diff --git a/translations/ro.ts b/translations/ro.ts
index b84f65f6a..2489d6b58 100644
--- a/translations/ro.ts
+++ b/translations/ro.ts
@@ -25,7 +25,7 @@
Select region
- Selectați regiunea
+ Selectează regiuneaScreen %1
@@ -146,7 +146,7 @@ ceea ce poate duce la probleme cu apelurile video.
See a full list of %1 at Github`%1` is replaced with translation of word `contributors`
- Vedeți o listă completă a %1 la Github
+ Vedeți o listă completă de %1 la Githubcontributors
@@ -162,7 +162,7 @@ ceea ce poate duce la probleme cu apelurile video.
Downloading update: %p%
- Descărcarea actualizării: %p%
+ Descărcare actualizare: %p%License
@@ -213,7 +213,7 @@ ceea ce poate duce la probleme cu apelurile video.
Auto accept files
- Auto-acceptare fișiere
+ Acceptare automată de fișiereRemove history (operation can not be undone!)
@@ -266,11 +266,11 @@ ceea ce poate duce la probleme cu apelurile video.
Automatically accept group chat invitations from this contact if set.
-
+ Acceptați automat invitațiile discuției de grup de la acest contact dacă este setat.Auto accept group invites
-
+ Acceptați automat invitații de grup
@@ -300,16 +300,16 @@ ceea ce poate duce la probleme cu apelurile video.
Send friend request
- Trimite cerere de prietenie
+ Trimiteți cerere de prietenie%1 here! Tox me maybe?Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!
- %1 aici! Tox-ește-mă poate?
+ %1 aici! Tox-uiți-mă poate?Add a friend
- Adaugă un prieten
+ Adăugați un prietenFriend requests
@@ -330,7 +330,7 @@ ceea ce poate duce la probleme cu apelurile video.
You can't add yourself as a friend!When trying to add your own Tox ID as friend
- Nu te poți adăuga ca prieten!
+ Nu vă puteți adăuga ca prieten!Tox ID, either 76 hexadecimal characters or name@example.com
@@ -378,11 +378,11 @@ ceea ce poate duce la probleme cu apelurile video.
Reset settings
- Resetează setările
+ Resetați setărileAll settings will be reset to default. Are you sure?
- Toate setările vor fi resetate în mod implicit. Ești sigur?
+ Toate setările vor fi resetate în mod implicit. Sunteți sigur?Yes
@@ -400,7 +400,7 @@ ceea ce poate duce la probleme cu apelurile video.
You can't disconnect while a call is active!popup text
- Nu puteți deconecta în timp ce un apel este activ!
+ Nu vă puteți deconecta în timp ce un apel este activ!Save File
@@ -432,7 +432,7 @@ ceea ce poate duce la probleme cu apelurile video.
Connection Settings
- Setări conexiune
+ Setări de conexiuneEnable IPv6 (recommended)
@@ -490,14 +490,14 @@ ceea ce poate duce la probleme cu apelurile video.
Copy Debug Log
- Copiere Debug Log
+ Copiați Debug LogChatFormLoad chat history...
- Încărcați istoricul chatului...
+ Încărcați istoricul discuțiilor...Send a file
@@ -638,6 +638,14 @@ ceea ce poate duce la probleme cu apelurile video.
Sound can be disabled only during a callSunetul poate fi dezactivat numai în timpul unui apel
+
+ Export to file
+
+
+
+ Save chat log
+ Salvați jurnalul de discuții
+ ChatLog
@@ -647,7 +655,7 @@ ceea ce poate duce la probleme cu apelurile video.
Select all
- Selectați tot
+ Selectează totpending
@@ -658,7 +666,7 @@ ceea ce poate duce la probleme cu apelurile video.
ChatTextEditType your message here...
- Scrie-ți mesajul aici...
+ Scrieți mesajul aici...
@@ -691,22 +699,22 @@ ceea ce poate duce la probleme cu apelurile video.
Invalid Tox IDError while sending friendship request
- Tox ID-ul este invalid
+ Tox ID-ul este invalidYou need to write a message with your requestError while sending friendship request
- Trebuie să scrieți un mesaj cu cererea dvs
+ Trebuie să scrieți un mesaj cu cererea dvsYour message is too long!Error while sending friendship request
- Mesajul dvs. este prea lung!
+ Mesajul dvs. este prea lung!Friend is already addedError while sending friendship request
- Prietenul a fost deja adăugat
+ Prietenul a fost deja adăugat
@@ -734,7 +742,7 @@ ceea ce poate duce la probleme cu apelurile video.
FilenameAusgelassen
- Nume de fișier
+ Nume fișierWaiting to send...
@@ -776,7 +784,7 @@ ceea ce poate duce la probleme cu apelurile video.
Open file
- Deschide un fișier
+ Deschideți un fișierOpen file directory
@@ -793,7 +801,7 @@ ceea ce poate duce la probleme cu apelurile video.
