diff --git a/translations/fr.ts b/translations/fr.ts
index 54e2855f5..08e39ffdb 100644
--- a/translations/fr.ts
+++ b/translations/fr.ts
@@ -127,7 +127,7 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.
A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article.`%1` is replaced by translation of `bug tracker`
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`
- Une liste de tous les problèmes connus peut être trouvée sur notre %1 sur Github. Si vous découvrez un plantage ou une faille de sécurité dans qTox, s'il vous plaît reportez-la en suivant les règles décrite dans notre article wiki %2.
+ Une liste de tous les problèmes connus peut être trouvée sur notre %1 sur Github. Si vous découvrez un plantage ou une faille de sécurité dans qTox, s'il vous plaît reportez-la en suivant les règles décrites dans notre article wiki %2.bug-tracker
@@ -242,7 +242,7 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.
Auto accept call:
- Accepter automatiquement les appels:
+ Accepter automatiquement les appels :Manual
@@ -258,7 +258,7 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.
Automatically accept files from contact if set
-
+ Si activé, accepte automatiquement les fichiers du contactInput field for notes about the contact
@@ -366,7 +366,7 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.
IMPORTANT NOTE
- NOTICE INPORTANTE
+ NOTE IMPORTANTEReset settings
@@ -586,7 +586,7 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.
You're trying to send a sequential file, which is not going to work!
- Vous essayez d'envoyer un fichier séquentiel, ce qui ne fonctionnera pas
+ Vous essayez d'envoyer un fichier séquentiel, ce qui ne fonctionnera pas !away
@@ -1172,7 +1172,7 @@ au lieu de se fermer.
Not sent
- Envoi échoué
+ L'envoi a échouéCleared
@@ -1184,7 +1184,7 @@ au lieu de se fermer.
Copy link address
-
+ Copier l'adresse du lien
@@ -1445,7 +1445,7 @@ Ce fichier ne contient pas l'historique de vos messages.
Name input
- Saisie du nom
+ Saisie du nomName visible to contacts
@@ -1453,7 +1453,7 @@ Ce fichier ne contient pas l'historique de vos messages.
Status message input
-
+ Entrez votre message de statutStatus message visible to contacts
@@ -1465,7 +1465,7 @@ Ce fichier ne contient pas l'historique de vos messages.
Save QR image as file
- Sauvegarder l'image du QR Code dans un fichier
+ Sauvegarder l'image du code QR dans un fichierCopy QR image to clipboard
@@ -1517,11 +1517,11 @@ Ce fichier ne contient pas l'historique de vos messages.
My name:
- Mon nom:
+ Mon prénom :My status:
- Mon statut:
+ Mon statut :My username
@@ -1742,11 +1742,11 @@ Vous souhaiteriez en créer un.
Status message input
-
+ Entrez votre message de statutSet your status message that will be shown to others
- Mettez votre message de statut qui sera affiché au autres
+ Mettez votre message de statut qui sera affiché aux autresStatus