.rename confirm textUn profil nommé « %1 » existe déjà.
@@ -1857,7 +1956,7 @@ Veuillez utiliser une autre image.
Échec du renommage
- Couldn't rename the profile to "%1"
+ Couldn't rename the profile to "%1"Impossible de renommer le profil en « %1 »
@@ -1873,12 +1972,12 @@ Veuillez utiliser une autre image.
Location not writableTitle of permissions popup
- Impossible d'écrire à cet emplacement
+ Impossible d'écrire à cet emplacementYou do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.text of permissions popup
- Vous n'avez pas la permission d'écrire à cet emplacement. Choisissez un autre endroit, ou annulez.
+ Vous n'avez pas la permission d'écrire à cet emplacement. Choisissez un autre endroit, ou annulez.Failed to copy file
@@ -1886,7 +1985,7 @@ Veuillez utiliser une autre image.
The file you chose could not be written to.
- Le fichier que vous avez choisi n'es pas disponible en écriture.
+ Le fichier que vous avez choisi n'es pas disponible en écriture.Really delete profile?
@@ -1914,7 +2013,7 @@ Veuillez utiliser une autre image.
Your profile does not have a password!
- Votre profil n'a pas de mot de passe !
+ Votre profil n'a pas de mot de passe !Really delete password?
@@ -1943,7 +2042,7 @@ Partagez la avec vos amis pour pouvoir communiquer avec eux.
The following files could not be deleted:deletion failed text part 1
- Les fichiers suivants n'ont pas pu être supprimés :
+ Les fichiers suivants n'ont pas pu être supprimés :Please manually remove them.
@@ -1953,7 +2052,7 @@ Partagez la avec vos amis pour pouvoir communiquer avec eux.
Files could not be deleted!deletion failed title
- Des fichiers n'ont pas pu être supprimés !
+ Des fichiers n'ont pas pu être supprimés !Register (processing)
@@ -2030,17 +2129,17 @@ Partagez la avec vos amis pour pouvoir communiquer avec eux.
Ce profil existe déjà
- A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?
+ A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?import confirm textUn profil appelé « %1 » existe déjà. Voulez-vous le supprimer ?
- File doesn't exist
- Le fichier n'existe pas
+ File doesn't exist
+ Le fichier n'existe pas
- Profile doesn't exist
- Le profile n'existe pas
+ Profile doesn't exist
+ Le profile n'existe pasProfile imported
@@ -2071,7 +2170,7 @@ Partagez la avec vos amis pour pouvoir communiquer avec eux.
LTR
- Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layout
+ Translate this string to the string 'RTL' in right-to-left languages (for example Hebrew and Arabic) to get proper widget layoutLTR
@@ -2131,7 +2230,7 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.
%1 here! Tox me maybe?Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!
- Salut, c'est %1. On se Toxe ?
+ Salut, c'est %1. On se Toxe ?None
@@ -2148,11 +2247,11 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.
Version %1, %2
- Server doesn't support Toxme
+ Server doesn't support ToxmeCe serveur ne supporte pas Toxme
- You're making too many requests. Wait an hour and try again
+ You're making too many requests. Wait an hour and try againVous faites trop de requêtes. Attendez une heure et réessayez
@@ -2164,15 +2263,15 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.
Ce Tox ID est déjà enregistré sous un autre nom
- Please don't use a space in your name
- Veuillez ne pas mettre d'espace dans votre nom
+ Please don't use a space in your name
+ Veuillez ne pas mettre d'espace dans votre nomPassword incorrectMot de passe incorrect
- You can't use this name
+ You can't use this nameVous ne pouvez pas utiliser ce nom
@@ -2185,14 +2284,14 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.
That user does not exist
- Cet utilisateur n'existe pas
+ Cet utilisateur n'existe pasErrorErreur
- qTox couldn't open your chat logs, they will be disabled.
+ qTox couldn't open your chat logs, they will be disabled.qTox ne peux pas ouvrir vos logs de discussion, ils seront desactivés.
@@ -2212,7 +2311,7 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.
Also remove chat history
- Supprimer aussi l'historique de discussion
+ Supprimer aussi l'historique de discussionRemove
@@ -2222,6 +2321,10 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.
Are you sure you want to remove %1 from your contacts list?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %1 de votre liste de contacts ?
+
+ Remove all chat history with the friend if set
+
+ ScreenshotGrabber
@@ -2274,9 +2377,25 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.
Le mot de passe est trop court
- The password doesn't match.
+ The password doesn't match.Le mot de passe ne correspond pas.
+
+ Confirm password
+
+
+
+ Confirm password input
+
+
+
+ Password input
+ Champ de saisie du mot de passe
+
+
+ Password input field, minimum 6 characters long
+
+ Settings
@@ -2298,7 +2417,7 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.
User ID:
- ID d'utilisateur :
+ ID d'utilisateur :Friend request message:
@@ -2311,12 +2430,12 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.
Cancel
- Don't send a friend request
+ Don't send a friend requestAnnuler%1 is not a valid Toxme address.
- %1 n'est pas une adresse Toxme valide.
+ %1 n'est pas une adresse Toxme valide.
@@ -2369,7 +2488,7 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.
Montrer les charactères formatés
- Don't show formatting characters
+ Don't show formatting charactersNe pas montrer les charactères formatés
@@ -2377,9 +2496,9 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.
Nouveau message
- Open qTox's window when you receive a new message and no window is open yet.
+ Open qTox's window when you receive a new message and no window is open yet.tooltip for Show window setting
- Ouvrir la fenêtre de qTox quand vous recevez un nouveau message si aucune fenêtre n'est ouverte.
+ Ouvrir la fenêtre de qTox quand vous recevez un nouveau message si aucune fenêtre n'est ouverte.Open window
@@ -2401,14 +2520,14 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.
Always notify about new messages in groupchats.toolTip for Group chat always notify
- Toujours m'avertir des nouveaux messages dans les groupes de discussion.
+ Toujours m'avertir des nouveaux messages dans les groupes de discussion.Group chats always notifyÊtre averti des nouveaux messages dans les groupes de discussion
- If checked, groupchats will be placed at the top of the friends list, otherwise, they'll be placed below online friends.
+ If checked, groupchats will be placed at the top of the friends list, otherwise, they'll be placed below online friends.toolTip for groupchat positioningSi coché, les groupes de discussion seront positionnés en haut de la liste de contacts, sinon ils se trouveront en dessous des contacts connectés.
@@ -2444,7 +2563,7 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.
Smiley Pack:Text on smiley pack label
- Pack d'émoticônes Smiley :
+ Pack d'émoticônes Smiley :Emoticon size:
@@ -2468,7 +2587,7 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.
Timestamp format:
- Format de l'horodatage :
+ Format de l'horodatage :Date format:
@@ -2483,23 +2602,23 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.
Online
- Button to set your status to 'Online'
+ Button to set your status to 'Online'ConnectéAway
- Button to set your status to 'Away'
+ Button to set your status to 'Away'AbsentBusy
- Button to set your status to 'Busy'
+ Button to set your status to 'Busy'Occupétoxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.popup text
- ToxCore n'as pas pu démarrer avec ces paramètres proxy. Merci de modifier ou désactiver vos paramètres et redémarrer l'application.
+ ToxCore n'as pas pu démarrer avec ces paramètres proxy. Merci de modifier ou désactiver vos paramètres et redémarrer l'application.Add friend
@@ -2515,7 +2634,7 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.
Change Status
- Modifier l'état
+ Modifier l'étatLog out
@@ -2557,7 +2676,7 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.
You have asked qTox to open an executable file. Executable files can potentially damage your computer. Are you sure want to open this file?popup text
- Vous avez demandé à qTox d'ouvrir un fichier exécutable. Les fichiers exécutables peuvent potentiellement endommager votre ordinateur. Êtes-vous certain de vouloir ouvrir ce fichier ?
+ Vous avez demandé à qTox d'ouvrir un fichier exécutable. Les fichiers exécutables peuvent potentiellement endommager votre ordinateur. Êtes-vous certain de vouloir ouvrir ce fichier ?Settings
@@ -2568,12 +2687,12 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.
Profil
- Couldn't request friendship
- Impossible d'envoyer la demande de contact
+ Couldn't request friendship
+ Impossible d'envoyer la demande de contacttoxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.
- toxcore n'a pas réussi à démarrer, l'application s'arrêtera quand vous fermerez ce message.
+ toxcore n'a pas réussi à démarrer, l'application s'arrêtera quand vous fermerez ce message.Your name
@@ -2605,7 +2724,7 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.
%1 is now %2
- e.g. "Dubslow is now online"
+ e.g. "Dubslow is now online"%1 est maintenant %2
@@ -2618,7 +2737,7 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.
Message failed to send
- Le message n'as pu être envoyé
+ Le message n'as pu être envoyéAdd new circle...
@@ -2668,7 +2787,7 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.
<Empty>
- Placeholder when someone's name in a group chat is empty
+ Placeholder when someone's name in a group chat is empty<Vide>
diff --git a/translations/he.ts b/translations/he.ts
index 8a9532f36..ef0f67a14 100644
--- a/translations/he.ts
+++ b/translations/he.ts
@@ -100,47 +100,53 @@ which may lead to problems with video calls.
- A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please %3 according to the guidelines in our %2 wiki article.
+ Original author: %1
- bug-tracker
+ You are using qTox version %1.
- Writing Useful Bug Reports
+ Commit hash: %1
- report it
+ toxcore version: %1
- Original author: %1
+ Qt version: %1
- See a full list of %1 at Github
+ A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article.
+ `%1` is replaced by translation of `bug tracker`
+`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`
- contributors
+ bug-tracker
+ Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`
- You are using qTox version %1.
+ Writing Useful Bug Reports
+ Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`
- Commit hash: %1
+ Click here to report a bug.
- toxcore version: %1
+ See a full list of %1 at Github
+ `%1` is replaced with translation of word `contributors`
- Qt version: %1
+ contributors
+ Replaces `%1` in `See a full list ofâ¦`
@@ -246,6 +252,14 @@ which may lead to problems with video calls.