Save a fileTitle of the file saving dialog
- Salvați un fișier
+ Salvează un fișier
@@ -816,27 +824,27 @@ ceea ce poate duce la probleme cu apelurile video.
FriendListWidgetToday
- Astăzi
+ AstăziYesterday
- Ieri
+ IeriLast 7 days
- Ultimele 7 zile
+ Ultimele 7 zileThis month
- Luna aceasta
+ Luna aceastaOlder than 6 Months
- Mai vechi de 6 luni
+ Mai vechi de 6 luniNever
-
+ Niciodată
@@ -852,7 +860,7 @@ ceea ce poate duce la probleme cu apelurile video.
User ID:
- Numele de utilizator:
+ Nume utilizator:Friend request message:
@@ -1015,18 +1023,18 @@ ceea ce poate duce la probleme cu apelurile video.
Start in tray
- Pornește în zona de notificare
+ Pornire în zona de notificareAfter pressing close (X) qTox will minimize to tray,
instead of closing itself.toolTip for close to tray setting
- După apăsarea butonului close (X) qTox se va minimiza în zona de notificare,
+ După apăsarea butonului de închidere (X) qTox se va minimiza în zona de notificare,
în loc să se închidă.Close to tray
- Închide în zona de notificare
+ Închidere în zona de notificareAfter pressing minimize (_) qTox will minimize itself to tray,
@@ -1037,7 +1045,7 @@ instead of system taskbar.Minimize to tray
- Minimizează în zona de notificare
+ Minimizare în zona de notificareAutostart
@@ -1045,7 +1053,7 @@ instead of system taskbar.
Check for updates on startup
- Verificați actualizările la pornire
+ Verificați actualizare la pornireSet where files will be saved.
@@ -1074,7 +1082,7 @@ instead of system taskbar.
Show contacts' status changes
- Afișați modificările de stare ale contactelor
+ Afișare modificări de stare ale contactelorOn new message:
@@ -1098,14 +1106,14 @@ instead of system taskbar.
Play sound while Busy
- Redați sunetul în timp ce sunteți ocupat
+ Redă sunet când sunteți ocupatGenericChatFormSend message
- Trimite mesaj
+ Trimiteți mesajSmileys
@@ -1121,7 +1129,7 @@ instead of system taskbar.
Save chat log
- Salvați jurnalul de chat
+ Salvați jurnalul de discuțiiStart audio call
@@ -1145,7 +1153,7 @@ instead of system taskbar.
End video call
- Termină apelul video
+ Terminați apelul videoClear displayed messages
@@ -1161,11 +1169,11 @@ instead of system taskbar.
Quote selected text
- Citează textul selectat
+ Citați textul selectatCopy link address
- Copiază adresa de legătură
+ Copiați adresa de legătură
@@ -1176,11 +1184,11 @@ instead of system taskbar.
Show Messages
- Afișează mesajele
+ Afișare mesajeHide Messages
- Ascunde mesajele
+ Ascundere mesaje
@@ -1196,12 +1204,12 @@ instead of system taskbar.
1 user in chatNumber of users in chat
- 1 utilizator în chat
+ 1 utilizator în discuție%1 users in chatNumber of users in chat
- %1 utilizatori în chat
+ %1 utilizatori în discuțieStart audio call
@@ -1255,14 +1263,14 @@ instead of system taskbar.
Decline
- Declin
+ RefuzăGroupWidget%1 users in chat
- %1 utilizatori în chat
+ %1 utilizatori în discuțieSet title...
@@ -1270,20 +1278,20 @@ instead of system taskbar.
Open chat in new window
- Deschideți chat-ul în fereastră nouă
+ Deschideți discuția în fereastră nouăRemove chat from this window
- Eliminați chat-ul din această fereastră
+ Eliminați discuția din această fereastrăQuit groupMenu to quit a groupchat
- Închide grup
+ Închideți grup1 user in chat
- 1 utilizator în chat
+ 1 utilizator în discuție
@@ -1332,7 +1340,7 @@ Share it with your friends to communicate.
Change password
- Schimbaţi parola
+ Schimbați parolaThis QR code contains your Tox ID. You may share this with your friends as well.
@@ -1340,11 +1348,11 @@ Share it with your friends to communicate.
Save image
- Salvează imaginea
+ Salvați imagineaCopy image
- Copiază imaginea
+ Copiați imagineaRename
@@ -1366,12 +1374,12 @@ Profilul nu conține istoricul dvs.
Exportexport profile button
- Exportă
+ ExportareDeletedelete profile button
- Șterge
+ ȘtergețiServer
@@ -1472,7 +1480,7 @@ Profilul nu conține istoricul dvs.
Password
- Parola
+ ParolăUpdate ToxMe entry
@@ -1523,12 +1531,16 @@ Profilul nu conține istoricul dvs.
LoadHistoryDialogLoad History Dialog
- Încărcare istoric dialog
+ Încărcați istoric dialogLoad history from:Încărcați istoricul de la:
+
+ %1 messages
+
+ LoginScreen
@@ -1558,15 +1570,15 @@ Profilul nu conține istoricul dvs.
