diff --git a/translations/ta.ts b/translations/ta.ts
index 9177ae62a..e0fc863b5 100644
--- a/translations/ta.ts
+++ b/translations/ta.ts
@@ -5,7 +5,7 @@
AVFormAudio/Video
- ஒலி/காணொளி
+ ஒலி/காணொளிDefault resolution
@@ -21,7 +21,7 @@
Use slider to set the gain of your input device ranging from %1dB to %2dB.
- நகர்வுகோலைப் பயன்படுத்தி உங்கள் உள்ளீட்டு சாதனத்தின் பெருக்கத்தை %1dB இலிருந்து %2dB வரை அமைக்கவும்
+ நகர்வுகோலைப் பயன்படுத்தி உங்கள் உள்ளீட்டு சாதனத்தின் பெருக்கத்தை %1dB இலிருந்து %2dB வரை அமைக்கவும்.Select region
@@ -87,6 +87,14 @@ which may lead to problems with video calls.
Test Soundஒலியை சோதனை செய்
+
+ Enables the experimental audio backend with echo cancelling support, needs qTox restart to take effect.
+
+
+
+ Enable experimental audio backend
+
+ AboutForm
@@ -128,7 +136,7 @@ which may lead to problems with video calls.
`%1` is replaced by translation of `bug tracker`
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`முன்னறிந்த சிக்கல்களின் பட்டியலை Github இல் எங்கள் %1 கொண்டு அறியலாம்.
-qTox இல் தாங்கள் சிக்கலோ பாதுகாப்புத் தளரவோ கண்டறிந்தால் அதை தயவுசெய்து எங்கள் %2 பயனரியக்குவலைதள கட்டுரையின் வழிகாட்டுதல்களின்படி பதிவு செய்யவும்.
+qTox இல் தாங்கள் சிக்கலோ பாதுகாப்புத் தளர்வோ கண்டறிந்தால் அதைத் தயவுசெய்து எங்கள் %2 பயனரியக்குவலைதள கட்டுரையின் வழிகாட்டுதல்களின்படி பதிவு செய்யவும்.
bug-tracker
@@ -156,45 +164,22 @@ qTox இல் தாங்கள் சிக்கலோ பாதுகாப
- AboutSettings
-
- Version
- பதிப்பு
-
-
- Downloading update: %p%
- புதுப்பிப்பு பதிவிறக்கப்படுகிறது: %p%
-
-
- License
- உரிமம்
-
-
- Authors
- படைப்பாளர்கள்
-
-
- Known Issues
- முன்னறிந்த சிக்கல்கள்
-
-
-
- AboutUser
+ AboutFriendFormDialogஉரையாடல்username
- பயனர்பெயர்
+ பயனர்பெயர்status message
- நிலை செய்தி
+ நிலைச்செய்திPublic key:
- பொதுமை விசை:
+ பொதுமை விசை:Used aliases:
@@ -204,6 +189,14 @@ qTox இல் தாங்கள் சிக்கலோ பாதுகாப
HISTORY OF ALIASESஇதுவரை பயன்படுத்தப்பட்ட மாற்றுப்பெயர்கள்
+
+ Automatically accept files from contact if set
+ அவ்வாறு அமைக்கப்பட்டிருந்தால் தொடர்பிடமிருந்து கோப்புகளைத் தன்னிச்சையாக ஏற்க
+
+
+ Auto accept files
+ கோப்புகள் தன்னிச்சையேற்பு
+ Default directory to save files:கோப்புகளை சேமிக்க பொது கோப்பகம்:
@@ -213,65 +206,80 @@ qTox இல் தாங்கள் சிக்கலோ பாதுகாப
இந்தத் தொடர்புக்கான தன்னிச்சையேற்பு முடக்கப்பட்டுள்ளது
- Auto accept files
- கோப்புகள் தன்னிச்சையேற்பு
+ Auto accept call:
+ அழைப்பு தன்னிச்சையேற்பு:
+
+
+ Manual
+ கைமுறைத் தேர்வு
+
+
+ Audio
+ ஒலி
+
+
+ Audio + Video
+ ஒலி + காணொளி
+
+
+ Automatically accept group chat invitations from this contact if set.
+ அவ்வாறு அமைக்கப்பட்டிருந்தால் தொடர்பிடமிருந்து தோழர்க்குழு அரட்டை அழைப்புகளைத் தன்னிச்சையாக ஏற்க.
+
+
+ Auto accept group invites
+ தோழர்க்குழு அழைப்புகளை தன்னிச்சையாக ஏற்கRemove history (operation can not be undone!)
- வரலாற்றை அகற்று (செயல்பாடு செயல்மீள இயலாது!)
