@ -85,7 +85,7 @@ může způsobovat problémy během videohovorů.</translation>
@@ -85,7 +85,7 @@ může způsobovat problémy během videohovorů.</translation>
</message>
<message>
<source>Test Sound</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Testovací Zvuk</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -125,11 +125,11 @@ může způsobovat problémy během videohovorů.</translation>
@@ -125,11 +125,11 @@ může způsobovat problémy během videohovorů.</translation>
</message>
<message>
<source>See a full list of %1 at Github</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Úplný seznam %1 najdete na Githubu</translation>
</message>
<message>
<source>contributors</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>přispěvatelů</translation>
</message>
<message>
<source>You are using qTox version %1.</source>
@ -203,7 +203,7 @@ může způsobovat problémy během videohovorů.</translation>
@@ -203,7 +203,7 @@ může způsobovat problémy během videohovorů.</translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept for this contact is disabled</source>
<translationtype="unfinished">Automatické přijímání pro tento kontakt je zakázané</translation>
<translation>Automatické přijímání je pro tento kontakt zakázané</translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept files</source>
@ -340,7 +340,7 @@ může způsobovat problémy během videohovorů.</translation>
@@ -340,7 +340,7 @@ může způsobovat problémy během videohovorů.</translation>
</message>
<message>
<source>Reset settings</source>
<translationtype="unfinished">Návrat k výchozímu nastavení</translation>
<translation>Návrat k výchozímu nastavení</translation>
</message>
<message>
<source>All settings will be reset to default. Are you sure?</source>
@ -1058,7 +1058,7 @@ místo do spuštěných programů.</translation>
@@ -1058,7 +1058,7 @@ místo do spuštěných programů.</translation>
</message>
<message>
<source>Play sound while Busy</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Přehrát zvuk když Zaneprázdněn</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1543,11 +1543,11 @@ You may want to create one.</source>
@@ -1543,11 +1543,11 @@ You may want to create one.</source>
<message>
<source>Bring All to Front</source>
<comment>OS X Menu bar</comment>
<translationtype="unfinished">Přenést vše do popředí</translation>
<translation>Přenést vše do popředí</translation>
</message>
<message>
<source>Exit Fullscreen</source>
<translationtype="unfinished">Opustit celou obrazovku</translation>
<translation>Opustit režim celé obrazovky</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Fullscreen</source>
@ -1790,7 +1790,7 @@ Sdílejte je se svými přáteli, aby vás mohli kontaktovat.</translation>
@@ -1790,7 +1790,7 @@ Sdílejte je se svými přáteli, aby vás mohli kontaktovat.</translation>
@ -1806,7 +1806,7 @@ Sdílejte je se svými přáteli, aby vás mohli kontaktovat.</translation>
@@ -1806,7 +1806,7 @@ Sdílejte je se svými přáteli, aby vás mohli kontaktovat.</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully added %1@%2 to the database. Save your password</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>%1@%2 úspěšně přidáno do databáze. Uložte si heslo</translation>
</message>
<message>
<source>Toxme error</source>
@ -1845,7 +1845,7 @@ Sdílejte je se svými přáteli, aby vás mohli kontaktovat.</translation>
@@ -1845,7 +1845,7 @@ Sdílejte je se svými přáteli, aby vás mohli kontaktovat.</translation>
<message>
<source>Tox save file (*.tox)</source>
<comment>import dialog filter</comment>
<translationtype="unfinished">Uložit Tox soubor (*.tox)</translation>
<translation>Tox soubor (*.tox)</translation>
</message>
<message>
<source>Ignoring non-Tox file</source>
@ -1855,25 +1855,25 @@ Sdílejte je se svými přáteli, aby vás mohli kontaktovat.</translation>
@@ -1855,25 +1855,25 @@ Sdílejte je se svými přáteli, aby vás mohli kontaktovat.</translation>
<message>
<source>Warning: You have chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
<comment>popup text</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Upozornění: Vybrali jste soubor, který není Tox; bude ignorován.</translation>
