@ -64,7 +64,7 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Gain</source>
<source > Gain</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Volume </translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Volume</source>
<source > Volume</source>
@ -72,7 +72,7 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Rescan devices</source>
<source > Rescan devices</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Réanalyser les périphériques</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -83,7 +83,7 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please %3 according to the guidelines in our %2 wiki article.</source>
<source > A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please %3 according to the guidelines in our %2 wiki article.</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Une liste de tout les problèmes connus peut être trouvée sur notre %1 de Github. Si vous découvrez un bug ou une faille de sécurité dans qTox, s' il vous plait %3 en accord avec les instructions de notre article wiki %2.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > bug-tracker</source>
<source > bug-tracker</source>
@ -95,7 +95,7 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > report it</source>
<source > report it</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Reportez-le </translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Restart qTox to install version %1</source>
<source > Restart qTox to install version %1</source>
@ -143,18 +143,18 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > You are using qTox version $GIT_DESCRIBE.</source>
<source > You are using qTox version $GIT_DESCRIBE.</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Vous utilisez la version de qTox $GIT_DESCRIBE.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Downloading update: %p%</source>
<source > Downloading update: %p%</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Téléchargement de la mise à jour: %p%</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
<name > AboutUser</name>
<name > AboutUser</name>
<message >
<message >
<source > Dialog</source>
<source > Dialog</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Discussion</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > username</source>
<source > username</source>
@ -178,27 +178,27 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Default directory to save files:</source>
<source > Default directory to save files:</source>
<translation type= "unfinished" > Répertoire par défaut où enregistrer les fichiers :</translation>
<translation > Répertoire par défaut où enregistrer les fichiers :</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Auto accept for this contact is disabled</source>
<source > Auto accept for this contact is disabled</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > L' acceptation automatique pour ce contact est desactivé</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Auto accept files</source>
<source > Auto accept files</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Acceptation automatique des fichiers</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Remove history (operation can not be undone!)</source>
<source > Remove history (operation can not be undone!)</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Effacer l' historique (l' opération ne pas être annulée!)</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Notes</source>
<source > Notes</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Notes</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > You can save comment about this contact here.</source>
<source > You can save comment about this contact here.</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Vous pouvez laisser un commentaire sur ce contact ici.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Choose an auto accept directory</source>
<source > Choose an auto accept directory</source>
@ -207,11 +207,11 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > History removed</source>
<source > History removed</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Historique effacé</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Chat history with %1 removed!</source>
<source > Chat history with %1 removed!</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > L' historique de la dicussion avec %1 a été effacé!</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -265,23 +265,24 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.</translation>
<message >
<message >
<source > qTox needs to use the Tox DNS, but can' t do it through a proxy.
<source > qTox needs to use the Tox DNS, but can' t do it through a proxy.
Ignore the proxy and connect to the Internet directly?</source>
Ignore the proxy and connect to the Internet directly?</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > qTox a besoin du DNS de Tox, mais il ne peut pas le faire à travers un proxy.
Enlevez le proxy et connectez vous à internet directement?</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Add a friend</source>
<source > Add a friend</source>
<translation type= "unfinished" > Ajouter un contact</translation>
<translation > Ajouter un contact</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Friend requests</source>
<source > Friend requests</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Demande de contact</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Accept</source>
<source > Accept</source>
<translation type= "unfinished" > Accepter</translation>
<translation > Accepter</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Reject</source>
<source > Reject</source>
<translation type= "unfinished" > Rejeter</translation>
<translation > Rejeter</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -416,11 +417,11 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > %1 is typing</source>
<source > %1 is typing</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > %1 est en train d' écrire</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Copy</source>
<source > Copy</source>
<translation type= "unfinished" > Copier</translation>
<translation > Copier</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -431,7 +432,7 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Select all</source>
<source > Select all</source>
<translation > Tout sélé ctionner</translation>
<translation > Tout séle ctionner</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > pending</source>
<source > pending</source>
@ -673,7 +674,7 @@ La désactivation de l'historique de discussion laissera l'historique
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Friend request message:</source>
<source > Friend request message:</source>
<translation > Message au sujet de la demande :</translation>
<translation > Message de demande de contact :</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Accept</source>
<source > Accept</source>
@ -759,15 +760,15 @@ La désactivation de l'historique de discussion laissera l'historique
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > To new group</source>
<source > To new group</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Créer un groupe</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Invite to group ' %1' </source>
<source > Invite to group ' %1' </source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Inviter au groupe ' %1' </translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Show details</source>
<source > Show details</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Montrer les détails</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -1088,27 +1089,27 @@ au lieu de se fermer.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Text formatting (Markdown):</source>