+ வரலாற்றை அகற்று (செயல்பாடு செயல்மீள இயலாது!)Notes
- குறிப்புகள்
+ குறிப்புகள்
+
+
+ Input field for notes about the contact
+ தொடர்பு பற்றிய குறிப்புகளுக்கான உள்ளீட்டுப் பகுதிYou can save comment about this contact here.
- இந்தத் தொடர்பைப் பற்றிய கருத்துகளை இங்கே சேமிக்கலாம்.
+ இந்தத் தொடர்பைப் பற்றிய கருத்துகளை இங்கே சேமிக்கலாம்.Choose an auto accept directorypopup title
- தன்னிச்சையேற்புக்கான கோப்பகத்தைத் தேர்வு செய்க
+ தன்னிச்சையேற்புக்கான கோப்பகத்தைத் தேர்வு செய்கHistory removed
- வரலாறு அகற்றப்பட்டது
+ வரலாறு அகற்றப்பட்டதுChat history with %1 removed!%1 உடனான அரட்டை வரலாறு அகற்றப்பட்டது!
+
+
+ AboutSettings
- Auto accept call:
- அழைப்பு தன்னிச்சையேற்பு:
-
-
- Manual
- கைமுறைத் தேர்வு
-
-
- Audio
- ஒலி
-
-
- Audio + Video
- ஒலி + காணொளி
+ Version
+ பதிப்பு
- Automatically accept files from contact if set
- அவ்வாறு அமைக்கப்பட்டிருந்தால் தொடர்பிடமிருந்து கோப்புகளைத் தன்னிச்சையாக ஏற்க
+ Downloading update: %p%
+ புதுப்பிப்பு பதிவிறக்கப்படுகிறது: %p%
- Input field for notes about the contact
- தொடர்பு பற்றிய குறிப்புகளுக்கான உள்ளீட்டுப் பகுதி
+ License
+ உரிமம்
- Automatically accept group chat invitations from this contact if set.
- அவ்வாறு அமைக்கப்பட்டிருந்தால் தொடர்பிடமிருந்து குழு அரட்டை அழைப்புகளைத் தன்னிச்சையாக ஏற்க.
+ Authors
+ படைப்பாளர்கள்
- Auto accept group invites
- குழு அழைப்புகளை தன்னிச்சையாக ஏற்க
+ Known Issues
+ முன்னறிந்த சிக்கல்கள்
@@ -280,34 +288,14 @@ qTox இல் தாங்கள் சிக்கலோ பாதுகாப
Add Friendsதோழர் சேர்க்கை
-
- Tox ID
- Tox ID of the person you're sending a friend request to
- Tox அடையாளச்சரம்
-
-
- either 76 hexadecimal characters or name@example.com
- Tox ID format description
- 76 அறுபதின்ம எழுத்துகள் அல்லது name@example.com
- Invalid Tox ID formatதவறான Tox அடையாளச்சர வடிவமைப்பு
-
- Message
- The message you send in friend requests
- செய்தி
- Send friend requestதோழராக்க வேண்டுகோளை அனுப்புக
-
- %1 here! Tox me maybe?
- Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!
- இது %1! Tox செய்வோமா?
- Add a friendதோழரைச் சேர்க
@@ -326,32 +314,98 @@ qTox இல் தாங்கள் சிக்கலோ பாதுகாப
Couldn't add friend
+ தோழரைச் சேர்க்க இயலவில்லை
+
+
+ Tox ID, either 76 hexadecimal characters or name@example.com
+ Tox அடையாளச்சரம், 76 அறுபதின்ம எழுத்துகள் அல்லது name@example.com
+
+
+ Type in Tox ID of your friend
+ தங்கள் தோழரின் Tox அடையாளச்சரத்தை உள்ளிடுக
+
+
+ Friend request message
+ தோழராக்க வேண்டுகோள் செய்தி
+
+
+ Type message to send with the friend request or leave empty to send a default message
+ தோழராக்க வேண்டுகோளுடன் அனுப்ப செய்தியை உள்ளிடுக, அல்லது பொதுமையான செய்தியை அனுப்ப வெறுமையாக விடவும்
+
+
+ %1 Tox ID is invalid or does not exist
+ Toxme errorYou can't add yourself as a friend!
- When trying to add your own Tox ID as friend
+ When trying to add your own Tox ID as friend
+ தங்களையே தமக்குத் தோழராக்க இயலாது!
+
+
+ Open contact list
- Tox ID, either 76 hexadecimal characters or name@example.com
+ Couldn't open file
- Type in Tox ID of your friend
+ Couldn't open the contact file
+ Error message when trying to open a contact list file to import
- Friend request message
+ Invalid file
- Type message to send with the friend request or leave empty to send a default message
+ We couldn't find any contacts to import in this file!