Audio + Video
+
+ Automatically accept files from contact if set
+
+
+
+ Input field for notes about the contact
+
+ AddFriendForm
@@ -489,18 +503,6 @@ which may lead to problems with video calls.
Bad idea
-
- You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work!
-
-
-
- Accept video call
-
-
-
- Accept audio call
-
- %1 calling
@@ -579,6 +581,35 @@ which may lead to problems with video calls.
Copy
+
+ You're trying to send a sequential file, which is not going to work!
+
+
+
+ away
+ contact status
+
+
+
+ busy
+ contact status
+
+
+
+ offline
+ contact status
+
+
+
+ online
+ contact status
+
+
+
+ %1 is now %2
+ e.g. "Dubslow is now online"
+
+ ChatLog
@@ -1680,6 +1711,74 @@ You may want to create one.
Close
+
+ Open profile
+
+
+
+ Open profile page when clicked
+
+
+
+ Status message input
+
+
+
+ Set your status message that will be shown to others
+
+
+
+ Status
+
+
+
+ Set availability status
+
+
+
+ Contact search
+
+
+
+ Contact search input for known friends
+
+
+
+ Sorting and visibility
+
+
+
+ Set friends sorting and visibility
+
+
+
+ Open Add friends page
+
+
+
+ Groupchat
+
+
+
+ Open groupchat management page
+
+
+
+ File transfers history
+
+
+
+ Open File transfers history
+
+
+
+ Settings
+
+
+
+ Open Settings
+
+ Nexus
@@ -2210,6 +2309,10 @@ It will be installed when qTox restarts.
Are you sure you want to remove %1 from your contacts list?
+
+ Remove all chat history with the friend if set
+
+ ScreenshotGrabber
@@ -2265,6 +2368,22 @@ It will be installed when qTox restarts.
The password doesn't match.
+
+ Confirm password
+
+
+
+ Confirm password input
+
+
+
+ Password input
+
+
+
+ Password input field, minimum 6 characters long
+
+ Settings
diff --git a/translations/hr.ts b/translations/hr.ts
index 24253b8e2..76c6fdd0d 100644
--- a/translations/hr.ts
+++ b/translations/hr.ts
@@ -91,60 +91,66 @@ Ponekad vaša internetska veza nije dovoljno dobra da podnese visoku video kvali
AboutForm
- A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please %3 according to the guidelines in our %2 wiki article.
+ Restart qTox to install version %1
- bug-tracker
+ qTox is downloading update %1
+ %1 is the version of the update
- Writing Useful Bug Reports
+ About
- report it
+ Original author: %1
- Restart qTox to install version %1
+ You are using qTox version %1.
- qTox is downloading update %1
- %1 is the version of the update
+ Commit hash: %1
- About
+ toxcore version: %1
- Original author: %1
+ Qt version: %1
- See a full list of %1 at Github
+ A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article.
+ `%1` is replaced by translation of `bug tracker`
+`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`
- contributors
+ bug-tracker
+ Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`
- You are using qTox version %1.
+ Writing Useful Bug Reports
+ Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`
- Commit hash: %1
+ Click here to report a bug.
- toxcore version: %1
+ See a full list of %1 at Github
+ `%1` is replaced with translation of word `contributors`
- Qt version: %1
+ contributors
+ Replaces `%1` in `See a full list ofâ¦`
@@ -250,6 +256,14 @@ Ponekad vaša internetska veza nije dovoljno dobra da podnese visoku video kvali
Audio + Video
+
+ Automatically accept files from contact if set
+
+
+
+ Input field for notes about the contact
+
+ AddFriendForm
@@ -488,18 +502,6 @@ Ponekad vaša internetska veza nije dovoljno dobra da podnese visoku video kvali
qTox wasn't able to open %1qTox nije mogao otvoriti %1
-
- You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work!
- Pokušavate poslati posebnu (sekvencijalnu) datoteku, to neće ići!
-
-
- Accept video call
- Prihvati video poziv
-
-
- Accept audio call
- Prihvati audio poziv
- %1 calling%1 zove
@@ -585,6 +587,35 @@ Ponekad vaša internetska veza nije dovoljno dobra da podnese visoku video kvali
CopyKopiraj
+
+ You're trying to send a sequential file, which is not going to work!
+
+
+
+ away
+ contact status
+ odsutan(na)
+
+
+ busy
+ contact status
+ zauzet(a)
+
+
+ offline
+ contact status
+ offline
+
+
+ online
+ contact status
+ online
+
+
+ %1 is now %2
+ e.g. "Dubslow is now online"
+ %1 je sada %2
+ ChatLog
@@ -1683,6 +1714,74 @@ You may want to create one.
...
+
+ Open profile
+
+
+
+ Open profile page when clicked
+
+
+
+ Status message input
+
+
+
+ Set your status message that will be shown to others
+
+
+
+ Status
+ Status
+
+
+ Set availability status
+
+
+
+ Contact search
+
+
+
+ Contact search input for known friends
+
+
+
+ Sorting and visibility
+
+
+
+ Set friends sorting and visibility
+
+
+
+ Open Add friends page
+
+
+
+ Groupchat
+
+
+
+ Open groupchat management page
+
+
+
+ File transfers history
+
+
+
+ Open File transfers history
+
+
+
+ Settings
+ Postavke
+
+
+ Open Settings
+
+ Nexus
@@ -2217,6 +2316,10 @@ Bit će instalirano prilikom ponovnog pokretanja.
Are you sure you want to remove %1 from your contacts list?
+
+ Remove all chat history with the friend if set
+
+ ScreenshotGrabber
@@ -2272,6 +2375,22 @@ Bit će instalirano prilikom ponovnog pokretanja.
The password doesn't match.
+
+ Confirm password
+
+
+
+ Confirm password input
+
+
+
+ Password input
+
+
+
+ Password input field, minimum 6 characters long
+
+ Settings
diff --git a/translations/it.ts b/translations/it.ts
index 03b7eedce..4e8c29306 100644
--- a/translations/it.ts
+++ b/translations/it.ts
@@ -94,22 +94,6 @@ qualità video elevate, questo può causare problemi con le chiamate video.About
Informazioni su qTox
-
- A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please %3 according to the guidelines in our %2 wiki article.
- Un elenco di tutti i problemi può essere trovata nel nostro %1 su Github. Se si scopre un bug o vulnerabilità di sicurezza all'interno qTox, si prega di %3 seguendo le linee guida nel nostro articolo wiki %2.
-
-
- bug-tracker
- bug-tracker
-
-
- Writing Useful Bug Reports
- Come riportare un bug correttamente
-
-
- report it
- riportarlo
- Restart qTox to install version %1Riavvia qTox per installare la versione %1
@@ -123,14 +107,6 @@ qualità video elevate, questo può causare problemi con le chiamate video.Original author: %1
Autore originale: %1
-
- See a full list of %1 at Github
- Consulta l'elenco completo di %1 su Github
-
-
- contributors
- contributori
- You are using qTox version %1.Stai utilizzando la versione %1.
@@ -147,6 +123,36 @@ qualità video elevate, questo può causare problemi con le chiamate video.Qt version: %1
Versione Qt: %1
+
+ A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article.
+ `%1` is replaced by translation of `bug tracker`
+`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`
+
+
+
+ bug-tracker
+ Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`
+ bug-tracker
+
+
+ Writing Useful Bug Reports
+ Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`
+ Come riportare un bug correttamente
+
+
+ Click here to report a bug.
+
+
+
+ See a full list of %1 at Github
+ `%1` is replaced with translation of word `contributors`
+ Consulta l'elenco completo di %1 su Github
+
+
+ contributors
+ Replaces `%1` in `See a full list ofâ¦`
+ contributori
+ AboutSettings
@@ -250,6 +256,14 @@ qualità video elevate, questo può causare problemi con le chiamate video.Audio + Video
Audio + Video
+
+ Automatically accept files from contact if set
+
+
+
+ Input field for notes about the contact
+
+ AddFriendForm
@@ -481,18 +495,6 @@ qualità video elevate, questo può causare problemi con le chiamate video.qTox wasn't able to open %1
qTox non è riuscito ad aprire %1
-
- You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work!
- Stai cercando di inviare un file speciale (sequenziale), questo non funzionerà!
-
-
- Accept video call
- Accetta videochiamata
-
-
- Accept audio call
- Accetta chiamata
- %1 calling%1 ti sta chiamando
@@ -582,6 +584,35 @@ qualità video elevate, questo può causare problemi con le chiamate video.Copy
Copia
+
+ You're trying to send a sequential file, which is not going to work!
+
+
+
+ away
+ contact status
+ assente
+
+
+ busy
+ contact status
+ occupato
+
+
+ offline
+ contact status
+ offline
+
+
+ online
+ contact status
+ online
+
+
+ %1 is now %2
+ e.g. "Dubslow is now online"
+ %1 è ora %2
+ ChatLog
@@ -1685,6 +1716,74 @@ You may want to create one.
......
+
+ Open profile
+
+
+
+ Open profile page when clicked
+
+
+
+ Status message input
+
+
+
+ Set your status message that will be shown to others
+
+
+
+ Status
+ Stato
+
+
+ Set availability status
+
+
+
+ Contact search
+
+
+
+ Contact search input for known friends
+
+
+
+ Sorting and visibility
+
+
+
+ Set friends sorting and visibility
+
+
+
+ Open Add friends page
+
+
+
+ Groupchat
+
+
+
+ Open groupchat management page
+
+
+
+ File transfers history
+
+
+
+ Open File transfers history
+
+
+
+ Settings
+ Impostazioni
+
+
+ Open Settings
+
+ Nexus
@@ -2222,6 +2321,10 @@ Verrà installata al riavvio del programma.
Are you sure you want to remove %1 from your contacts list?Sei sicuro di voler rimuovere %1 dalla tua lista contatti?
+
+ Remove all chat history with the friend if set
+
+ ScreenshotGrabber
@@ -2277,6 +2380,22 @@ Verrà installata al riavvio del programma.