</message>
<message>
<source>Profile already exists</source>
<comment>import confirm title</comment>
<translationtype="unfinished">Profil už existuje</translation>
<translation>Profil již existuje</translation>
</message>
<message>
<source>A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?</source>
<comment>import confirm text</comment>
<translationtype="unfinished">Profil jménem "%1" již existuje. Chcete ho vymazat?</translation>
<translation>Profil jménem "%1" již existuje. Chcete ho vymazat?</translation>
</message>
<message>
<source>File doesn't exist</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Soubor neexistuje</translation>
</message>
<message>
<source>Profile doesn't exist</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Profil neexistuje</translation>
</message>
<message>
<source>Profile imported</source>
@ -1881,26 +1881,26 @@ Sdílejte je se svými přáteli, aby vás mohli kontaktovat.</translation>
@@ -1881,26 +1881,26 @@ Sdílejte je se svými přáteli, aby vás mohli kontaktovat.</translation>
</message>
<message>
<source>%1.tox was successfully imported</source>
<translationtype="unfinished">%1.tox byl úspěšně přidán</translation>
<translation>%1.tox byl úspěšně přidán</translation>
@ -2191,7 +2191,7 @@ Bude nainstalována po restartu qTox.</translation>
@@ -2191,7 +2191,7 @@ Bude nainstalována po restartu qTox.</translation>
</message>
<message>
<source>Select text styling preference.</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Zvolte preferovaný styl textu.</translation>
</message>
<message>
<source>Plaintext</source>
@ -2212,7 +2212,7 @@ Bude nainstalována po restartu qTox.</translation>
@@ -2212,7 +2212,7 @@ Bude nainstalována po restartu qTox.</translation>
<message>
<source>Open qTox's window when you receive a new message and no window is open yet.</source>
<comment>tooltip for Show window setting</comment>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>Otevřít okno qTox když obdržíte novou zprávu a žádné okno ještě není otevřené.</translation>
</message>
<message>
<source>Open window</source>
@ -2234,16 +2234,16 @@ Bude nainstalována po restartu qTox.</translation>
@@ -2234,16 +2234,16 @@ Bude nainstalována po restartu qTox.</translation>
<message>
<source>Always notify about new messages in groupchats.</source>
<comment>toolTip for Group chat always notify</comment>
<translationtype="unfinished">Vždy upozorňovat při přijetí nové zprávy ve skupině.</translation>
<translation>Vždy upozorňovat při přijetí nové zprávy ve skupině.</translation>
</message>
<message>
<source>Group chats always notify</source>
<translationtype="unfinished">Upozornění pro nové zprávy ve skupinových konverzacích</translation>
<translation>Vždy upozornit na nové zprávy ve skupinových konverzacích</translation>
</message>
<message>
<source>If checked, groupchats will be placed at the top of the friends list, otherwise, they'll be placed below online friends.</source>
<comment>toolTip for groupchat positioning</comment>
<translationtype="unfinished">Pokud je vybráno skupinové konverzace budou zobrazeny na začátku seznamu přátel, jinak budou zobrazeny pod přátely kteří jsou aktivní.</translation>
<translation>Pokud je vybráno, budou skupinové konverzace zobrazeny na začátku seznamu přátel, jinak budou zobrazeny pod přátely kteří jsou aktivní.</translation>
</message>
<message>
<source>Place groupchats at top of friend list</source>
@ -2252,7 +2252,7 @@ Bude nainstalována po restartu qTox.</translation>
@@ -2252,7 +2252,7 @@ Bude nainstalována po restartu qTox.</translation>
<message>
<source>Your contact list will be shown in compact mode.</source>
<comment>toolTip for compact layout setting</comment>
<translationtype="unfinished">Zobrazení listu přátel v kompaktním zobrazení.</translation>
<translation>Váš seznam přátel bude zobrazen v kompaktním režimu.</translation>
</message>
<message>
<source>Compact contact list</source>
@ -2272,16 +2272,16 @@ Bude nainstalována po restartu qTox.</translation>
@@ -2272,16 +2272,16 @@ Bude nainstalována po restartu qTox.</translation>