- This Tox ID is invalid or does not exist
- Toxme error
+ Tox ID
+ Tox ID of the person you're sending a friend request to
+ Tox அடையாளச்சரம்
+
+
+ either 76 hexadecimal characters or name@example.com
+ Tox ID format description
+ 76 அறுபதின்ம எழுத்துகள் அல்லது name@example.com
+
+
+ Message
+ The message you send in friend requests
+ செய்தி
+
+
+ Open
+ Button to choose a file with a list of contacts to import
+
+
+
+ Send friend requests
+
+
+
+ %1 here! Tox me maybe?
+ Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!
+ இது %1! Tox செய்வோமா?
+
+
+ Import a list of contacts, one Tox ID per line
+
+
+
+ Ready to import %n contact(s), click send to confirm
+ Shows the number of contacts we're about to import from a file (at least one)
+
+
+
+
+
+
+ Import contacts
@@ -359,57 +413,57 @@ qTox இல் தாங்கள் சிக்கலோ பாதுகாப
AdvancedFormAdvanced
-
+ மேனிலைச் செயல்பாடுகள்Unless you %1 know what you are doing, please do %2 change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history.
-
+ யாது செய்கின்றீர் என்பதை %1 அறிந்தால் தவிர, இங்கு மாற்றங்கள் ஏதும் செய்ய %2. இங்கு செய்யப்படும் மாற்றங்கள் qTox இல் பிரச்சினைகளைத் தோற்றுவிக்கலாம் மற்றும் தங்கள் தகவல் சேமிப்புகள், உதாரணமாக அரட்டை வரலாறு, இழக்க நேரலாம்.really
-
+ நன்குnot
-
+ வேண்டாம்IMPORTANT NOTE
-
+ முக்கிய குறிப்புReset settings
-
+ அமைப்புகளை மீட்டமைAll settings will be reset to default. Are you sure?
-
+ தற்போதைய அமைப்புகள் பொதுமை அளவுகளுக்கு மீட்டமைக்கப்படும். இது தங்களின் உறுதியான முடிவா?Yes
-
+ ஆம்No
-
+ இல்லைCall activepopup title
-
+ அழைப்பு செயல்பாட்டிலுள்ளதுYou can't disconnect while a call is active!popup text
-
+ அழைப்பு செயல்பாட்டில் உள்ளபொழுது இணைப்பைத் துண்டிக்கவியலாது!Save File
-
+ கோப்பைச் சேமிLogs (*.log)
-
+ செயற்பதிவுகள் (*.log)
@@ -417,234 +471,238 @@ qTox இல் தாங்கள் சிக்கலோ பாதுகாப
Save settings to the working directory instead of the usual conf dirdescribes makeToxPortable checkbox
-
+ வழக்கமான கட்டமைப்பு அடைவிற்கு பதிலாக நடப்பு அடைவில் அமைப்புத்தகவல்களைச் சேமிMake Tox portable
-
+ Tox ஐ திரட்டிச்செல்ல ஏதுவாக்குReset to default settings
-
+ அமைப்புகளை பொதுமை அளவுகளுக்கு மீட்டமைPortable
-
+ திரட்டிச்செல்லுமைConnection Settings
-
+ இணைப்பு அமைப்புகள்Enable IPv6 (recommended)Text on a checkbox to enable IPv6
-
+ IPv6 செயல்பாட்டை அனுமதி (பரிந்துரைக்கப்படுகிறது)Disabling this allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary.force tcp checkbox tooltip
-
+ இதை முடக்குதல், உதாரணத்திற்கு மீது செய்ய உதவும். ஆனால் பிணையத்திற்கு சுமை சேர்க்கும் என்பதால் தேவைப்படும் பொழுது மட்டும் குறி நீக்கவும்.Enable UDP (recommended)Text on checkbox to disable UDP
-
+ UDP செயல்பாட்டை அனுமதி (பரிந்துரைக்கப்படுகிறது)Proxy type:
-
+ பதிலி வகை:Address:Text on proxy addr label
-
+ முகவரி:Port:Text on proxy port label
-
+ முகவரி நுழைவு எண்:None
-
+ ஏதிலைSOCKS5
-
+ SOCKS5HTTP
-
+ HTTPReconnectreconnect button
-
+ மீண்டுமிணைDebug
-
+ பிழைதேடுExport Debug Log
-
+ பிழைதேட்டுப் பதிவைக் கோப்பாகச் சேமிCopy Debug Log
-
+ பிழைதேட்டுப் பதிவை இடைநிலைப் பிரதியெடுChatFormLoad chat history...