Password:Password:
+
+ Confirm password
+
+
+
+ Confirm password input
+
+
+
+ Password input
+ Inserimento password
+
+
+ Password input field, minimum 6 characters long
+
+ Settings
diff --git a/translations/ja.ts b/translations/ja.ts
index 586e4b7d5..e8af8d234 100644
--- a/translations/ja.ts
+++ b/translations/ja.ts
@@ -90,22 +90,6 @@ which may lead to problems with video calls.
AboutForm
-
- A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please %3 according to the guidelines in our %2 wiki article.
- 既知の問題点の多くは、私達のGithub上にある%1で見つけることができます。もし、qToxに関係するバグもしくはセキュリテ脆弱性を見つけたら、どうか私達のガイドライン「%2」に従って、%3してください。
-
-
- bug-tracker
- バグ・トラッカー
-
-
- Writing Useful Bug Reports
- 分かりやすいバグ報告の書き方
-
-
- report it
- それを報告
- Restart qTox to install version %1バージョン %1 をインストールするため、qToxを再起動してください。
@@ -123,14 +107,6 @@ which may lead to problems with video calls.
Original author: %1
-
- See a full list of %1 at Github
-
-
-
- contributors
-
- You are using qTox version %1.あなたはqTox バージョン %1 を使っています。
@@ -147,6 +123,36 @@ which may lead to problems with video calls.
Qt version: %1Qt バージョン: %1
+
+ A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article.
+ `%1` is replaced by translation of `bug tracker`
+`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`
+
+
+
+ bug-tracker
+ Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`
+ バグ・トラッカー
+
+
+ Writing Useful Bug Reports
+ Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`
+ 分かりやすいバグ報告の書き方
+
+
+ Click here to report a bug.
+
+
+
+ See a full list of %1 at Github
+ `%1` is replaced with translation of word `contributors`
+
+
+
+ contributors
+ Replaces `%1` in `See a full list ofâ¦`
+
+ AboutSettings
@@ -250,6 +256,14 @@ which may lead to problems with video calls.
Audio + Video
+
+ Automatically accept files from contact if set
+
+
+
+ Input field for notes about the contact
+
+ AddFriendForm
@@ -489,18 +503,6 @@ which may lead to problems with video calls.
Bad idea悪いアイデア
-
- You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work!
- あなたは特別なファイルを送信しようとしています。無理です。
-
-
- Accept video call
- ビデオ通話を承認する
-
-
- Accept audio call
- 音声通話を承認する
- %1 calling%1 呼び出し中
@@ -582,6 +584,35 @@ which may lead to problems with video calls.
Copyコピー
+
+ You're trying to send a sequential file, which is not going to work!
+
+
+
+ away
+ contact status
+ 退席中
+
+
+ busy
+ contact status
+ 忙しい
+
+
+ offline
+ contact status
+ オフライン
+
+
+ online
+ contact status
+ オンライン
+
+
+ %1 is now %2
+ e.g. "Dubslow is now online"
+ %1 は %2 です
+ ChatLog
@@ -1680,6 +1711,74 @@ You may want to create one.
Close閉じる
+
+ Open profile
+
+
+
+ Open profile page when clicked
+
+
+
+ Status message input
+
+
+
+ Set your status message that will be shown to others
+
+
+
+ Status
+ ステータス
+
+
+ Set availability status
+
+
+
+ Contact search
+
+
+
+ Contact search input for known friends
+
+
+
+ Sorting and visibility
+
+
+
+ Set friends sorting and visibility
+
+
+
+ Open Add friends page
+
+
+
+ Groupchat
+
+
+
+ Open groupchat management page
+
+
+
+ File transfers history
+
+
+
+ Open File transfers history
+
+
+
+ Settings
+ 設定
+
+
+ Open Settings
+
+ Nexus
@@ -2215,6 +2314,10 @@ It will be installed when qTox restarts.
Are you sure you want to remove %1 from your contacts list?本当に %1 を連絡リストから消しますか?
+
+ Remove all chat history with the friend if set
+
+ ScreenshotGrabber
@@ -2270,6 +2373,22 @@ It will be installed when qTox restarts.
The password doesn't match.パスワードが一致しません
+
+ Confirm password
+
+
+
+ Confirm password input
+
+
+
+ Password input
+
+
+
+ Password input field, minimum 6 characters long
+
+ Settings
diff --git a/translations/jbo.ts b/translations/jbo.ts
index 9d908cf6d..d9e3e8c80 100644
--- a/translations/jbo.ts
+++ b/translations/jbo.ts
@@ -100,49 +100,53 @@ which may lead to problems with video calls.
- A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please %3 according to the guidelines in our %2 wiki article.
+ Original author: %1
- bug-tracker
+ You are using qTox version %1.
- Writing Useful Bug Reports
- Original-Titel, deshalb auf Englisch
+ Commit hash: %1
- report it
- Linktext für Bugreport
+ toxcore version: %1
- Original author: %1
+ Qt version: %1
- See a full list of %1 at Github
+ A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article.
+ `%1` is replaced by translation of `bug tracker`
+`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`
- contributors
+ bug-tracker
+ Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`
- You are using qTox version %1.
+ Writing Useful Bug Reports
+ Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`
- Commit hash: %1
+ Click here to report a bug.
- toxcore version: %1
+ See a full list of %1 at Github
+ `%1` is replaced with translation of word `contributors`
- Qt version: %1
+ contributors
+ Replaces `%1` in `See a full list ofâ¦`
@@ -248,6 +252,14 @@ which may lead to problems with video calls.
Audio + Video
+
+ Automatically accept files from contact if set
+
+
+
+ Input field for notes about the contact
+
+ AddFriendForm
@@ -491,18 +503,6 @@ which may lead to problems with video calls.
Bad idea
-
- You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work!
-
-
-
- Accept video call
-
-
-
- Accept audio call
-
- %1 calling
@@ -581,6 +581,35 @@ which may lead to problems with video calls.
Copy
+
+ You're trying to send a sequential file, which is not going to work!
+
+
+
+ away
+ contact status
+
+
+
+ busy
+ contact status
+
+
+
+ offline
+ contact status
+
+
+
+ online
+ contact status
+
+
+
+ %1 is now %2
+ e.g. "Dubslow is now online"
+
+ ChatLog
@@ -1682,6 +1711,74 @@ You may want to create one.
Close
+
+ Open profile
+
+
+
+ Open profile page when clicked
+
+
+
+ Status message input
+
+
+
+ Set your status message that will be shown to others
+
+
+
+ Status
+
+
+
+ Set availability status
+
+
+
+ Contact search
+
+
+
+ Contact search input for known friends
+
+
+
+ Sorting and visibility
+
+
+
+ Set friends sorting and visibility
+
+
+
+ Open Add friends page
+
+
+
+ Groupchat
+
+
+
+ Open groupchat management page
+
+
+
+ File transfers history
+
+
+
+ Open File transfers history
+
+
+
+ Settings
+
+
+
+ Open Settings
+
+ Nexus
@@ -2211,6 +2308,10 @@ It will be installed when qTox restarts.
Are you sure you want to remove %1 from your contacts list?
+
+ Remove all chat history with the friend if set
+
+ ScreenshotGrabber
@@ -2266,6 +2367,22 @@ It will be installed when qTox restarts.
The password doesn't match.
+
+ Confirm password
+
+
+
+ Confirm password input
+
+
+
+ Password input
+
+
+
+ Password input field, minimum 6 characters long
+
+ Settings
diff --git a/translations/ko.ts b/translations/ko.ts
index 1b28be826..55ad0eb9d 100644
--- a/translations/ko.ts
+++ b/translations/ko.ts
@@ -100,50 +100,54 @@ which may lead to problems with video calls.
업데이트 %1 다운로드중
- A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please %3 according to the guidelines in our %2 wiki article.
+ Original author: %1
- bug-tracker
-
+ You are using qTox version %1.
+ qTox 버젼 %1.
- Writing Useful Bug Reports
- Original-Titel, deshalb auf Englisch
+ Commit hash: %1
- report it
- Linktext für Bugreport
-
+ toxcore version: %1
+ toxcore version: %1
- Original author: %1
-
+ Qt version: %1
+ Qt version: %1
- See a full list of %1 at Github
- %1의 전체 리스트 보기
+ A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article.
+ `%1` is replaced by translation of `bug tracker`
+`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`
+
- contributors
+ bug-tracker
+ Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`
- You are using qTox version %1.
- qTox 버젼 %1.
+ Writing Useful Bug Reports
+ Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`
+
- Commit hash: %1
+ Click here to report a bug.
- toxcore version: %1
- toxcore version: %1
+ See a full list of %1 at Github
+ `%1` is replaced with translation of word `contributors`
+ %1의 전체 리스트 보기
- Qt version: %1
- Qt version: %1
+ contributors
+ Replaces `%1` in `See a full list ofâ¦`
+
@@ -248,6 +252,14 @@ which may lead to problems with video calls.
Audio + Video
+
+ Automatically accept files from contact if set
+
+
+
+ Input field for notes about the contact
+
+ AddFriendForm
@@ -491,18 +503,6 @@ which may lead to problems with video calls.
Bad idea
-
- You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work!
-
-
-
- Accept video call
- 비디오 통화 수락
-
-
- Accept audio call
- 음성 통화 수락
- %1 calling
@@ -581,6 +581,35 @@ which may lead to problems with video calls.
Copy복사
+
+ You're trying to send a sequential file, which is not going to work!
+
+
+
+ away
+ contact status
+
+
+
+ busy
+ contact status
+
+
+
+ offline
+ contact status
+
+
+
+ online
+ contact status
+
+
+
+ %1 is now %2
+ e.g. "Dubslow is now online"
+
+ ChatLog
@@ -1682,6 +1711,74 @@ You may want to create one.
Close
+
+ Open profile
+
+
+
+ Open profile page when clicked
+
+
+
+ Status message input
+
+
+
+ Set your status message that will be shown to others
+
+
+
+ Status
+
+
+
+ Set availability status
+
+
+
+ Contact search
+
+
+
+ Contact search input for known friends
+
+
+
+ Sorting and visibility
+
+
+
+ Set friends sorting and visibility
+
+
+
+ Open Add friends page
+
+
+
+ Groupchat
+
+
+
+ Open groupchat management page
+
+
+
+ File transfers history
+
+
+
+ Open File transfers history
+
+
+
+ Settings
+
+
+
+ Open Settings
+
+ Nexus
@@ -2211,6 +2308,10 @@ It will be installed when qTox restarts.
