|
|
@ -62,7 +62,7 @@ |
|
|
|
<source>Use slider to set volume of your microphone. |
|
|
|
<source>Use slider to set volume of your microphone. |
|
|
|
WARNING: slider is not supposed to work yet.</source> |
|
|
|
WARNING: slider is not supposed to work yet.</source> |
|
|
|
<translation>Usa el control deslizante para ajustar el volumen del micrófono. |
|
|
|
<translation>Usa el control deslizante para ajustar el volumen del micrófono. |
|
|
|
ADVERTENCIA: el control deslizante aun no es funcional.</translation> |
|
|
|
ADVERTENCIA: el control deslizante aún no es funcional.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="146"/> |
|
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="146"/> |
|
|
@ -317,7 +317,7 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly?</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/android.ui" line="14"/> |
|
|
|
<location filename="../src/android.ui" line="14"/> |
|
|
|
<source>Form</source> |
|
|
|
<source>Form</source> |
|
|
|
<translation>Planilla</translation> |
|
|
|
<translation>Plantilla</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/android.ui" line="252"/> |
|
|
|
<location filename="../src/android.ui" line="252"/> |
|
|
@ -394,7 +394,7 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly?</source> |
|
|
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="179"/> |
|
|
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="179"/> |
|
|
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="779"/> |
|
|
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="779"/> |
|
|
|
<source>You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work!</source> |
|
|
|
<source>You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work!</source> |
|
|
|
<translation>¡Estás inetentando mandar un archivo especial (secuencial), no va a funcionar!</translation> |
|
|
|
<translation>¡Estás intentando mandar un archivo especial (secuencial), no va a funcionar!</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="271"/> |
|
|
|
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="271"/> |
|
|
@ -633,7 +633,7 @@ Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usab |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="14"/> |
|
|
|
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="14"/> |
|
|
|
<source>Form</source> |
|
|
|
<source>Form</source> |
|
|
|
<translation></translation> |
|
|
|
<translation>Plantilla</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="148"/> |
|
|
|
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.ui" line="148"/> |
|
|
@ -1026,7 +1026,7 @@ Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usab |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="102"/> |
|
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="102"/> |
|
|
|
<source>System tray</source> |
|
|
|
<source>System tray</source> |
|
|
|
<translation>Badeja del sistema</translation> |
|
|
|
<translation>Bandeja del sistema</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="153"/> |
|
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="153"/> |
|
|
@ -1289,7 +1289,7 @@ serán enviados cuando los veas aparecer de nuevo en línea.</translation> |
|
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="652"/> |
|
|
|
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="652"/> |
|
|
|
<source>Disabling this allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary.</source> |
|
|
|
<source>Disabling this allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary.</source> |
|
|
|
<extracomment>force tcp checkbox tooltip</extracomment> |
|
|
|
<extracomment>force tcp checkbox tooltip</extracomment> |
|
|
|
<translation>Desactivar esto permite, por ejemplo, el uso de Tox a treavés de Tor. |
|
|
|
<translation>Desactivar esto permite, por ejemplo, el uso de Tox a través de Tor. |
|
|
|
Hazlo sólo en caso de ser necesario.</translation> |
|
|
|
Hazlo sólo en caso de ser necesario.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
@ -1833,7 +1833,7 @@ Si estás recibiendo solicitudes de amistad no deseadas, cambia tu NoSpam.</tran |
|
|
|
<source>Chat history keeping is still in development. |
|
|
|
<source>Chat history keeping is still in development. |
|
|
|
Save format changes are possible, which may result in data loss.</source> |
|
|
|
Save format changes are possible, which may result in data loss.</source> |
|
|
|
<comment>toolTip for Keep History setting</comment> |
|
|
|
<comment>toolTip for Keep History setting</comment> |
|
|
|
<translation>Mantener un historial de chat es una función aun en desarrollo. |
|
|
|
<translation>Mantener un historial de chat es una función aún en desarrollo. |
|
|
|
Es posible que haya cambios en el formato de guardado, lo que puede generar pérdida de datos.</translation> |
|
|
|
Es posible que haya cambios en el formato de guardado, lo que puede generar pérdida de datos.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|