-
+ அரட்டை வரலாற்றை திரையேற்று...Send a file
-
+ கோப்பு ஒன்றை அனுப்புqTox wasn't able to open %1
-
+ qTox %1 ஐ திறக்க இயலவில்லைUnable to open
-
+ திறக்க இயலவில்லைBad idea
-
+ இது சரியற்ற செயல்முனைப்பு%1 calling
-
+ %1 அழைக்கிறார்End video call
-
+ காணொளி அழைப்பை முடிEnd audio call
-
+ ஒலி அழைப்பை முடிMute microphone
-
+ ஒலிவாங்கியை ஒலியணைMute call
-
+ அழைப்பை ஒலியணைCalling %1
-
+ %1 அழைக்கப்படுகிறார்Cancel video call
-
+ காணொளி அழைப்பை ரத்துசெய்Cancel audio call
-
+ ஒலி அழைப்பை ரத்துசெய்Start audio call
-
+ ஒலி அழைப்பைத் தொடங்குStart video call
-
+ காணொளி அழைப்பைத் தொடங்குUnmute microphone
-
+ ஒலிவாங்கியை ஒலியியக்குUnmute call
-
+ அழைப்பை ஒலியியக்குFailed to send file "%1"
-
+ கோப்பு %1 அனுப்ப இயலவில்லைFailed to open temporary fileTemporary file for screenshot
-
+ தற்காலிகக் கோப்பைத் திறக்க இயலவில்லைqTox wasn't able to save the screenshotlaut Duden ist Screenshot schon deutsch
-
+ qTox இனால் திரைத்தன்னிலைப்படத்தைச் சேமிக்க இயலவில்லைCall with %1 ended. %2
-
+ %1 உடனான அழைப்பு முடிவடைந்தது. %2Call duration:
-
+ அழைப்பு நிகழ்ந்த காலம் %1 is typing
-
+ %1 தட்டச்சு செய்கிறார்Copy
-
+ இடைநிலைப் பிரதியெடுYou're trying to send a sequential file, which is not going to work!
-
+ தொடர்முறைப்படிவக் கோப்பினை அனுப்ப நீங்கள் முயல்வது வினைப்பயன் பெறாது!awaycontact status
-
+ விலகியுள்ளார்busycontact status
-
+ வேறுவினையேற்றுள்ளார்offlinecontact status
-
+ தொடர்பற்றுள்ளார்onlinecontact status
-
+ தொடர்பிலுள்ளார்%1 is now %2e.g. "Dubslow is now online"
-
+ %1 இப்பொழுது %2Can't start video call
-
+ காணொளி அழைப்பைத் தொடங்க இயலாதுCan't start audio call
-
+ ஒலி அழைப்பைத் தொடங்க இயலாதுMicrophone can be muted only during a call
-
+ ஒலிவாங்கியை அழைப்பின்போது மட்டுமே ஒலியணைக்க இயலும்Sound can be disabled only during a call
-
+ ஒலியை அழைப்பின்போது மட்டுமே வினைமுடக்க இயலும்Export to file
-
+ தனிக்கோப்பாக்குSave chat log
+ அரட்டைப் பதிவைச் சேமி
+
+
+ Call with %1 ended unexpectedly. %2
@@ -652,22 +710,22 @@ qTox இல் தாங்கள் சிக்கலோ பாதுகாப
ChatLogCopy
-
+ இடைநிலைப் பிரதியெடுSelect all
-
+ அனைத்தையும் தேர்வுசெய்pending
-
+ நிலுவையிலுள்ளதுChatTextEditType your message here...
-
+ உங்களது செய்தியை இங்கு உள்ளிடுவீர்...
@@ -675,47 +733,47 @@ qTox இல் தாங்கள் சிக்கலோ பாதுகாப
Rename circleMenu for renaming a circle
-
+ வட்டத்தை மறுபெயரிடுRemove circleMenu for removing a circle
-
+ வட்டத்தை அகற்றுOpen all in new window
-
+ அனைத்தையும் புதிய சாளரத்தில் திறCoreToxing on qTox
-
+ qTox இல் Tox செய்கிறேன்/me offers friendship, "%1"
-
+ /me தோழராக விரும்புகிறார் , "%1"Invalid Tox IDError while sending friendship request
-
+ தவறான Tox அடையாளச்சரம்You need to write a message with your requestError while sending friendship request
-
+ உங்கள் தோழராக்க கோரிக்கையுடன் ஒரு செய்தியை அனுப்ப வேண்டும்Your message is too long!Error while sending friendship request
-
+ உங்கள் செய்தி மிக நீண்டுள்ளது!Friend is already addedError while sending friendship request
-
+ முன்னரே தோழராக்கப்பட்டார்
@@ -723,86 +781,86 @@ qTox இல் தாங்கள் சிக்கலோ பாதுகாப
FormAusgelassen
-
+ படிவம்10MbAusgelassen
-
+ 10Mb0kb/sAusgelassen
-
+ 0kb/sETA:10:10Ausgelassen
-
+ ETA 10 10FilenameAusgelassen
-