Are you sure you want to remove %1 from your contacts list?
+
+ Remove all chat history with the friend if set
+
+ ScreenshotGrabber
@@ -2266,6 +2367,22 @@ It will be installed when qTox restarts.
The password doesn't match.
+
+ Confirm password
+
+
+
+ Confirm password input
+
+
+
+ Password input
+
+
+
+ Password input field, minimum 6 characters long
+
+ Settings
diff --git a/translations/lt.ts b/translations/lt.ts
index ccd3150b2..11dcca7e2 100644
--- a/translations/lt.ts
+++ b/translations/lt.ts
@@ -104,48 +104,54 @@ vaizdo skambučiais.
qTox atsisiunčia programos atnaujinimą: %1
- A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please %3 according to the guidelines in our %2 wiki article.
- Visų žinomų problemų sąrašą galite rasti mūsų Github %1. Jeigu qTox programoje radote problemą ar saugumo spragą, prašome %3 pagal gaires mūsų viki straipsnyje „%2“.
+ Original author: %1
+ Pradinis autorius: %1
- bug-tracker
- klaidų seklyje
+ You are using qTox version %1.
+ Naudojate qTox versiją: %1.
- Writing Useful Bug Reports
- Kaip parašyti naudingą pranešimą apie klaidą
+ Commit hash: %1
+ Atnaujinimo maiša: %1
- report it
- pranešti apie tai
+ toxcore version: %1
+ toxcore versija: %1
- Original author: %1
- Pradinis autorius: %1
+ Qt version: %1
+ Qt versija: %1
- See a full list of %1 at Github
- Visą %1 rasite Github svetainėje
+ A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article.
+ `%1` is replaced by translation of `bug tracker`
+`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`
+
- contributors
- talkininkų sąrašą
+ bug-tracker
+ Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`
+ klaidų seklyje
- You are using qTox version %1.
- Naudojate qTox versiją: %1.
+ Writing Useful Bug Reports
+ Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`
+ Kaip parašyti naudingą pranešimą apie klaidą
- Commit hash: %1
- Atnaujinimo maiša: %1
+ Click here to report a bug.
+
- toxcore version: %1
- toxcore versija: %1
+ See a full list of %1 at Github
+ `%1` is replaced with translation of word `contributors`
+ Visą %1 rasite Github svetainėje
- Qt version: %1
- Qt versija: %1
+ contributors
+ Replaces `%1` in `See a full list ofâ¦`
+ talkininkų sąrašą
@@ -250,6 +256,14 @@ vaizdo skambučiais.
Audio + VideoGarsas + Vaizdas
+
+ Automatically accept files from contact if set
+
+
+
+ Input field for notes about the contact
+
+ AddFriendForm
@@ -481,18 +495,10 @@ vaizdo skambučiais.
qTox wasn't able to open %1qTox nepavyko atverti %1
-
- You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work!
- Bandote siųsti ypatingą (nuoseklųjį) failą, tai nepavyks!
- Load chat history...Įkelti pokalbių žurnalą...
-
- Accept video call
- Priimti vaizdo skambutį
- Unable to openNepavyko atverti
@@ -501,10 +507,6 @@ vaizdo skambučiais.
Bad ideaBloga mintis
-
- Accept audio call
- Atsiliepti
- %1 callingSkambina %1
@@ -582,6 +584,35 @@ vaizdo skambučiais.
CopyKopijuoti
+
+ You're trying to send a sequential file, which is not going to work!
+
+
+
+ away
+ contact status
+ pasišalinęs (-usi)
+
+
+ busy
+ contact status
+ užsiėmęs (-usi)
+
+
+ offline
+ contact status
+ neprisijungęs (-usi)
+
+
+ online
+ contact status
+ prisijungęs (-usi)
+
+
+ %1 is now %2
+ e.g. "Dubslow is now online"
+ %1 dabar %2
+ ChatLog
@@ -1684,6 +1715,74 @@ Galite sukurti naują.
CloseUždaryti
+
+ Open profile
+
+
+
+ Open profile page when clicked
+
+
+
+ Status message input
+
+
+
+ Set your status message that will be shown to others
+
+
+
+ Status
+ Būsena
+
+
+ Set availability status
+
+
+
+ Contact search
+
+
+
+ Contact search input for known friends
+
+
+
+ Sorting and visibility
+
+
+
+ Set friends sorting and visibility
+
+
+
+ Open Add friends page
+
+
+
+ Groupchat
+
+
+
+ Open groupchat management page
+
+
+
+ File transfers history
+
+
+
+ Open File transfers history
+
+
+
+ Settings
+ Nuostatos
+
+
+ Open Settings
+
+ Nexus
@@ -2225,6 +2324,10 @@ Ji bus įdiegta paleidus qTox iš naujo.
Are you sure you want to remove %1 from your contacts list?Ar tikrai norite pašalinti %1 iš savo kontaktų sąrašo?
+
+ Remove all chat history with the friend if set
+
+ ScreenshotGrabber
@@ -2280,6 +2383,22 @@ Ji bus įdiegta paleidus qTox iš naujo.
The password doesn't match.Slaptažodis neatitinka.
+
+ Confirm password
+
+
+
+ Confirm password input
+
+
+
+ Password input
+
+
+
+ Password input field, minimum 6 characters long
+
+ Settings
diff --git a/translations/nl.ts b/translations/nl.ts
index 30d7a3622..e8b60882f 100644
--- a/translations/nl.ts
+++ b/translations/nl.ts
@@ -94,22 +94,6 @@ wat tot problemen kan leiden met videogesprekken.
AboutOver
-
- A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please %3 according to the guidelines in our %2 wiki article.
- Een lijst van alle bekende problemen kan je vinden op onze %1 op GitHub. Als je een bug of een beveiligingsprobleem binnen qTox ontdekt, %3 dan volgens de richtlijnen in ons wiki-artikel "%2".
-
-
- bug-tracker
- bug-tracker
-
-
- Writing Useful Bug Reports
- Nuttige probleemrapportages schrijven
-
-
- report it
- meld het
- Restart qTox to install version %1Herstart qTox om versie %1 te installeren
@@ -123,14 +107,6 @@ wat tot problemen kan leiden met videogesprekken.
Original author: %1
-
- See a full list of %1 at Github
-
-
-
- contributors
-
- You are using qTox version %1.Je gebruikt qTox-versie %1.
@@ -147,6 +123,36 @@ wat tot problemen kan leiden met videogesprekken.
Qt version: %1Qt-versie: %1
+
+ A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article.
+ `%1` is replaced by translation of `bug tracker`
+`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`
+
+
+
+ bug-tracker
+ Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`
+ bug-tracker
+
+
+ Writing Useful Bug Reports
+ Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`
+ Nuttige probleemrapportages schrijven
+
+
+ Click here to report a bug.
+
+
+
+ See a full list of %1 at Github
+ `%1` is replaced with translation of word `contributors`
+
+
+
+ contributors
+ Replaces `%1` in `See a full list ofâ¦`
+
+ AboutSettings
@@ -250,6 +256,14 @@ wat tot problemen kan leiden met videogesprekken.
Audio + Video
+
+ Automatically accept files from contact if set
+
+
+
+ Input field for notes about the contact
+
+ AddFriendForm
@@ -485,18 +499,6 @@ wat tot problemen kan leiden met videogesprekken.
qTox wasn't able to open %1qTox kan %1 niet openen
-
- You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work!
- Je probeert een speciaal (sequentieel) bestand te versturen, dat zal niet werken!
-
-
- Accept video call
- Accepteer videogesprek
-
-
- Accept audio call
- Accepteer audiogesprek
- %1 calling%1 belt
@@ -582,6 +584,35 @@ wat tot problemen kan leiden met videogesprekken.
CopyKopiëren
+
+ You're trying to send a sequential file, which is not going to work!
+
+
+
+ away
+ contact status
+ afwezig
+
+
+ busy
+ contact status
+ bezet
+
+
+ offline
+ contact status
+ offline
+
+
+ online
+ contact status
+ online
+
+
+ %1 is now %2
+ e.g. "Dubslow is now online"
+ %1 is nu %2
+ ChatLog
@@ -1683,6 +1714,74 @@ You may want to create one.
CloseSluit
+
+ Open profile
+
+
+
+ Open profile page when clicked
+
+
+
+ Status message input
+
+
+
+ Set your status message that will be shown to others
+
+
+
+ Status
+ Status
+
+
+ Set availability status
+
+
+
+ Contact search
+
+
+
+ Contact search input for known friends
+
+
+
+ Sorting and visibility
+
+
+
+ Set friends sorting and visibility
+
+
+
+ Open Add friends page
+
+
+
+ Groupchat
+
+
+
+ Open groupchat management page
+
+
+
+ File transfers history
+
+
+
+ Open File transfers history
+
+
+
+ Settings
+ Instellingen
+
+
+ Open Settings
+
+ Nexus
@@ -2220,6 +2319,10 @@ Deze zal geïnstalleerd worden wanneer qTox herstart.
Are you sure you want to remove %1 from your contacts list?Weet je zeker dat je %1 uit je contactenlijst wilt verwijderen?
+
+ Remove all chat history with the friend if set
+
+ ScreenshotGrabber
@@ -2275,6 +2378,22 @@ Deze zal geïnstalleerd worden wanneer qTox herstart.
Password strength: %p%Wachtwoordsterkte: %p%
+
+ Confirm password
+
+
+
+ Confirm password input
+
+
+
+ Password input
+
+
+
+ Password input field, minimum 6 characters long
+
+ Settings
diff --git a/translations/no_nb.ts b/translations/no_nb.ts
index 6488f78f1..45a7bb55f 100644
--- a/translations/no_nb.ts
+++ b/translations/no_nb.ts
@@ -94,56 +94,62 @@ Det kan oppstå problemer med videosamtalene hvis du har valgt høyere videokval
Om
- A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please %3 according to the guidelines in our %2 wiki article.