<source > Text formatting (Markdown):</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Mise en forme du texte (Markdown):</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Select Markdown preference.</source>
<source > Select Markdown preference.</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Sélectionner votre choix de Markdown.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Plaintext</source>
<source > Plaintext</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Texte en clair</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Show formatting characters</source>
<source > Show formatting characters</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Montrer les charactères formatés</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Don' t show formatting characters</source>
<source > Don' t show formatting characters</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Ne pas montrer les charactères formatés</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Play sound while Busy</source>
<source > Play sound while Busy</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Jouer un son lorsque je suis occupé</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -1238,23 +1239,23 @@ au lieu de se fermer.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Groups</source>
<source > Groups</source>
<translation type= "unfinished" > Groupes</translation>
<translation > Groupes</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Create new group</source>
<source > Create new group</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Créer un nouveau groupe</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Group invites</source>
<source > Group invites</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Invitations à des groupes</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Join</source>
<source > Join</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Joindre </translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Decline</source>
<source > Decline</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Décliner</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -1282,7 +1283,7 @@ au lieu de se fermer.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > 1 user in chat</source>
<source > 1 user in chat</source>
<translation > 1 personne</translation>
<translation > 1 personne dans la discussion </translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -1387,35 +1388,35 @@ Ce fichier ne contient pas l'historique de vos messages.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Toxme register</source>
<source > Toxme register</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Inscription à la liste publique Toxme</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Username</source>
<source > Username</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Identifiant</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Biography</source>
<source > Biography</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Biographie</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Server</source>
<source > Server</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Serveur </translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Hide my name from the public list</source>
<source > Hide my name from the public list</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Cacher mon nom de la liste publique</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Register</source>
<source > Register</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > S' incrire</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Your password</source>
<source > Your password</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Votre mot de passe</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Update</source>
<source > Update</source>
<translation type= "unfinished" > Mise à jour</translation>
<translation > Mise à jour</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -1529,7 +1530,7 @@ Vous souhaiteriez en créer un.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Import</source>
<source > Import</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Importation</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Password protected profiles can' t be automatically loaded.</source>
<source > Password protected profiles can' t be automatically loaded.</source>
@ -1637,7 +1638,7 @@ Vous souhaiteriez en créer un.</translation>
<message >
<message >
<source > Your friends will be able to see when you are typing.</source>
<source > Your friends will be able to see when you are typing.</source>
<comment > tooltip for typing notifications setting</comment>
<comment > tooltip for typing notifications setting</comment>
<translation > Vos amis pourront voir que vous êtes entrain d' écrire.</translation>
<translation > Vos amis pourront voir lors que vous êtes en train d' écrire.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Send typing notifications</source>
<source > Send typing notifications</source>
@ -1817,54 +1818,54 @@ Partagez la avec vos amis pour pouvoir communiquer avec eux.</translation>
<message >
<message >
<source > The following files could not be deleted:</source>
<source > The following files could not be deleted:</source>
<comment > deletion failed text part 1</comment>
<comment > deletion failed text part 1</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Les fichiers suivant n' ont pas pu être supprimés:</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Please manually remove them.</source>
<source > Please manually remove them.</source>
<comment > deletion failed text part 2</comment>
<comment > deletion failed text part 2</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Veuillez les supprimer manuellement</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Files could not be deleted!</source>
<source > Files could not be deleted!</source>
<comment > deletion failed title</comment>
<comment > deletion failed title</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Des fichiers n' ont pas pu être supprimés!</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Register (processing)</source>
<source > Register (processing)</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Engistrement en cours</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Update (processing)</source>
<source > Update (processing)</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Mise à jour en cours</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Done!</source>
<source > Done!</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Fini! </translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Account %1@%2 updated successfully</source>
<source > Account %1@%2 updated successfully</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Le compte %1@%2 a été mis à jour avec succès</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Successfully added %1@%2 to the database. Save your password</source>
<source > Successfully added %1@%2 to the database. Save your password</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > %1@2 a été ajouté en base de donnée avec succès. Sauvegardez votre mot de passe</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Toxme error</source>
<source > Toxme error</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Erreur Toxme </translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Register</source>
<source > Register</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Inscription</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Update</source>