+ கோப்புப்பெயர்Waiting to send...file transfer widget
-
+ அனுப்பக் காத்திருப்பிலுள்ளது...Accept to receive this filefile transfer widget
-
+ இந்த கோப்பைப் பெறவேண்டின் ஏற்புதல் அளியுங்கள்Location not writableTitle of permissions popup
-
+ தங்கள் கோப்பகத்தில் எழுதுதல் இயலாதுYou do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.text of permissions popup
-
+ அந்தக் கோப்பகத்தில் எழுத உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை. வேறொன்றைத் தேர்வுசெய்யவும் அல்லது சேமிப்புப் பெட்டகத்தை ரத்துசெய்யவும்.Resuming...file transfer widget
-
+ மீண்டும் தொடர்கிறது...Cancel transfer
-
+ கோப்பிடமாற்றத்தை ரத்துசெய்Pause transfer
-
+ கோப்பிடமாற்றத்தை இடைநிறுத்துPausedfile transfer widget
-
+ இடைநிறுத்தப்பட்டுள்ளதுOpen file
-
+ கோப்பொன்று திறOpen file directory
-
+ கோப்பகமொன்று திறResume transfer
-
+ கோப்பிடமாற்றத்தை மீண்டும் தொடர்Accept transfer
-
+ கோப்பிடமாற்றத்திற்கு அனுமதியளிSave a fileTitle of the file saving dialog
-
+ கோப்பொன்று சேமி
@@ -810,42 +868,42 @@ qTox இல் தாங்கள் சிக்கலோ பாதுகாப
Transferred Files"Headline" of the window
-
+ இடமாற்றப்பட்ட கோப்புகள்Downloads
-
+ பதிவிறக்கங்கள்Uploads
-
+ பதிவேற்றங்கள்FriendListWidgetToday
-
+ இன்றுYesterday
-
+ நேற்றுLast 7 days
-
+ கடந்த 7 நாட்கள்This month
-
+ இந்த மாதம்Older than 6 Months
-
+ 6 மாதங்களுக்கு மேல் பழமையானவைNever
-
+ ஏற்காதே
@@ -853,19 +911,19 @@ qTox இல் தாங்கள் சிக்கலோ பாதுகாப
Friend requestTitle of the window to aceept/deny a friend request
-
+ தோழராக்க வேண்டுகோள்Someone wants to make friends with you
-
+ ஒருவர் உங்களைத் தோழராக்க விரும்புகிறார்User ID:
-
+ பயனர் அடையாளச்சரம்:Friend request message:
-
+ தோழராக்க வேண்டுகோள் செய்தி:Accept
@@ -883,58 +941,58 @@ qTox இல் தாங்கள் சிக்கலோ பாதுகாப
Invite to groupMenu to invite a friend to a groupchat
-
+ தோழர்க்குழுவில் சேர அழைப்பளிMove to circle...Menu to move a friend into a different circle
-
+ வேறு வட்டத்திற்கு மாற்று...To new circle
-
+ புதிய வட்டத்திற்குRemove from circle '%1'
-
+ '%1' வட்டத்திலிருந்து நீக்குMove to circle "%1"
-
+ "%1" வட்டத்திற்கு மாற்றுOpen chat in new window
-
+ அரட்டையைப் புதிய சாளரத்தில் திறRemove chat from this window
-
+ அரட்டையை இச்சாளரத்திலிருந்து நீக்குTo new group
-
+ வேறு தோழர்க்குழுவிற்குInvite to group '%1'
-
+ '%1' தோழர்க்குழுவில் சேர அழைப்பளிSet alias...
-
+ மாற்றுப்பெயர் வை...Auto accept files from this friendcontext menu entry
-
+ இத்தோழரின் கோப்புகளை தன்னிச்சையாக ஏற்கRemove friendMenu to remove the friend from our friendlist
-
+ தோழரை நீக்குShow details
-
+ விவரங்களைக் காட்டுChoose an auto accept directory
@@ -943,46 +1001,46 @@ qTox இல் தாங்கள் சிக்கலோ பாதுகாப
New message
-
+ புதிய செய்திOnline
-
+ தொடர்பிலுள்ளார்Away
-
+ விலகியுள்ளார்Busy
-
+ வேறுவினையேற்றுள்ளார்OfflineAusgelassen
-
+ தொடர்பற்றுள்ளார்GUIEnter your password
-
+ கடவுச்சரத்தை உள்ளிடுகDecrypt
-
+ சரிமொழியாக்குYou must enter a non-empty password:
-
+ தாங்கள் வெற்றல்லாத கடவுச்சரத்தை உள்ளிட வேண்டும்:GeneralFormGeneral
-
+ பொதுப்படைChoose an auto accept directory
@@ -994,110 +1052,112 @@ qTox இல் தாங்கள் சிக்கலோ பாதுகாப
GeneralSettingsGeneral Settings
-
+ பொதுப்படை அமைப்புகள்The translation may not load until qTox restarts.