+ Restart qTox to install version %1
- bug-tracker
+ qTox is downloading update %1
+ %1 is the version of the update
- Writing Useful Bug Reports
+ Original author: %1
- report it
+ You are using qTox version %1.
- Restart qTox to install version %1
+ Commit hash: %1
- qTox is downloading update %1
- %1 is the version of the update
+ toxcore version: %1
- Original author: %1
+ Qt version: %1
- See a full list of %1 at Github
+ A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article.
+ `%1` is replaced by translation of `bug tracker`
+`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`
- contributors
+ bug-tracker
+ Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`
- You are using qTox version %1.
+ Writing Useful Bug Reports
+ Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`
- Commit hash: %1
+ Click here to report a bug.
- toxcore version: %1
+ See a full list of %1 at Github
+ `%1` is replaced with translation of word `contributors`
- Qt version: %1
+ contributors
+ Replaces `%1` in `See a full list ofâ¦`
@@ -249,6 +255,14 @@ Det kan oppstå problemer med videosamtalene hvis du har valgt høyere videokval
Audio + Video
+
+ Automatically accept files from contact if set
+
+
+
+ Input field for notes about the contact
+
+ AddFriendForm
@@ -485,18 +499,6 @@ Det kan oppstå problemer med videosamtalene hvis du har valgt høyere videokval
qTox wasn't able to open %1qTox kunne ikke åpne %1
-
- You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work!
- Du forsøker å sende en spesiell (sekvensiell) fil, det kommer ikke til å fungere!
-
-
- Accept video call
- Godta videosamtale
-
-
- Accept audio call
- Godta audosamtale
- %1 calling%1 ringer
@@ -587,6 +589,35 @@ Det kan oppstå problemer med videosamtalene hvis du har valgt høyere videokval
CopyKopier
+
+ You're trying to send a sequential file, which is not going to work!
+
+
+
+ away
+ contact status
+ borte
+
+
+ busy
+ contact status
+ opptatt
+
+
+ offline
+ contact status
+ avlogget
+
+
+ online
+ contact status
+ pålogget
+
+
+ %1 is now %2
+ e.g. "Dubslow is now online"
+ %1 er nå %2
+ ChatLog
@@ -1685,6 +1716,74 @@ You may want to create one.
CloseLukk
+
+ Open profile
+
+
+
+ Open profile page when clicked
+
+
+
+ Status message input
+
+
+
+ Set your status message that will be shown to others
+
+
+
+ Status
+ Status
+
+
+ Set availability status
+
+
+
+ Contact search
+
+
+
+ Contact search input for known friends
+
+
+
+ Sorting and visibility
+
+
+
+ Set friends sorting and visibility
+
+
+
+ Open Add friends page
+
+
+
+ Groupchat
+
+
+
+ Open groupchat management page
+
+
+
+ File transfers history
+
+
+
+ Open File transfers history
+
+
+
+ Settings
+ Instillinger
+
+
+ Open Settings
+
+ Nexus
@@ -2222,6 +2321,10 @@ Den vil bli installert når qTox restarter.
Are you sure you want to remove %1 from your contacts list?
+
+ Remove all chat history with the friend if set
+
+ ScreenshotGrabber
@@ -2277,6 +2380,22 @@ Den vil bli installert når qTox restarter.
Password strength: %p%Passordsstyrke: %p%
+
+ Confirm password
+
+
+
+ Confirm password input
+
+
+
+ Password input
+
+
+
+ Password input field, minimum 6 characters long
+
+ Settings
diff --git a/translations/pl.ts b/translations/pl.ts
index 0dde826d5..6a6642770 100644
--- a/translations/pl.ts
+++ b/translations/pl.ts
@@ -96,23 +96,6 @@ co może spowodować problemy z połączeniami wideo.
better translation?O programie
-
- A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please %3 according to the guidelines in our %2 wiki article.
- Lista wszystkich znanych problemów jest na %1 na Githubie. Jeśli odkryjesz błąd lub lukę bezpieczeństwa w qToxie, proszę %3 według wytycznych na artykule wiki: %2.
-
-
- bug-tracker
- um.
- bug-trackerze
-
-
- Writing Useful Bug Reports
- Zgłaszanie użytecznych reportów o błędach
-
-
- report it
- zgłoś to
- Restart qTox to install version %1Zrestartuj qTox by zainstalować versję %1
@@ -126,15 +109,6 @@ co może spowodować problemy z połączeniami wideo.
Original author: %1Oryginalny autor: %1
-
- See a full list of %1 at Github
- Zobacz pełną listę %1 na Githubie
-
-
- contributors
- better translation?
- współtwórców
- You are using qTox version %1.Używasz wersję qToxa %1.
@@ -151,6 +125,36 @@ co może spowodować problemy z połączeniami wideo.
Qt version: %1Wersja Qt: %1
+
+ A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article.
+ `%1` is replaced by translation of `bug tracker`
+`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`
+
+
+
+ bug-tracker
+ Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`
+ bug-trackerze
+
+
+ Writing Useful Bug Reports
+ Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`
+ Zgłaszanie użytecznych reportów o błędach
+
+
+ Click here to report a bug.
+
+
+
+ See a full list of %1 at Github
+ `%1` is replaced with translation of word `contributors`
+ Zobacz pełną listę %1 na Githubie
+
+
+ contributors
+ Replaces `%1` in `See a full list ofâ¦`
+ współtwórców
+ AboutSettings
@@ -254,6 +258,14 @@ co może spowodować problemy z połączeniami wideo.
Audio + Video
+
+ Automatically accept files from contact if set
+
+
+
+ Input field for notes about the contact
+
+ AddFriendForm
@@ -501,18 +513,6 @@ co może spowodować problemy z połączeniami wideo.
Bad ideaZły pomysł
-
- You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work!
- Nie można przesłać tego pliku!
-
-
- Accept video call
- Zaakceptuj rozmowę wideo
-
-
- Accept audio call
- Zaakceptuj rozmowę audio
- %1 calling%1 dzwoni
@@ -593,6 +593,35 @@ co może spowodować problemy z połączeniami wideo.
CopyKopiuj
+
+ You're trying to send a sequential file, which is not going to work!
+
+
+
+ away
+ contact status
+ nieobecna/y
+
+
+ busy
+ contact status
+ zajęta/y
+
+
+ offline
+ contact status
+ offline
+
+
+ online
+ contact status
+ online
+
+
+ %1 is now %2
+ e.g. "Dubslow is now online"
+ %1 jest teraz %2
+ ChatLog
@@ -1714,6 +1743,74 @@ Możesz otworzyć nowy.
Your statusTwój status
+
+ Open profile
+
+
+
+ Open profile page when clicked
+
+
+
+ Status message input
+
+
+
+ Set your status message that will be shown to others
+
+
+
+ Status
+ Status
+
+
+ Set availability status
+
+
+
+ Contact search
+
+
+
+ Contact search input for known friends
+
+
+
+ Sorting and visibility
+
+
+
+ Set friends sorting and visibility
+
+
+
+ Open Add friends page
+
+
+
+ Groupchat
+
+
+
+ Open groupchat management page
+
+
+
+ File transfers history
+
+
+
+ Open File transfers history
+
+
+
+ Settings
+ Ustawienia
+
+
+ Open Settings
+
+ Nexus
@@ -2264,6 +2361,10 @@ Zostanie zainstalowana po restarcie qToxa.
Are you sure you want to remove %1 from your contacts list?Czy na pewno chcesz usunąć %1 z twojej listy kontaktów?
+
+ Remove all chat history with the friend if set
+
+ ScreenshotGrabber
@@ -2319,6 +2420,22 @@ Zostanie zainstalowana po restarcie qToxa.
Password strength: %p%Siła hasła: %p%
+
+ Confirm password
+
+
+
+ Confirm password input
+
+
+
+ Password input
+
+
+
+ Password input field, minimum 6 characters long
+
+ Settings
diff --git a/translations/pt.ts b/translations/pt.ts
index 26d8322cd..8593db985 100644
--- a/translations/pt.ts
+++ b/translations/pt.ts
@@ -93,22 +93,6 @@ Eventualmente sua conexão pode não ser suficiente para uma qualidade de vídeo
AboutSobre
-
- A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please %3 according to the guidelines in our %2 wiki article.
- Uma lista de problemas conhecidos encontra-se em nosso %1 no Github. Se encontrar um bug ou vulnerabilidades no qTox, por favor %3 segundo as normas descritas no artigo "%2" de nossa wiki.
-
-
- bug-tracker
- bug-tracker
-
-
- Writing Useful Bug Reports
- Escrevendo reportagem de bug útil
-
-
- report it
- reportar
- Restart qTox to install version %1Reinicie o qTox para instalar a versão %1
@@ -122,14 +106,6 @@ Eventualmente sua conexão pode não ser suficiente para uma qualidade de vídeo
Original author: %1Autor original: %1
-
- See a full list of %1 at Github
- Veja uma lista completa de %1 no Github
-
-
- contributors
- contribuidores
- You are using qTox version %1.Você está usando a versão %1 do qTox.
@@ -146,6 +122,36 @@ Eventualmente sua conexão pode não ser suficiente para uma qualidade de vídeo
Qt version: %1Versão do Qt: %1
+
+ A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article.
+ `%1` is replaced by translation of `bug tracker`
+`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`
+
+
+
+ bug-tracker
+ Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`
+ bug-tracker
+
+
+ Writing Useful Bug Reports
+ Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`
+ Escrevendo reportagem de bug útil
+
+
+ Click here to report a bug.
+
+
+
+ See a full list of %1 at Github
+ `%1` is replaced with translation of word `contributors`
+ Veja uma lista completa de %1 no Github
+
+
+ contributors
+ Replaces `%1` in `See a full list ofâ¦`
+ contribuidores
+ AboutSettings
@@ -249,6 +255,14 @@ Eventualmente sua conexão pode não ser suficiente para uma qualidade de vídeo
Audio + VideoÁudio + Vídeo
+
+ Automatically accept files from contact if set
+
+
+
+ Input field for notes about the contact
+
+ AddFriendForm
@@ -484,19 +498,6 @@ Eventualmente sua conexão pode não ser suficiente para uma qualidade de vídeo
qTox wasn't able to open %1qTox não foi capaz de abrir %1
-
- You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work!
