@ -79,23 +79,23 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
@@ -79,23 +79,23 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
<name>AboutForm</name>
<message>
<source>A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please %3 according to the guidelines in our %2 wiki article.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translationtype="unfinished">Az ismert hibák listája megtalálható a Github %1 oldalunkon. Amennyiben hibát, vagy biztonsági rést talál a qToxban, kérjük %3, a %2 wiki oldalon található irányelv alapján.</translation>
<source>Restart qTox to install version %1</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translationtype="unfinished">Indítsa újra a qToxot, a %1 verzió telepítéséhez</translation>
</message>
<message>
<source>qTox is downloading update %1</source>
@ -166,19 +166,19 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
@@ -166,19 +166,19 @@ ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
@ -722,7 +722,7 @@ A chat előzmény letiltása sértetlenül hagyja a titkosított előzményeket
@@ -722,7 +722,7 @@ A chat előzmény letiltása sértetlenül hagyja a titkosított előzményeket
</message>
<message>
<source>To new group</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Új csoportba</translation>
</message>
<message>
<source>Invite to group '%1'</source>
@ -1029,7 +1029,7 @@ a rendszertálca helyett.</translation>
@@ -1029,7 +1029,7 @@ a rendszertálca helyett.</translation>
</message>
<message>
<source>Default directory to save files:</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translationtype="unfinished">Alapértelmezett mappa a fájlok mentéséhez:</translation>
</message>
<message>
<source>Play a sound when you recieve message.</source>
@ -1049,14 +1049,6 @@ a rendszertálca helyett.</translation>
@@ -1049,14 +1049,6 @@ a rendszertálca helyett.</translation>
<source>Open window</source>
<translation>Ablak megnyitása</translation>
</message>
<message>
<source>New Markdown preference may not load until qTox restarts.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select Markdown preference.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>If checked, groupchats will be placed at the top of the friends list, otherwise, they'll be placed below online friends.</source>
<comment>toolTip for groupchat positioning</comment>
@ -1103,22 +1095,30 @@ will be sent to them when they appear online to you.</source>
@@ -1103,22 +1095,30 @@ will be sent to them when they appear online to you.</source>
</message>
<message>
<source>Play sound while Busy</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translationtype="unfinished">Hangjelzés míg Elfoglalt</translation>
</message>
<message>
<source>Base font:</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Betűtípus:</translation>
</message>
<message>
<source>px</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>px</translation>
</message>
<message>
<source>Size: </source>
<translation>Méret: </translation>
</message>
<message>
<source>New text styling preference may not load until qTox restarts.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Text Style format:</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Markdown format:</source>
<source>Select text styling preference.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -1242,15 +1242,11 @@ will be sent to them when they appear online to you.</source>
@@ -1242,15 +1242,11 @@ will be sent to them when they appear online to you.</source>
<message>
<source>1 user in chat</source>
<comment>Number of users in chat</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translationtype="unfinished">1 felhasználó a chaten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GroupInviteForm</name>
<message>
<source>Invited by <b>%1</b> on %2.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation>Csoportok</translation>
@ -1271,6 +1267,10 @@ will be sent to them when they appear online to you.</source>
@@ -1271,6 +1267,10 @@ will be sent to them when they appear online to you.</source>
<source>Decline</source>
<translation>Elutasít</translation>
</message>
<message>
<source>Invited by <b>%1</b> on %2 at %3.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GroupWidget</name>
@ -1297,7 +1297,7 @@ will be sent to them when they appear online to you.</source>
@@ -1297,7 +1297,7 @@ will be sent to them when they appear online to you.</source>
</message>
<message>
<source>1 user in chat</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translationtype="unfinished">1 felhasználó a chaten</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1353,7 +1353,7 @@ A profil nem tartalmazza az Ön előzményeit.</translation>
@@ -1353,7 +1353,7 @@ A profil nem tartalmazza az Ön előzményeit.</translation>
</message>
<message>
<source>This QR code contains your Tox ID. You may share this with your friends as well.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translationtype="unfinished">Ez a QR-kód tartalmazza a Tox ID-jét. Ezt is megoszthatja a barátaival.</translation>
</message>
<message>
<source>Save image</source>
@ -1381,7 +1381,7 @@ A profil nem tartalmazza az Ön előzményeit.</translation>
@@ -1381,7 +1381,7 @@ A profil nem tartalmazza az Ön előzményeit.</translation>
</message>
<message>
<source>Hide my name from the public list</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translationtype="unfinished">A nevem elrejtése a nyilvános listáról</translation>
</message>
<message>
<source>Register</source>
@ -1401,7 +1401,7 @@ A profil nem tartalmazza az Ön előzményeit.</translation>
@@ -1401,7 +1401,7 @@ A profil nem tartalmazza az Ön előzményeit.</translation>
@ -1467,7 +1467,7 @@ A profil nem tartalmazza az Ön előzményeit.</translation>
@@ -1467,7 +1467,7 @@ A profil nem tartalmazza az Ön előzményeit.</translation>
</message>
<message>
<source>If the profile does not have a password, qTox can skip the login screen</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translationtype="unfinished">Amennyiben a profil nincs jelszóval védve, a qTox automatikusan bejelentkezhet</translation>
</message>
<message>
<source>Load automatically</source>
@ -1611,11 +1611,11 @@ You may want to create one.</source>
@@ -1611,11 +1611,11 @@ You may want to create one.</source>
@ -1716,7 +1716,7 @@ If you are getting spammed with friend requests, change the NoSpam.</source>
@@ -1716,7 +1716,7 @@ If you are getting spammed with friend requests, change the NoSpam.</source>
</message>
<message>
<source>Unable to read this image.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translationtype="unfinished">A kép nem olvasható.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied image is too large.