-
+ qTox மறுதொடங்கும் வரை இம்மொழிபெயர்ப்பு செயல்படாமலிருக்கலாம்.Language:
-
+ மொழி:Show system tray icon
-
+ கணிணியமைப்பியக்கியின் பின்னணிப் பெட்டகத்தில் மென்பொருள் சின்னத்தைக் காட்டுEnable light tray icon.toolTip for light icon setting
-
+ பின்னணிப் பெட்டகத்தில் வெளிர்ச்சின்னத்தைக் காட்டு.Light icon
-
+ வெளிர்ச்சின்னம்qTox will start minimized in tray.toolTip for Start in tray setting
-
+ qTox தோன்றும்பொழுது பின்னணிப் பெட்டகத்தில் மறைந்தியங்கும்.Start in tray
-
+ தோற்றத்தில் பின்னணிப் பெட்டகத்தில் மறைந்தியங்குAfter pressing close (X) qTox will minimize to tray,
instead of closing itself.toolTip for close to tray setting
-
+ qTox இன் மூடு பொத்தானை (X) இயக்கியபின் பின்னணிப் பெட்டகத்தில் மறைந்தியங்கும்,
+நினைவகமறைவு அடைவதற்கு பதிலாக.Close to tray
-
+ பின்னணிப் பெட்டகத்தில் மறைந்தியங்குAfter pressing minimize (_) qTox will minimize itself to tray,
instead of system taskbar.toolTip for minimize to tray setting
-
+ qTox இன் மறைசாளர பொத்தானை (_) இயக்கியபின் பின்னணிப் பெட்டகத்தில் மறைந்தியங்கும்,
+முன்னணிப் பெட்டகத்திற்கு பதிலாக.Minimize to tray
-
+ பின்னணிப் பெட்டகத்தில் சாளரமறைத்தியங்குAutostart
-
+ தான்தோற்றம்Check for updates on startup
-
+ தொடக்கத்தில் புதுப்பிப்புகளுக்காக சோதிSet where files will be saved.
-
+ கோப்புகள் சேமிக்குமிடத்தைத் தேர்ந்தெடுந்தெடுங்கள்.You can set this on a per-friend basis by right clicking them.autoaccept cb tooltip
-
+ தாங்கள் இதை ஒவ்வொரு நண்பருக்கும் அவரை வலம் சுட்டி மாற்றியமைக்கலாம்.Autoaccept files
-
+ கோப்புகளைத் தன்னிச்சையாக ஏற்கSet to 0 to disable
-
+ இச்செயல்பாட்டை முடக்க 0 என மாற்றியமைக்கவும்Your status is changed to Away after set period of inactivity.
-
+ ஒரு குறிப்பிட்ட நேரத்திற்கு செயலற்றிருப்பின் தங்கள் நிலை 'விலகியுள்ளார்' என மாற்றப்படும்.Auto away after (0 to disable):
-
+ இந்நேரத்திற்குப் பிறகு தானாக 'விலகியுள்ளார்' என மாற்றிமை (0 எனில் செயல்பாடு முடங்கும்):Show contacts' status changes
-
+ தோழர்களின் நிலைச்செய்தி மாற்றங்களைக் காண்பிOn new message:
-
+ புதிய அரட்டைச்செய்தி வரின்:Play sound
-
+ ஒலியெழுப்புFaux offline messaging
-
+ போலித் தொடர்பற்றநிலையிற்செய்தியனுப்பல்Start qTox on operating system startup (current profile).
-
+ கணிணியமைப்பியக்கியின் தொடக்கத்தில் qTox உம் தான்தொடங்கட்டும் (தற்போதைய பயனர் விவரமமைப்புத்தொகுப்பு).Default directory to save files:
@@ -1105,89 +1165,89 @@ instead of system taskbar.
Play sound while Busy
-
+ வேறுவினையேற்றுள்ளபோது ஒலியெழுப்புGenericChatFormSend message
-
+ செய்தியனுப்புSmileys
-
+ உணர்வுக்குறிகள்Send file(s)
-
+ கோப்பு(கள்) அனுப்புSend a screenshot
-
+ திரைத்தன்னிலைப்படமொன்றை அனுப்புSave chat log
-
+ அரட்டைப்பதிவைச் சேமிStart audio call
-
+ ஒலி அழைப்பைத் தொடங்குAccept audio call
-
+ ஒலி அழைப்பை ஏற்கEnd audio call
-
+ ஒலி அழைப்பை முடிStart video call
-
+ காணொளி அழைப்பைத் தொடங்குAccept video call
-
+ காணொளி அழைப்பை ஏற்கEnd video call
-
+ காணொளி அழைப்பை நிறுத்துClear displayed messages
-
+ திரையிலுள்ள செய்திகளை நீக்குNot sent
-
+ செய்தி அனுப்பப்படவில்லைCleared
-
+ திரைத்தெளிவாக்கப்பட்டதுQuote selected text
-
+ தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சொற்சரத்தை மேற்கோள் காட்டியனுப்புCopy link address
-
+ இணை முகவரியை இடைப்பிரதியெடுGenericNetCamViewTox video
-
+ Tox காணொளிShow Messages
-
+ செய்திகளைத் திரையிடுHide Messages
-
+ செய்திகளை மறை
@@ -1195,7 +1255,7 @@ instead of system taskbar.