- Você está tentando enviar um arquivo especial (sequencial), isso não vai funcionar!
-
-
- Accept video call
- Chamada de vídeo ou vídeochamada? Ou vídeo-chamada?
- Aceitar chamada de vídeo
-
-
- Accept audio call
- Aceitar chamada de áudio
- %1 calling%1 chamando
@@ -582,6 +583,35 @@ Eventualmente sua conexão pode não ser suficiente para uma qualidade de vídeo
CopyCopiar
+
+ You're trying to send a sequential file, which is not going to work!
+
+
+
+ away
+ contact status
+ ausente
+
+
+ busy
+ contact status
+ ocupado
+
+
+ offline
+ contact status
+ offline
+
+
+ online
+ contact status
+ online
+
+
+ %1 is now %2
+ e.g. "Dubslow is now online"
+ %1 agora é %2
+ ChatLog
@@ -1680,6 +1710,74 @@ You may want to create one.
CloseFechar
+
+ Open profile
+
+
+
+ Open profile page when clicked
+
+
+
+ Status message input
+
+
+
+ Set your status message that will be shown to others
+
+
+
+ Status
+ Status
+
+
+ Set availability status
+
+
+
+ Contact search
+
+
+
+ Contact search input for known friends
+
+
+
+ Sorting and visibility
+
+
+
+ Set friends sorting and visibility
+
+
+
+ Open Add friends page
+
+
+
+ Groupchat
+
+
+
+ Open groupchat management page
+
+
+
+ File transfers history
+
+
+
+ Open File transfers history
+
+
+
+ Settings
+ Configurações
+
+
+ Open Settings
+
+ Nexus
@@ -2216,6 +2314,10 @@ Ela será instalada quando o qTox for reiniciado.
Are you sure you want to remove %1 from your contacts list?
+
+ Remove all chat history with the friend if set
+
+ ScreenshotGrabber
@@ -2271,6 +2373,22 @@ Ela será instalada quando o qTox for reiniciado.
Password strength: %p%Segurança da senha: %p%
+
+ Confirm password
+
+
+
+ Confirm password input
+
+
+
+ Password input
+
+
+
+ Password input field, minimum 6 characters long
+
+ Settings
diff --git a/translations/ru.ts b/translations/ru.ts
index d414413dd..3f287a12f 100644
--- a/translations/ru.ts
+++ b/translations/ru.ts
@@ -105,48 +105,54 @@ which may lead to problems with video calls.
qTox загружает обновление %1
- A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please %3 according to the guidelines in our %2 wiki article.
- Список всех известных проблем вы можете найти на нашем %1 на Github. Если вы обнаружите ошибку или уязвимость в безопасности qTox, пожалуйста %3 согласно указаниям в нашей статье %2 вики.
+ Original author: %1
+ Исходный автор: %1
- bug-tracker
- баг-трекере
+ You are using qTox version %1.
+ Вы используете qTox версии %1.
- Writing Useful Bug Reports
- Написание полезных отчетов об ошибках
+ Commit hash: %1
+ Хэш коммита: %1
- report it
- сообщите о них
+ toxcore version: %1
+ Версия toxcore: %1
- Original author: %1
- Исходный автор: %1
+ Qt version: %1
+ Версия Qt: %1
- See a full list of %1 at Github
- Полный список %1 доступен на Github
+ A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article.
+ `%1` is replaced by translation of `bug tracker`
+`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`
+
- contributors
- разработчиков
+ bug-tracker
+ Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`
+ баг-трекере
- You are using qTox version %1.
- Вы используете qTox версии %1.
+ Writing Useful Bug Reports
+ Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`
+ Написание полезных отчетов об ошибках
- Commit hash: %1
- Хэш коммита: %1
+ Click here to report a bug.
+
- toxcore version: %1
- Версия toxcore: %1
+ See a full list of %1 at Github
+ `%1` is replaced with translation of word `contributors`
+ Полный список %1 доступен на Github
- Qt version: %1
- Версия Qt: %1
+ contributors
+ Replaces `%1` in `See a full list ofâ¦`
+ разработчиков
@@ -251,6 +257,14 @@ which may lead to problems with video calls.
Audio + VideoАудио + Видео
+
+ Automatically accept files from contact if set
+
+
+
+ Input field for notes about the contact
+
+ AddFriendForm
@@ -493,19 +507,6 @@ which may lead to problems with video calls.
Bad ideaПлохая идея
-
- You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work!
- ...передаёте последовательный файл и получаете te-le-fun-ken. И переводчик работает по другой линии. По линии «Библиотека».
- Вы пытаетесь отправить специальный (последовательный) файл. Это так не работает!
-
-
- Accept video call
- Принять видеозвонок
-
-
- Accept audio call
- Принять аудиозвонок
- %1 calling%1 звонит
@@ -587,6 +588,35 @@ which may lead to problems with video calls.
CopyКопировать
+
+ You're trying to send a sequential file, which is not going to work!
+
+
+
+ away
+ contact status
+ отсутствует
+
+
+ busy
+ contact status
+ занят
+
+
+ offline
+ contact status
+ оффлайн
+
+
+ online
+ contact status
+ в сети
+
+
+ %1 is now %2
+ e.g. "Dubslow is now online"
+ %1 сейчас %2
+ ChatLog
@@ -1692,6 +1722,74 @@ You may want to create one.
Your statusВаш статус
+
+ Open profile
+
+
+
+ Open profile page when clicked
+
+
+
+ Status message input
+
+
+
+ Set your status message that will be shown to others
+
+
+
+ Status
+ Статус
+
+
+ Set availability status
+
+
+
+ Contact search
+
+
+
+ Contact search input for known friends
+
+
+
+ Sorting and visibility
+
+
+
+ Set friends sorting and visibility
+
+
+
+ Open Add friends page
+
+
+
+ Groupchat
+
+
+
+ Open groupchat management page
+
+
+
+ File transfers history
+
+
+
+ Open File transfers history
+
+
+
+ Settings
+ Настройки
+
+
+ Open Settings
+
+ Nexus
@@ -2233,6 +2331,10 @@ It will be installed when qTox restarts.
Are you sure you want to remove %1 from your contacts list?Вы уверены, что хотите удалить %1 из вашего списка контактов?
+
+ Remove all chat history with the friend if set
+
+ ScreenshotGrabber
@@ -2288,6 +2390,22 @@ It will be installed when qTox restarts.
The password doesn't match.Пароли не совпадают.
+
+ Confirm password
+
+
+
+ Confirm password input
+
+
+
+ Password input
+
+
+
+ Password input field, minimum 6 characters long
+
+ Settings
diff --git a/translations/sk.ts b/translations/sk.ts
index 01820b42e..2b0d923c3 100644
--- a/translations/sk.ts
+++ b/translations/sk.ts
@@ -104,50 +104,54 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
qTox sťahuje aktualizáciu %1
- A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please %3 according to the guidelines in our %2 wiki article.
-
+ Original author: %1
+ Pôvodný autor: %1
- bug-tracker
-
+ You are using qTox version %1.
+ Používate qTox verzie %1.
- Writing Useful Bug Reports
- Original-Titel, deshalb auf Englisch
-
+ Commit hash: %1
+ Commit hash: %1
- report it
- Linktext für Bugreport
-
+ toxcore version: %1
+ toxcore verzia: %1
- Original author: %1
- Pôvodný autor: %1
+ Qt version: %1
+ QT verzia: %1
- See a full list of %1 at Github
- Úplný zoznam %1 nájdete na Githubu
+ A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article.
+ `%1` is replaced by translation of `bug tracker`
+`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`
+
- contributors
- prispievateľov
+ bug-tracker
+ Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`
+
- You are using qTox version %1.
- Používate qTox verzie %1.
+ Writing Useful Bug Reports
+ Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`
+
- Commit hash: %1
- Commit hash: %1
+ Click here to report a bug.
+
- toxcore version: %1
- toxcore verzia: %1
+ See a full list of %1 at Github
+ `%1` is replaced with translation of word `contributors`
+ Úplný zoznam %1 nájdete na Githubu
- Qt version: %1
- QT verzia: %1
+ contributors
+ Replaces `%1` in `See a full list ofâ¦`
+ prispievateľov
@@ -252,6 +256,14 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
Audio + VideoAudio + Video
+
+ Automatically accept files from contact if set
+
+
+
+ Input field for notes about the contact
+
+ AddFriendForm
@@ -495,18 +507,6 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
Bad ideaZlý nápad
-
- You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work!
-
-
-
- Accept video call
- Prijať videohovor
-
-
- Accept audio call
- Prijať audio hovor
- %1 calling%1 volá
@@ -585,6 +585,35 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
Copy
+
+ You're trying to send a sequential file, which is not going to work!
+
+
+
+ away
+ contact status
+
+
+
+ busy
+ contact status
+
+
+
+ offline
+ contact status
+ offline
+
+
+ online
+ contact status
+ online
+
+
+ %1 is now %2
+ e.g. "Dubslow is now online"
+
+ ChatLog
@@ -1686,6 +1715,74 @@ You may want to create one.
Close
+
+ Open profile
+
+
+
+ Open profile page when clicked
+
+
+
+ Status message input
+
+
+
+ Set your status message that will be shown to others
+
+
+
+ Status
+
+
+
+ Set availability status
+
+
+
+ Contact search
+
+
+
+ Contact search input for known friends
+
+
+
+ Sorting and visibility
+
+
+
+ Set friends sorting and visibility
+
+
+
+ Open Add friends page
+
+
+
+ Groupchat
+
+
+
+ Open groupchat management page
+
+
+
+ File transfers history
+
+
+
+ Open File transfers history
+
+
+
+ Settings
+
+
+
+ Open Settings
+
+ Nexus
@@ -2217,6 +2314,10 @@ It will be installed when qTox restarts.
Are you sure you want to remove %1 from your contacts list?
+
+ Remove all chat history with the friend if set
+
+ ScreenshotGrabber
@@ -2272,6 +2373,22 @@ It will be installed when qTox restarts.
The password doesn't match.
