diff --git a/translations/de.ts b/translations/de.ts
index 7938f0b0c..9df7f8d20 100644
--- a/translations/de.ts
+++ b/translations/de.ts
@@ -315,6 +315,22 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen.Toxme error
Diese Tox-ID existiert nicht
+
+ Tox ID, either 76 hexadecimal characters or name@example.com
+
+
+
+ Type in Tox ID of your friend
+
+
+
+ Friend request message
+
+
+
+ Type message to send with the friend request or leave empty to send a default message
+
+ AdvancedForm
@@ -427,7 +443,7 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen.
None
- Kein Videogerät ausgewählt
+ Kein ProxySOCKS5
@@ -1373,22 +1389,22 @@ Das Profil beinhaltet keine Gesprächsverläufe.
Register on ToxMe
-
+ Auf ToxMe registrierenName for the ToxMe service.Tooltip for the `Username` ToxMe field.
-
+ Name für den ToxMe Service.Optional. Something about you. Or your cat.Tooltip for the Biography text.
-
+ Optional. Etwas über dich. Oder deine Katze.Optional. Something about you. Or your cat.Tooltip for the Biography field.
-
+ Optional. Etwas über dich. Oder deine Katze.ToxMe service to register on.
@@ -1397,11 +1413,83 @@ Das Profil beinhaltet keine Gesprächsverläufe.
If not set, ToxMe entries are publicly visible.Tooltip for the `Hide my name from public list` ToxMe checkbox.
-
+ Wenn nicht gesetzt, sind ToxMe Einträge öffentlich sichtbar.Remove your password and encryption from your profile.Tooltip for the `Remove password` button.
+ Entferne dein Passwort und die Verschlüsselung von deinem Profil.
+
+
+ Name input
+
+
+
+ Name visible to contacts
+
+
+
+ Status message input
+
+
+
+ Status message visible to contacts
+
+
+
+ Your Tox ID
+
+
+
+ Save QR image as file
+
+
+
+ Copy QR image to clipboard
+
+
+
+ ToxMe username to be shown on ToxMe
+
+
+
+ Optional ToxMe biography to be shown on ToxMe
+
+
+
+ ToxMe service address
+
+
+
+ Visibility on the ToxMe service
+
+
+
+ Password
+
+
+
+ Update ToxMe entry
+
+
+
+ Rename profile.
+ Profil umbenennen.
+
+
+ Delete profile.
+ Profil löschen.
+
+
+ Export profile
+ Profil exportieren
+
+
+ Remove password from profile
+
+
+
+ Change profile password
@@ -1409,7 +1497,7 @@ Das Profil beinhaltet keine Gesprächsverläufe.
LoadHistoryDialogLoad History Dialog
- Gesprächsverlauf
+ Lade GesprächsverlaufLoad history from:
@@ -1556,7 +1644,7 @@ Möglicherweise möchtest du ein neues Profil erstellen.
Import profile
- Profil importieren
+ Profil importierenLoad selected profile button
@@ -2244,7 +2332,7 @@ Sie wird beim nächsten Neustart von qTox automatisch installiert.
UserInterfaceFormNone
- Kein Videogerät ausgewählt
+ OhneUser Interface