<Empty>Placeholder when someone's name in a group chat is empty
-
+ <பெயரில்லை>
@@ -1203,101 +1263,101 @@ instead of system taskbar.
1 user in chatNumber of users in chat
-
+ அரட்டையில் 1 பயனர்%1 users in chatNumber of users in chat
-
+ அரட்டையில் %1 பயனர்கள்Start audio call
-
+ ஒலி அழைப்பைத் தொடங்குMute microphone
-
+ ஒலிவாங்கியை ஒலியணைUnmute microphone
-
+ ஒலிவாங்கியை ஒலியியக்குMute call
-
+ அழைப்பை ஒலியணைUnmute call
-
+ அழைப்பை ஒலியியக்குEnd audio call
-
+ ஒலி அழைப்பை முடிGroupInviteFormGroups
-
+ தோழர்க்குழுக்கள்Create new group
-
+ புதிய தோழர்க்குழுவை உருவாக்குGroup invites
-
+ தோழர்க்குழு அழைப்புகள்GroupInviteWidgetInvited by %1 on %2 at %3.
-
+ %1 %2 அன்று %3 மணிக்கு விடுத்த அழைப்பு.Join
-
+ சேர்Decline
-
+ மறுGroupWidget%1 users in chat
-
+ அரட்டையில் %1 பயனர்கள்Set title...
-
+ தலைப்பு வை...Open chat in new window
-
+ அரட்டையைப் புதிய சாளரத்தில் திறRemove chat from this window
-
+ அரட்டையை இச்சாளரத்திலிருந்து நீக்குQuit groupMenu to quit a groupchat
-
+ தோழர்க்குழுவை நீங்கு1 user in chat
-
+ அரட்டையில் 1 பயனர்IdentitySettingsPublic Information
-
+ பொதுவிற்த்தகவல்கள்Tox ID
@@ -1307,115 +1367,117 @@ instead of system taskbar.
This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.Tox ID tooltip
-
+ இவ்வெழுத்துக்கள் மற்ற Tox வலைப்பயனிகளுக்குத் தங்களைத் தொடர்புகொள்ளும் வழி கூறும்.
+தங்கள் தோழர்களுடன் தொடர்புகொள்ள இதனை அவர்களுடன் பகிருங்கள்.Your Tox ID (click to copy)
-
+ தங்கள் அடையாளச்சரம் (இடைப்பிரதியெடுக்க சொடுக்குக)Profile
-
+ விவரமமைப்புத்தொகுப்புRename profile.tooltip for renaming profile button
-
+ விவரமமைப்புத்தொகுப்பை மறுபெயரிடு.Go back to the login screentooltip for logout button
-
+ கடவுத்திரைக்குத் திரும்பிச் செல்Logoutimport profile button
-
+ வெளியே கடவுRemove password
-
+ கடவுச்சரம் நீக்குChange password
-
+ கடவுச்சரம் மாற்றுThis QR code contains your Tox ID. You may share this with your friends as well.
-
+ இந்தக் QR குறி தங்களது Tox அடையாளச்சரத்தைக் கொண்டுள்ளது. இதனைத் தம் தோழர்களிடமும் பகிரலாம்.Save image
-
+ எண்ணியற் படத்தைச் சேமிCopy image
-
+ எண்ணியற் படத்தை இடைப்பிரதியெடுRenamerename profile button
-
+ மறுபெயரிடுDelete profile.delete profile button tooltip
-
+ விவரமமைப்புத்தொகுப்பை அழி.Allows you to export your Tox profile to a file.
Profile does not contain your history.tooltip for profile exporting button
-
+ தங்கள் விவரமமைப்புத்தொகுப்பைத் தனிக்கோப்பாக்கும்.
+விவரமமைப்புத்தொகுப்பில் தங்கள் அரட்டைப் பதிவு இராது.Exportexport profile button
-
+ தனிக்கோப்பாக்குDeletedelete profile button
-
+ அழிServer
-
+ வலைவழங்கிHide my name from the public list
-
+ என் பெயரை பொதுவிற்ப்பட்டியலில் இருந்து மறைRegister
-
+ வலைத்தளத்தில் பதிவு செய்Your password
-
+ தங்கள் கடவுச்சரம்Update
-
+ புதுப்பிRegister on ToxMe
-
+ ToxMe வலைத்தளத்தில் பதிவு செய்Name for the ToxMe service.Tooltip for the `Username` ToxMe field.
