@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<!DOCTYPE TS>
<TS version= "2.0 " language= "be" sourcelanguage= "en_US" >
<TS version= "2.1 " language= "be" sourcelanguage= "en_US" >
<context >
<context >
<name > AVForm</name>
<name > AVForm</name>
<message >
<message >
@ -161,16 +161,6 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`</comment>
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`</comment>
<translation > Спіс усіх вядомых пытанняў можна знайсці ў нашым %1 на Гітхабе. Калі вы знайшлі хібу або ўразлівасць бяспекі ў qTox, калі ласка, паведаміце аб гэтым, згодна з указаннямі ў артыкуле %2 нашай вікі.</translation>
<translation > Спіс усіх вядомых пытанняў можна знайсці ў нашым %1 на Гітхабе. Калі вы знайшлі хібу або ўразлівасць бяспекі ў qTox, калі ласка, паведаміце аб гэтым, згодна з указаннямі ў артыкуле %2 нашай вікі.</translation>
</message>
</message>
<message >
<source > bug-tracker</source>
<comment > Replaces `%1` in the `A list of all knownâ ¦`</comment>
<translation > трэкеры хібаў</translation>
</message>
<message >
<source > Writing Useful Bug Reports</source>
<comment > Replaces `%2` in the `A list of all knownâ ¦`</comment>
<translation > «Напісанне карысных справаздач аб хібах»</translation>
</message>
<message >
<message >
<source > Click here to report a bug.</source>
<source > Click here to report a bug.</source>
<translation > Націсніце сюды, каб паведаміць аб хібе.</translation>
<translation > Націсніце сюды, каб паведаміць аб хібе.</translation>
@ -180,10 +170,20 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<comment > `%1` is replaced with translation of word `contributors`</comment>
<comment > `%1` is replaced with translation of word `contributors`</comment>
<translation > Глядзіце поўны спіс %1 на Гітхабе</translation>
<translation > Глядзіце поўны спіс %1 на Гітхабе</translation>
</message>
</message>
<message >
<source > bug-tracker</source>
<comment > Replaces `%1` in the `A list of all known…`</comment>
<translation type= "unfinished" > трэкеры хібаў</translation>
</message>
<message >
<source > Writing Useful Bug Reports</source>
<comment > Replaces `%2` in the `A list of all known…`</comment>
<translation type= "unfinished" > «Напісанне карысных справаздач аб хібах»</translation>
</message>
<message >
<message >
<source > contributors</source>
<source > contributors</source>
<comment > Replaces `%1` in `See a full list ofâ ¦`</comment>
<comment > Replaces `%1` in `See a full list of… `</comment>
<translation > удзельнікі</translation>
<translation type= "unfinished" > удзельнікі</translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >
@ -421,7 +421,6 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
</message>
</message>
<message numerus= "yes" >
<message numerus= "yes" >
<source > Ready to import %n contact(s), click send to confirm</source>
<source > Ready to import %n contact(s), click send to confirm</source>
<extracomment > Shows the number of contacts we' re about to import from a file (at least one)</extracomment>
<translation >
<translation >
<numerusform > Гатоўнасць імпартаваць %n кантакт. Націсніце адправіць для пацверджання</numerusform>
<numerusform > Гатоўнасць імпартаваць %n кантакт. Націсніце адправіць для пацверджання</numerusform>
<numerusform > Гатоўнасць імпартаваць %n кантакта. Націсніце адправіць для пацверджання</numerusform>
<numerusform > Гатоўнасць імпартаваць %n кантакта. Націсніце адправіць для пацверджання</numerusform>
@ -2183,59 +2182,63 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Empty path is unavaliable</source>
<source > Empty path is unavaliable</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Пусты шлях не даступны </translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Failed to rename</source>
<source > Failed to rename</source>
<translation type= "unfinished" > Немагчыма перайменаваць</translation>
<translation > Немагчыма перайменаваць</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Profile already exists</source>
<source > Profile already exists</source>
<translation type= "unfinished" > Профіль ужо існуе</translation>
<translation > Профіль ужо існуе</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > A profile named " %1" already exists.</source>
<source > A profile named " %1" already exists.</source>
<translation type= "unfinished" > Профіль з назвай «%1» ужо існуе.</translation>
<translation > Профіль з назвай «%1» ужо існуе.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Empty name</source>
<source > Empty name</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Пустая назва </translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Empty name is unavaliable</source>
<source > Empty name is unavaliable</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Пустая назва не прымальная </translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Empty path</source>
<source > Empty path</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
<translation > Пусты шлях </translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Couldn' t change password on the database, it might be corrupted or use the old password.</source>
<source > Couldn' t change password on the database, it might be corrupted or use the old password.</source>
<translation type= "unfinished" > Не атрымалася змяніць пароль у базе дадзеных, яна можа быць пашкоджана або выкарыстоўваць стары пароль.</translation>
<translation > Не атрымалася змяніць пароль базы дадзеных, яна можа быць пашкоджаная або выкарыстоўваць стары пароль.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Export profile</source>
<source > Export profile</source>
<translation type= "unfinished" > Экспартаваць профіль</translation>
<translation > Экспартаваць профіль</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Tox save file (*.tox)</source>
<source > Tox save file (*.tox)</source>
<extracomment > save dialog filter</extracomment>
<extracomment > save dialog filter</extracomment>
<translation type= "unfinished" > Файл Tox (*.tox)</translation>
<translation > Файл Tox (*.tox)</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > The following files could not be deleted:</source>
<source > The following files could not be deleted:</source>
<extracomment > deletion failed text part 1</extracomment>
<extracomment > deletion failed text part 1</extracomment>
<translation type= "unfinished" > Наступныя файлы не могуць быць выдаленыя:</translation>
<translation > Наступныя файлы не могуць быць выдаленыя:</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Please manually remove them.</source>
<source > Please manually remove them.</source>
<extracomment > deletion failed text part 2</extracomment>
<extracomment > deletion failed text part 2</extracomment>
<translation type= "unfinished" > Калі ласка, выдаліце іх уручную.</translation>
<translation > Калі ласка, выдаліце іх уручную.</translation>
</message>
</message>
<message >
<message >
<source > Are you sure you want to delete your password?</source>
<source > Are you sure you want to delete your password?</source>
<extracomment > deletion confirmation text</extracomment>
<extracomment > deletion confirmation text</extracomment>
<translation type= "unfinished" > Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць свой пароль?</translation>
<translation > Вы ўпэўненыя, што хочаце выдаліць свой пароль?</translation>
</message>
<message >
<source > Tox user names cannot exceed %1 characters.</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
</message>
</context>
</context>
<context >
<context >