+
+ Confirm password
+
+
+
+ Confirm password input
+
+
+
+ Password input
+
+
+
+ Password input field, minimum 6 characters long
+
+ Settings
diff --git a/translations/sl.ts b/translations/sl.ts
index 6d377d067..0f6f1475d 100644
--- a/translations/sl.ts
+++ b/translations/sl.ts
@@ -91,60 +91,66 @@ in zato lahko pride do problemov pri video pogovorih.
AboutForm
- A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please %3 according to the guidelines in our %2 wiki article.
+ Restart qTox to install version %1
- bug-tracker
+ qTox is downloading update %1
+ %1 is the version of the update
- Writing Useful Bug Reports
+ About
- report it
+ Original author: %1
- Restart qTox to install version %1
+ You are using qTox version %1.
- qTox is downloading update %1
- %1 is the version of the update
+ Commit hash: %1
- About
+ toxcore version: %1
- Original author: %1
+ Qt version: %1
- See a full list of %1 at Github
+ A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article.
+ `%1` is replaced by translation of `bug tracker`
+`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`
- contributors
+ bug-tracker
+ Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`
- You are using qTox version %1.
+ Writing Useful Bug Reports
+ Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`
- Commit hash: %1
+ Click here to report a bug.
- toxcore version: %1
+ See a full list of %1 at Github
+ `%1` is replaced with translation of word `contributors`
- Qt version: %1
+ contributors
+ Replaces `%1` in `See a full list ofâ¦`
@@ -250,6 +256,14 @@ in zato lahko pride do problemov pri video pogovorih.
Audio + Video
+
+ Automatically accept files from contact if set
+
+
+
+ Input field for notes about the contact
+
+ AddFriendForm
@@ -485,18 +499,6 @@ in zato lahko pride do problemov pri video pogovorih.
qTox wasn't able to open %1qTox ni mogel odpreti %1
-
- You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work!
- Poskušaš poslati posebno datoteko, ki ne bo delovala!
-
-
- Accept video call
- Sprejmi video klic
-
-
- Accept audio call
- Sprejmi glasovni klic
- %1 calling%1 te kliče
@@ -582,6 +584,35 @@ in zato lahko pride do problemov pri video pogovorih.
CopyKopiraj
+
+ You're trying to send a sequential file, which is not going to work!
+
+
+
+ away
+ contact status
+ odsoten
+
+
+ busy
+ contact status
+ zaseden
+
+
+ offline
+ contact status
+ nedosegljiv
+
+
+ online
+ contact status
+ dosegljiv
+
+
+ %1 is now %2
+ e.g. "Dubslow is now online"
+ %1 je zdaj %2
+ ChatLog
@@ -1682,6 +1713,74 @@ You may want to create one.
...
+
+ Open profile
+
+
+
+ Open profile page when clicked
+
+
+
+ Status message input
+
+
+
+ Set your status message that will be shown to others
+
+
+
+ Status
+ Stanje
+
+
+ Set availability status
+
+
+
+ Contact search
+
+
+
+ Contact search input for known friends
+
+
+
+ Sorting and visibility
+
+
+
+ Set friends sorting and visibility
+
+
+
+ Open Add friends page
+
+
+
+ Groupchat
+
+
+
+ Open groupchat management page
+
+
+
+ File transfers history
+
+
+
+ Open File transfers history
+
+
+
+ Settings
+ Nastavitve
+
+
+ Open Settings
+
+ Nexus
@@ -2218,6 +2317,10 @@ Nameščena bo ob ponovne zagonu qToxa.
Are you sure you want to remove %1 from your contacts list?
+
+ Remove all chat history with the friend if set
+
+ ScreenshotGrabber
@@ -2273,6 +2376,22 @@ Nameščena bo ob ponovne zagonu qToxa.
The password doesn't match.
+
+ Confirm password
+
+
+
+ Confirm password input
+
+
+
+ Password input
+
+
+
+ Password input field, minimum 6 characters long
+
+ Settings
diff --git a/translations/sv.ts b/translations/sv.ts
index a9cfcc7dd..a295ecf98 100644
--- a/translations/sv.ts
+++ b/translations/sv.ts
@@ -87,60 +87,66 @@ which may lead to problems with video calls.
AboutForm
- A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please %3 according to the guidelines in our %2 wiki article.
+ Restart qTox to install version %1
- bug-tracker
+ qTox is downloading update %1
+ %1 is the version of the update
- Writing Useful Bug Reports
+ About
- report it
+ Original author: %1
- Restart qTox to install version %1
+ You are using qTox version %1.
- qTox is downloading update %1
- %1 is the version of the update
+ Commit hash: %1
- About
+ toxcore version: %1
- Original author: %1
+ Qt version: %1
- See a full list of %1 at Github
+ A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article.
+ `%1` is replaced by translation of `bug tracker`
+`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`
- contributors
+ bug-tracker
+ Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`
- You are using qTox version %1.
+ Writing Useful Bug Reports
+ Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`
- Commit hash: %1
+ Click here to report a bug.
- toxcore version: %1
+ See a full list of %1 at Github
+ `%1` is replaced with translation of word `contributors`
- Qt version: %1
+ contributors
+ Replaces `%1` in `See a full list ofâ¦`
@@ -246,6 +252,14 @@ which may lead to problems with video calls.
Audio + Video
+
+ Automatically accept files from contact if set
+
+
+
+ Input field for notes about the contact
+
+ AddFriendForm
@@ -481,10 +495,6 @@ which may lead to problems with video calls.
qTox wasn't able to open %1
-
- You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work!
- Du försöker skicka en speciell (sekventiell) fil, det kommer inte att fungera!
- %1 calling%1 ringer
@@ -509,14 +519,6 @@ which may lead to problems with video calls.
Bad idea
-
- Accept video call
-
-
-
- Accept audio call
-
- End video call
@@ -578,6 +580,35 @@ which may lead to problems with video calls.
Copy
+
+ You're trying to send a sequential file, which is not going to work!
+
+
+
+ away
+ contact status
+ borta
+
+
+ busy
+ contact status
+ upptagen
+
+
+ offline
+ contact status
+ otillgänglig
+
+
+ online
+ contact status
+ tillgänglig
+
+
+ %1 is now %2
+ e.g. "Dubslow is now online"
+ %1 är nu %2
+ ChatLog
@@ -1673,6 +1704,74 @@ You may want to create one.
...
+
+ Open profile
+
+
+
+ Open profile page when clicked
+
+
+
+ Status message input
+
+
+
+ Set your status message that will be shown to others
+
+
+
+ Status
+ Status
+
+
+ Set availability status
+
+
+
+ Contact search
+
+
+
+ Contact search input for known friends
+
+
+
+ Sorting and visibility
+
+
+
+ Set friends sorting and visibility
+
+
+
+ Open Add friends page
+
+
+
+ Groupchat
+
+
+
+ Open groupchat management page
+
+
+
+ File transfers history
+
+
+
+ Open File transfers history
+
+
+
+ Settings
+
+
+
+ Open Settings
+
+ Nexus
@@ -2203,6 +2302,10 @@ It will be installed when qTox restarts.
Are you sure you want to remove %1 from your contacts list?
+
+ Remove all chat history with the friend if set
+
+ ScreenshotGrabber
@@ -2258,6 +2361,22 @@ It will be installed when qTox restarts.
The password doesn't match.
+
+ Confirm password
+
+
+
+ Confirm password input
+
+
+
+ Password input
+
+
+
+ Password input field, minimum 6 characters long
+
+ Settings
diff --git a/translations/tr.ts b/translations/tr.ts
index 2ec66aef3..7549c1f2e 100644
--- a/translations/tr.ts
+++ b/translations/tr.ts
@@ -95,57 +95,63 @@ Fakat daha iyi bir internet bağlantısına ihtiyacınız olacaktır.
Hakkında
- A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please %3 according to the guidelines in our %2 wiki article.
+ Restart qTox to install version %1
- bug-tracker
+ qTox is downloading update %1
+ %1 is the version of the update
- Writing Useful Bug Reports
+ Original author: %1
- report it
+ You are using qTox version %1.
- Restart qTox to install version %1
+ Commit hash: %1
- qTox is downloading update %1
- %1 is the version of the update
-
+ toxcore version: %1
+ toxcore sürümü: %1
- Original author: %1
-
+ Qt version: %1
+ Qt sürümü: %1
- See a full list of %1 at Github
+ A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article.
+ `%1` is replaced by translation of `bug tracker`
+`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`
- contributors
+ bug-tracker
+ Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`
- You are using qTox version %1.
+ Writing Useful Bug Reports
+ Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`
- Commit hash: %1
+ Click here to report a bug.
- toxcore version: %1
- toxcore sürümü: %1
+ See a full list of %1 at Github
+ `%1` is replaced with translation of word `contributors`
+
- Qt version: %1
- Qt sürümü: %1
+ contributors
+ Replaces `%1` in `See a full list ofâ¦`
+
@@ -251,6 +257,14 @@ Fakat daha iyi bir internet bağlantısına ihtiyacınız olacaktır.
Audio + Video
+
+ Automatically accept files from contact if set
+
+
+
+ Input field for notes about the contact
+
+ AddFriendForm
@@ -492,18 +506,6 @@ Fakat daha iyi bir internet bağlantısına ihtiyacınız olacaktır.
Bad ideaKötü fikir
-
- You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work!
- Özel (ardışık) bir dosya göndermeye çalışıyorsunuz, bu mümkün değil!
-
-
- Accept video call
- Görüntülü konuşma talebini kabul et
-
-
- Accept audio call
- Sesli konuşma talebini kabul et
- %1 calling%1 arıyor
@@ -585,6 +587,35 @@ Fakat daha iyi bir internet bağlantısına ihtiyacınız olacaktır.
CopyKopyala
+
+ You're trying to send a sequential file, which is not going to work!
+
+
+
+ away
+ contact status
+ uzakta
+
+
+ busy
+ contact status
+ meşgul
+
+
+ offline
+ contact status
+ çevrimdışı
+
+
+ online
+ contact status
+ çevrimiçi
+
+
+ %1 is now %2
+ e.g. "Dubslow is now online"
+ %1 bundan böyle %2 oldu
+ ChatLog
@@ -1680,6 +1711,74 @@ Yeni bir tane oluşturmak isteyebilirsiniz.