-
+ ToxMe வலைச்சேவைக்கான பெயர்.Optional. Something about you. Or your cat.Tooltip for the Biography text.
-
+ விருப்ப உள்ளீடு. ஏதேனும் தங்களைப் பற்றி. அல்லது தங்கள் பூனையைப் பற்றி.Optional. Something about you. Or your cat.Tooltip for the Biography field.
-
+ விருப்ப உள்ளீடு. ஏதேனும் தங்களைப் பற்றி. அல்லது தங்கள் பூனையைப் பற்றி.ToxMe service to register on.
@@ -1485,11 +1547,11 @@ Profile does not contain your history.
Rename profile.
-
+ விவரமமைப்புத்தொகுப்பை மறுபெயரிடு.Delete profile.
-
+ விவரமமைப்புத்தொகுப்பை அழி.Export profile
@@ -1907,6 +1969,14 @@ Save format changes are possible, which may result in data loss.
Privacy
+
+ BlackList
+
+
+
+ Filter group message by group member's public key. Put public key here, one per line.
+
+ Profile
@@ -1987,12 +2057,12 @@ Please use another image.
Location not writableTitle of permissions popup
-
+ தங்கள் கோப்பகத்தில் எழுதுதல் இயலாதுYou do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.text of permissions popup
-
+ அந்தக் கோப்பகத்தில் எழுத உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை. வேறொன்றைத் தேர்வுசெய்யவும் அல்லது சேமிப்புப் பெட்டகத்தை ரத்துசெய்யவும்.Failed to copy file
@@ -2085,16 +2155,16 @@ Please use another image.
Register
-
+ வலைத்தளத்தில் பதிவு செய்Update
-
+ புதுப்பிChange passwordbutton text
-
+ கடவுச்சரம் மாற்றுSet profile password
@@ -2178,11 +2248,11 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).
Yes
-
+ ஆம்No
-
+ இல்லைLTR
@@ -2194,7 +2264,7 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).
QMessageBoxCouldn't add friend
-
+ தோழரைச் சேர்க்க இயலவில்லை%1 is not a valid Toxme address.
@@ -2203,7 +2273,7 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).
You can't add yourself as a friend!When trying to add your own Tox ID as friend
-
+ தங்களையே தமக்குத் தோழராக்க இயலாது!
@@ -2215,7 +2285,7 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).
UpdateThe title of a message box
-
+ புதுப்பிAn update is available, do you want to download it now?
@@ -2266,7 +2336,7 @@ It will be installed when qTox restarts.NoneNo camera device set
-
+ ஏதிலைDesktop
@@ -2333,12 +2403,16 @@ It will be installed when qTox restarts.
Reformatting text in progress..
+
+ Starts new instance and opens the login screen.
+
+ RemoveFriendDialogRemove friend
-
+ தோழரை நீக்குAlso remove chat history
@@ -2448,11 +2522,11 @@ It will be installed when qTox restarts.
User ID:
-
+ பயனர் அடையாளச்சரம்:Friend request message:
-
+ தோழராக்க வேண்டுகோள் செய்தி:Send
@@ -2469,7 +2543,7 @@ It will be installed when qTox restarts.
UserInterfaceFormNone
-
+ ஏதிலைUser Interface
@@ -2520,7 +2594,7 @@ It will be installed when qTox restarts.
New message
-
+ புதிய செய்திOpen qTox's window when you receive a new message and no window is open yet.
@@ -2626,17 +2700,17 @@ It will be installed when qTox restarts.
OnlineButton to set your status to 'Online'
-
+ தொடர்பிலுள்ளார்AwayButton to set your status to 'Away'
-
+ விலகியுள்ளார்BusyButton to set your status to 'Busy'
-
+ வேறுவினையேற்றுள்ளார்toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.
@@ -2670,7 +2744,7 @@ It will be installed when qTox restarts.
LogoutTray action menu to logout user
-
+ வெளியே கடவுExit
@@ -2730,7 +2804,7 @@ It will be installed when qTox restarts.
<Empty>Placeholder when someone's name in a group chat is empty
-
+ <பெயரில்லை>Message failed to send
@@ -2772,12 +2846,12 @@ It will be installed when qTox restarts.
Online
-
+ தொடர்பிலுள்ளார்OfflineAusgelassen
-
+ தொடர்பற்றுள்ளார்Friends
@@ -2785,7 +2859,7 @@ It will be installed when qTox restarts.
Groups
-
+ தோழர்க்குழுக்கள்Search Contacts
@@ -2808,7 +2882,7 @@ It will be installed when qTox restarts.
Group invitestitle of the window
-
+ தோழர்க்குழு அழைப்புகள்File transfers