Load automatically
- Încarcă automat
+ Încărcare automatăLoad
- Încarcă
+ ÎncărcațiLoad Profile
- Încarcă profil
+ Încărcați profilNew Profile
@@ -1634,7 +1646,7 @@ Poate doriți să creați unul.
Import
- Importă
+ ImportațiUsername input field
@@ -1718,7 +1730,7 @@ Poate doriți să creați unul.
Close
- Închide
+ ÎnchidețiOpen profile
@@ -1809,7 +1821,7 @@ Poate doriți să creați unul.
MinimizeOS X Menu bar
- Minimizează
+ MinimizareBring All to Front
@@ -1830,7 +1842,7 @@ Poate doriți să creați unul.
Unread message(s)
- Mesaje necitite
+ Mesaj necititMesaje necititeMesaje necitite
@@ -1912,11 +1924,11 @@ Salvarea modificărilor formatelor este posibilă, ceea ce poate duce la pierder
ProfileFailed to derive key from password, the profile won't use the new password.
-
+ Nu s-a putut obține o cheie din parolă, profilul nu va utiliza noua parolă.Couldn't change password on the database, it might be corrupted or use the old password.
-
+ Nu s-a putut modifica parola în baza de date, s-ar putea să fie deteriorată sau să se folosească parola veche.
@@ -2030,12 +2042,6 @@ Utilizați o altă imagine.
Please enter a new password.Introduceți o nouă parolă.
-
- This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
-Share it with your friends to communicate.
- Această grămadă de caractere îi spune și altor clienți Tox cum să vă contacteze.
-Împărtășiți cu prietenii dvs. pentru a comunica.
- Are you sure you want to delete this profile?deletion confirmation text
@@ -2114,6 +2120,13 @@ Share it with your friends to communicate.
Couldn't change password
+ Nu s-a putut modifica parola
+
+
+ This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
+Share it with your friends to communicate.
+
+This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).
@@ -2200,10 +2213,6 @@ Share it with your friends to communicate.
%1 is not a valid Toxme address.%1 nu este validă adresa Toxme.
-
- Ok
- Bine
- You can't add yourself as a friend!When trying to add your own Tox ID as friend
@@ -2233,7 +2242,7 @@ Va fi instalat când qTox repornește.
Starts new instance and loads specified profile.
- Pornește o instanță nouă și încarcă profilul specificat.
+ Porniți o instanță nouă și încărcați profilul specificat.profile
@@ -2266,7 +2275,7 @@ Va fi instalat când qTox repornește.
%1 here! Tox me maybe?Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!
- %1 aici! Tox-ză-mă poate?
+ %1 aici! Tox-ează-mă poate?None
@@ -2296,7 +2305,7 @@ Va fi instalat când qTox repornește.
Please don't use a space in your name
- Nu utilizați un spațiu în numele dvs.
+ Nu utilizați un spațiu în numele dvsPassword incorrect
@@ -2336,14 +2345,14 @@ Va fi instalat când qTox repornește.
Reformatting text in progress..
-
+ Reformarea textului în desfășurare..RemoveFriendDialogRemove friend
- Șterge prieten
+ Ștergeți prietenAlso remove chat history
@@ -2351,7 +2360,7 @@ Va fi instalat când qTox repornește.
Remove
- Elimină
+ EliminațiAre you sure you want to remove %1 from your contacts list?
@@ -2530,11 +2539,11 @@ Va fi instalat când qTox repornește.
Open qTox's window when you receive a new message and no window is open yet.tooltip for Show window setting
- Deschide fereastra qTox când primești un mesaj nou și nu o fereastră nu este deschisă încă.
+ Se deschide fereastra qTox când primiți un mesaj nou și nu este deschisă o fereastră încă.Open window
- Deschide fereastră
+ Deschidere fereastrăFocus qTox when you receive message.
@@ -2565,7 +2574,7 @@ Va fi instalat când qTox repornește.
Place groupchats at top of friend list
- Puneți grupuri de discuții deasupra listei de prieteni
+ Puneți grupurile de discuții deasupra listei de prieteniYour contact list will be shown in compact mode.
@@ -2726,11 +2735,11 @@ Va fi instalat când qTox repornește.
Your name
- Numele dvs.
+ Numele dvsYour status
- Starea dvs.
+ Starea dvs<Empty>
@@ -2752,15 +2761,15 @@ Va fi instalat când qTox repornește.
%n New Friend Request(s)
- %n Cereri noi de prieteni
- %n Cereri noi de prieteni
- %n Cereri noi de prieteni
+ %n Cerere nouă de prietenie
+ %n Cereri noi de prietenie
+ %n Cereri noi de prietenie%n New Group Invite(s)
- %n Invitații noi în grup
+ %n Invitație nouă în grup%n Invitații noi în grup%n Invitații noi în grup