<source>Play a test sound while changing the output volume.</source>
@ -127,6 +127,22 @@ wat tot problemen kan leiden met videogesprekken.</translation>
@@ -127,6 +127,22 @@ wat tot problemen kan leiden met videogesprekken.</translation>
<source>contributors</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You are using qTox version %1.</source>
<translationtype="unfinished">Je gebruikt qTox-versie %1.</translation>
@ -134,14 +150,6 @@ wat tot problemen kan leiden met videogesprekken.</translation>
@@ -134,14 +150,6 @@ wat tot problemen kan leiden met videogesprekken.</translation>
@ -154,14 +162,6 @@ wat tot problemen kan leiden met videogesprekken.</translation>
@@ -154,14 +162,6 @@ wat tot problemen kan leiden met videogesprekken.</translation>
<source>Known Issues</source>
<translation>Bekende problemen</translation>
</message>
<message>
<source>Qt version: $QTVERSION</source>
<translation>Qt-versie: $QTVERSION</translation>
</message>
<message>
<source>You are using qTox version $GIT_DESCRIBE.</source>
<translation>Je gebruikt qTox-versie $GIT_DESCRIBE.</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading update: %p%</source>
<translation>Update downloaden: %p%</translation>
@ -230,6 +230,22 @@ wat tot problemen kan leiden met videogesprekken.</translation>
@@ -230,6 +230,22 @@ wat tot problemen kan leiden met videogesprekken.</translation>
<source>Chat history with %1 removed!</source>
<translation>Gespreksgeschiedenis met %1 verwijderd!</translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept call :</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Manual</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio + Video</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddFriendForm</name>
@ -1245,10 +1261,6 @@ Deel dit met je vrienden om te communiceren.</translation>
@@ -1245,10 +1261,6 @@ Deel dit met je vrienden om te communiceren.</translation>
<comment>tooltip for renaming profile button</comment>
@ -1794,6 +1806,10 @@ Deel dit met je vrienden om te communiceren.</translation>
@@ -1794,6 +1806,10 @@ Deel dit met je vrienden om te communiceren.</translation>
@ -2003,10 +2019,6 @@ Deze zal geïnstalleerd worden wanneer qTox herstart.</translation>
@@ -2003,10 +2019,6 @@ Deze zal geïnstalleerd worden wanneer qTox herstart.</translation>
<source>Remove friend</source>
<translation>Verwijder vriend</translation>
</message>
<message>
<source><html><head/><body><p>Are you sure you want to remove <span style=" font-weight:600;">&lt;name&gt;</span> from your contacts list?</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Weet je zeker dat je <span style=" font-weight:600;">&lt;name&gt;</span> uit je contactenlijst wilt verwijderen?</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<source>Also remove chat history</source>
<translation>Verwijder ook de gespreksgeschiedenis</translation>
@ -2015,6 +2027,10 @@ Deze zal geïnstalleerd worden wanneer qTox herstart.</translation>
@@ -2015,6 +2027,10 @@ Deze zal geïnstalleerd worden wanneer qTox herstart.</translation>
<source>Remove</source>
<translation>Verwijder</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove %1 from your contacts list?</source>
<translationtype="unfinished">Weet je zeker dat je %1 uit je contactenlijst wilt verwijderen?</translation>