CloseKapat
+
+ Open profile
+
+
+
+ Open profile page when clicked
+
+
+
+ Status message input
+
+
+
+ Set your status message that will be shown to others
+
+
+
+ Status
+ Durum
+
+
+ Set availability status
+
+
+
+ Contact search
+
+
+
+ Contact search input for known friends
+
+
+
+ Sorting and visibility
+
+
+
+ Set friends sorting and visibility
+
+
+
+ Open Add friends page
+
+
+
+ Groupchat
+
+
+
+ Open groupchat management page
+
+
+
+ File transfers history
+
+
+
+ Open File transfers history
+
+
+
+ Settings
+ Ayarlar
+
+
+ Open Settings
+
+ Nexus
@@ -2209,6 +2308,10 @@ It will be installed when qTox restarts.
Are you sure you want to remove %1 from your contacts list?%1 isimli arkadaşınızı listeden kaldırmak istediğinize emin misiniz?
+
+ Remove all chat history with the friend if set
+
+ ScreenshotGrabber
@@ -2264,6 +2367,22 @@ It will be installed when qTox restarts.
The password doesn't match.Parolalar uyuşmuyor.
+
+ Confirm password
+
+
+
+ Confirm password input
+
+
+
+ Password input
+
+
+
+ Password input field, minimum 6 characters long
+
+ Settings
diff --git a/translations/ug.ts b/translations/ug.ts
index 8d5d66307..cbb096944 100644
--- a/translations/ug.ts
+++ b/translations/ug.ts
@@ -104,50 +104,54 @@ which may lead to problems with video calls.
qTox يېڭى زابچاسلارنى چۈشۈرۈۋاتىدۇ %1
- A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please %3 according to the guidelines in our %2 wiki article.
- بايقالغان مەسىلىلەرنىڭ تىزىملىكىنى Githubتىكى بىزنىڭ %1دىن تاپالايسىز. qToxتىن مەسىلە ياكى مەخپىيەتلىك ئاجىزلىقىنى بايقىسىڭىز،ۋىكى ماقالىسى %2دىكى كۆرسەتمىلەر بويىچە %3 قىلىڭ.
+ Original author: %1
+
- bug-tracker
- مەسىلە-خاتېرىلىگۈچ
+ You are using qTox version %1.
+ ئىشلىتىۋاتقىنىڭىز qTox نۇسخىسى: %1
- Writing Useful Bug Reports
- Original-Titel, deshalb auf Englisch
- پايدىلىق مەسىلە دوكلاتى يېزىش
+ Commit hash: %1
+ تاپشۇرۇش خاشى: %1
- report it
- Unnötig, wird nicht verwendet!
- دوكلات قىلىش
+ toxcore version: %1
+ toxcore نۇسخىسى: %1
- Original author: %1
-
+ Qt version: %1
+ Qt نۇسخىسى: %1
- See a full list of %1 at Github
+ A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article.
+ `%1` is replaced by translation of `bug tracker`
+`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`
- contributors
-
+ bug-tracker
+ Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`
+ مەسىلە-خاتېرىلىگۈچ
- You are using qTox version %1.
- ئىشلىتىۋاتقىنىڭىز qTox نۇسخىسى: %1
+ Writing Useful Bug Reports
+ Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`
+ پايدىلىق مەسىلە دوكلاتى يېزىش
- Commit hash: %1
- تاپشۇرۇش خاشى: %1
+ Click here to report a bug.
+
- toxcore version: %1
- toxcore نۇسخىسى: %1
+ See a full list of %1 at Github
+ `%1` is replaced with translation of word `contributors`
+
- Qt version: %1
- Qt نۇسخىسى: %1
+ contributors
+ Replaces `%1` in `See a full list ofâ¦`
+
@@ -252,6 +256,14 @@ which may lead to problems with video calls.
Audio + Video
+
+ Automatically accept files from contact if set
+
+
+
+ Input field for notes about the contact
+
+ AddFriendForm
@@ -495,18 +507,6 @@ which may lead to problems with video calls.
Bad idea
-
- You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work!
-
-
-
- Accept video call
-
-
-
- Accept audio call
-
- %1 calling
@@ -585,6 +585,35 @@ which may lead to problems with video calls.
Copy
+
+ You're trying to send a sequential file, which is not going to work!
+
+
+
+ away
+ contact status
+
+
+
+ busy
+ contact status
+
+
+
+ offline
+ contact status
+
+
+
+ online
+ contact status
+
+
+
+ %1 is now %2
+ e.g. "Dubslow is now online"
+
+ ChatLog
@@ -1686,6 +1715,74 @@ You may want to create one.
Close
+
+ Open profile
+
+
+
+ Open profile page when clicked
+
+
+
+ Status message input
+
+
+
+ Set your status message that will be shown to others
+
+
+
+ Status
+
+
+
+ Set availability status
+
+
+
+ Contact search
+
+
+
+ Contact search input for known friends
+
+
+
+ Sorting and visibility
+
+
+
+ Set friends sorting and visibility
+
+
+
+ Open Add friends page
+
+
+
+ Groupchat
+
+
+
+ Open groupchat management page
+
+
+
+ File transfers history
+
+
+
+ Open File transfers history
+
+
+
+ Settings
+
+
+
+ Open Settings
+
+ Nexus
@@ -2215,6 +2312,10 @@ It will be installed when qTox restarts.
Are you sure you want to remove %1 from your contacts list?
+
+ Remove all chat history with the friend if set
+
+ ScreenshotGrabber
@@ -2270,6 +2371,22 @@ It will be installed when qTox restarts.
The password doesn't match.
+
+ Confirm password
+
+
+
+ Confirm password input
+
+
+
+ Password input
+
+
+
+ Password input field, minimum 6 characters long
+
+ Settings
diff --git a/translations/uk.ts b/translations/uk.ts
index d87d0e92c..8d93354eb 100644
--- a/translations/uk.ts
+++ b/translations/uk.ts
@@ -104,48 +104,54 @@ which may lead to problems with video calls.
Про програму
- A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please %3 according to the guidelines in our %2 wiki article.
- Перелік відомих проблем можна знайти на нашому %1 на GitHub. Якшо Ви знайдете баг чи вади в безпеці qTox, будь ласка, %3 відповідно до інструкцій в нашій вікі-статті %2.
+ Original author: %1
+
- bug-tracker
- баг-трекері
+ You are using qTox version %1.
+ Ви використовуєте qTox версії %1.
- Writing Useful Bug Reports
- Writing Useful Bug Reports
+ Commit hash: %1
+ Хеш коміту: %1
- report it
- повідомте про це
+ toxcore version: %1
+ Версія toxcore: %1
- Original author: %1
-
+ Qt version: %1
+ Версія Qt: %1
- See a full list of %1 at Github
+ A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article.
+ `%1` is replaced by translation of `bug tracker`
+`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`
- contributors
-
+ bug-tracker
+ Replaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`
+ баг-трекері
- You are using qTox version %1.
- Ви використовуєте qTox версії %1.
+ Writing Useful Bug Reports
+ Replaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`
+ Writing Useful Bug Reports
- Commit hash: %1
- Хеш коміту: %1
+ Click here to report a bug.
+
- toxcore version: %1
- Версія toxcore: %1
+ See a full list of %1 at Github
+ `%1` is replaced with translation of word `contributors`
+
- Qt version: %1
- Версія Qt: %1
+ contributors
+ Replaces `%1` in `See a full list ofâ¦`
+
@@ -255,6 +261,14 @@ which may lead to problems with video calls.
Audio + Video
+
+ Automatically accept files from contact if set
+
+
+
+ Input field for notes about the contact
+
+ AddFriendForm
@@ -492,18 +506,6 @@ It's difficult to translate "Tox me maybe" because in Ukrainian n
qTox wasn't able to open %1qTox не може відкрити файл %1
-
- You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work!
- Ви намагаєтесь передати спеціальний (послідовний) файл, це не так працює!
-
-
- Accept video call
- Прийняти відеодзвінок
-
-
- Accept audio call
- Прийняти аудіо дзвінок
- %1 callingДзвінок від %1
@@ -591,6 +593,35 @@ It's difficult to translate "Tox me maybe" because in Ukrainian n
CopyКопіювати
+
+ You're trying to send a sequential file, which is not going to work!
+
+
+
+ away
+ contact status
+ Відійшов
+
+
+ busy
+ contact status
+ Зайнятий
+
+
+ offline
+ contact status
+ Поза мережею
+
+
+ online
+ contact status
+ В мережі
+
+
+ %1 is now %2
+ e.g. "Dubslow is now online"
+ %1 тепер вже відомий як %2
+ ChatLog
@@ -1695,6 +1726,74 @@ You may want to create one.
CloseЗакрити
+
+ Open profile
+
+
+
+ Open profile page when clicked
+
+
+
+ Status message input
+
+
+
+ Set your status message that will be shown to others
+
+
+
+ Status
+ Статус
+
+
+ Set availability status
+
+
+
+ Contact search
+
+
+
+ Contact search input for known friends
+
+
+
+ Sorting and visibility
+
+
+
+ Set friends sorting and visibility
+
+
+
+ Open Add friends page
+
+
+
+ Groupchat
+
+
+
+ Open groupchat management page
+
+
+
+ File transfers history
+
+
+
+ Open File transfers history
+
+
+
+ Settings
+ Параметри
+
+
+ Open Settings
+
+ Nexus
@@ -2235,6 +2334,10 @@ It's difficult to translate "Tox me maybe" because in Ukrainian n
Are you sure you want to remove %1 from your contacts list?Ви дійсно хочете видалити %1 з вашого списку контактів?
+
+ Remove all chat history with the friend if set
+
+ ScreenshotGrabber
@@ -2290,6 +2393,22 @@ It's difficult to translate "Tox me maybe" because in Ukrainian n
The password doesn't match.Паролі не співпадають.
+
+ Confirm password
+
+
+
+ Confirm password input
+
+
+
+ Password input
+
+
+
+ Password input field, minimum 6 characters long
+
+ Settings