@ -1794,7 +1794,7 @@ Válasszon egy másik képet.</translation>
@@ -1794,7 +1794,7 @@ Válasszon egy másik képet.</translation>
<message>
<source>Please manually remove them.</source>
<comment>deletion failed text part 2</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translationtype="unfinished">Kérjük, távolítsa el őket</translation>
</message>
<message>
<source>Files could not be deleted!</source>
@ -1835,7 +1835,7 @@ Válasszon egy másik képet.</translation>
@@ -1835,7 +1835,7 @@ Válasszon egy másik képet.</translation>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
@ -1857,11 +1857,11 @@ Ossza ezt meg a partnerével a kommunikációhoz.</translation>
@@ -1857,11 +1857,11 @@ Ossza ezt meg a partnerével a kommunikációhoz.</translation>
<translationtype="unfinished">%1@%2 fiók sikeresen frissítve</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully added %1@%2 to the database. Save your password</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translationtype="unfinished">%1@%2 sikeresen hozzáadva az adatbázishoz. Mentse el a jelszavát</translation>
</message>
<message>
<source>Toxme error</source>
@ -1883,7 +1883,7 @@ Ossza ezt meg a partnerével a kommunikációhoz.</translation>
@@ -1883,7 +1883,7 @@ Ossza ezt meg a partnerével a kommunikációhoz.</translation>
@ -2007,7 +2007,7 @@ A frissítés a qTox újraindítása után fog települni.</translation>
@@ -2007,7 +2007,7 @@ A frissítés a qTox újraindítása után fog települni.</translation>
<source>Server doesn't support Toxme</source>
@ -2015,7 +2015,7 @@ A frissítés a qTox újraindítása után fog települni.</translation>
@@ -2015,7 +2015,7 @@ A frissítés a qTox újraindítása után fog települni.</translation>
</message>
<message>
<source>You're making too many requests. Wait an hour and try again</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Túl sok kérelem. Várjon egy órát, majd próbálkozzon újra</translation>
</message>
<message>
<source>This name is already in use</source>
@ -2027,7 +2027,7 @@ A frissítés a qTox újraindítása után fog települni.</translation>
@@ -2027,7 +2027,7 @@ A frissítés a qTox újraindítása után fog települni.</translation>
</message>
<message>
<source>Please don't use a space in your name</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translationtype="unfinished">Kérjük ne használjon szóközt a nevében</translation>
</message>
<message>
<source>Password incorrect</source>
@ -2084,11 +2084,11 @@ A frissítés a qTox újraindítása után fog települni.</translation>
@@ -2084,11 +2084,11 @@ A frissítés a qTox újraindítása után fog települni.</translation>
</message>
<message>
<source><html><head/><body><p>Are you sure you want to remove <span style=" font-weight:600;">&lt;name&gt;</span> from your contacts list?</p></body></html></source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translationtype="unfinished"><html><head/><body><p>Biztos eltávolítja <span style=" font-weight:600;">&lt;name&gt;</span> partnert a partnerlistáról?</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<source>Also remove chat history</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translationtype="unfinished">Előzményeket is távolítsa el</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
@ -2364,7 +2364,7 @@ A frissítés a qTox újraindítása után fog települni.</translation>
@@ -2364,7 +2364,7 @@ A frissítés a qTox újraindítása után fog települni.</translation>
</message>
<message>
<source>Search Contacts</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Partnerek keresése</translation>
</message>
<message>
<source>Logout</source>
@ -2390,7 +2390,7 @@ A frissítés a qTox újraindítása után fog települni.</translation>
@@ -2390,7 +2390,7 @@ A frissítés a qTox újraindítása után fog települni.</translation>
@ -2406,7 +2406,7 @@ A frissítés a qTox újraindítása után fog települni.</translation>
@@ -2406,7 +2406,7 @@ A frissítés a qTox újraindítása után fog települni.</translation>