<source > Update</source>
<translation type= "unfinished" > Mise à jour</translation>
<translation > Mise à jour</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Change password</source>
<source > Change password</source>
<comment > button text</comment>
<comment > button text</comment>
<translation type= "unfinished" > Changer de mot de passe</translation>
<translation > Changer de mot de passe</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Set profile password</source>
<source > Set profile password</source>
@ -1877,32 +1878,32 @@ Partagez la avec vos amis pour pouvoir communiquer avec eux.</translation>
<message >
<message >
<source > Import profile</source>
<source > Import profile</source>
<comment > import dialog title</comment>
<comment > import dialog title</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Importer un profil</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Tox save file (*.tox)</source>
<source > Tox save file (*.tox)</source>
<comment > import dialog filter</comment>
<comment > import dialog filter</comment>
<translation type= "unfinished" > Fichier de sauvegarde Tox (*.tox)</translation>
<translation > Fichier de sauvegarde Tox (*.tox)</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Ignoring non-Tox file</source>
<source > Ignoring non-Tox file</source>
<comment > popup title</comment>
<comment > popup title</comment>
<translation type= "unfinished" > Fichier non-Tox ignoré</translation>
<translation > Fichier non-Tox ignoré</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Warning: You have chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
<source > Warning: You have chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
<comment > popup text</comment>
<comment > popup text</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Attention: Vous avez choisi un fichier de sauvegarde non-Tox; ignoré.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Profile already exists</source>
<source > Profile already exists</source>
<comment > import confirm title</comment>
<comment > import confirm title</comment>
<translation type= "unfinished" > Ce profil existe déjà</translation>
<translation > Ce profil existe déjà</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > A profile named " %1" already exists. Do you want to erase it?</source>
<source > A profile named " %1" already exists. Do you want to erase it?</source>
<comment > import confirm text</comment>
<comment > import confirm text</comment>
<translation type= "unfinished" > Un profil appelé « %1 » existe déjà. Voulez-vous le supprimer ?</translation>
<translation > Un profil appelé « %1 » existe déjà. Voulez-vous le supprimer ?</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -2003,63 +2004,63 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Version %1, %2</source>
<source > Version %1, %2</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Version %1, %2</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Server doesn' t support Toxme</source>
<source > Server doesn' t support Toxme</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Ce serveur ne supporte pas Toxme</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > You' re making too many requests. Wait an hour and try again</source>
<source > You' re making too many requests. Wait an hour and try again</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Vous faites trop de requêtes. Attendez une heure et réessayez</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > This name is already in use</source>
<source > This name is already in use</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Ce nom est déjà utilisé</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > This Tox ID is already registered under another name</source>
<source > This Tox ID is already registered under another name</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Ce Tox ID est déjà enregistré sous un autre nom</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Please don' t use a space in your name</source>
<source > Please don' t use a space in your name</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Veuillez ne pas mettre d' espace dans votre nom</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Password incorrect</source>
<source > Password incorrect</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Mot de passe incorrect</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > You can' t use this name</source>
<source > You can' t use this name</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Vous ne pouvez pas utiliser ce nom</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Name not found</source>
<source > Name not found</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Nom introuvable</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Tox ID not sent</source>
<source > Tox ID not sent</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > ID Tox non envoyé</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > That user does not exist</source>
<source > That user does not exist</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Cet utilisateur n' existe pas</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Error</source>
<source > Error</source>
<translation type= "unfinished" > Erreur</translation>
<translation > Erreur</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > qTox couldn' t open your chat logs, they will be disabled.</source>
<source > qTox couldn' t open your chat logs, they will be disabled.</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > qTox ne peux pas ouvrir vos logs de discussion, ils seront desactivés.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Problem with HTTPS connection</source>
<source > Problem with HTTPS connection</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Problème avec la connection HTTPS</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Internal ToxMe error</source>
<source > Internal ToxMe error</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Erreur interne Toxme</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -2375,7 +2376,7 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Group invites</source>
<source > Group invites</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Invitation de groupes</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > < Empty> </source>
<source > < Empty> </source>
@ -2384,24 +2385,24 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Groupchat #%1</source>
<source > Groupchat #%1</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Discussion de groupe #%1</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Create new group...</source>
<source > Create new group...</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Créer un nouveau groupe...</translation>
</message>
</message>
<message numerus= "yes" >
<message numerus= "yes" >
<source > %n New Friend Request(s)</source>
<source > %n New Friend Request(s)</source>
<translation type= "unfinished" >
<translation >
<numerusform > </numerusform>
<numerusform > Nouvelle demande de contact </numerusform>
<numerusform > </numerusform>
<numerusform > Nouvelles demandes de contact </numerusform>
</translation>
</translation>
</message>
</message>
<message numerus= "yes" >
<message numerus= "yes" >
<source > %n New Group Invite(s)</source>
<source > %n New Group Invite(s)</source>
<translation type= "unfinished" >
<translation >
<numerusform > </numerusform>
<numerusform > Nouvelle invitation de groupe </numerusform>
<numerusform > </numerusform>
<numerusform > Nouvelles invitations de groupe </numerusform>
</translation>
</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>