|
|
@ -17,7 +17,7 @@ |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Play a test sound while changing the output volume.</source> |
|
|
|
<source>Play a test sound while changing the output volume.</source> |
|
|
|
<translation>Spiele während dem Ändern der Ausgabelautstärke einen Testton ab.</translation> |
|
|
|
<translation>Spiele beim Ändern der Ausgabelautstärke einen Testton ab.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Use slider to set the gain of your input device ranging from %1dB to %2dB.</source> |
|
|
|
<source>Use slider to set the gain of your input device ranging from %1dB to %2dB.</source> |
|
|
@ -61,7 +61,7 @@ |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Video device</source> |
|
|
|
<source>Video device</source> |
|
|
|
<translation>Videogerät</translation> |
|
|
|
<translation>Kamera</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Set resolution of your camera. |
|
|
|
<source>Set resolution of your camera. |
|
|
@ -179,7 +179,7 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen.</transl |
|
|
|
<name>AboutUser</name> |
|
|
|
<name>AboutUser</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Dialog</source> |
|
|
|
<source>Dialog</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Dialog</translation> |
|
|
|
<translation>Dialog</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>username</source> |
|
|
|
<source>username</source> |
|
|
@ -199,7 +199,7 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen.</transl |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>HISTORY OF ALIASES</source> |
|
|
|
<source>HISTORY OF ALIASES</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">HISTORIE DER NAMEN</translation> |
|
|
|
<translation>VERLAUF DER NUTZERNAMEN</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Default directory to save files:</source> |
|
|
|
<source>Default directory to save files:</source> |
|
|
@ -341,7 +341,7 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen.</transl |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>This Tox ID is invalid or does not exist</source> |
|
|
|
<source>This Tox ID is invalid or does not exist</source> |
|
|
|
<comment>Toxme error</comment> |
|
|
|
<comment>Toxme error</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Diese Tox ID ist ungültig oder existiert nicht</translation> |
|
|
|
<translation>Diese Tox ID ist ungültig oder existiert nicht</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -418,7 +418,7 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen.</transl |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Portable</source> |
|
|
|
<source>Portable</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Portabel</translation> |
|
|
|
<translation>Portabel</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Connection Settings</source> |
|
|
|
<source>Connection Settings</source> |
|
|
@ -614,19 +614,19 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen.</transl |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Can't start video call</source> |
|
|
|
<source>Can't start video call</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Videoanruf konnte nicht gestartet werden</translation> |
|
|
|
<translation>Videoanruf konnte nicht gestartet werden</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Can't start audio call</source> |
|
|
|
<source>Can't start audio call</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Anruf konnte nicht gestartet werden</translation> |
|
|
|
<translation>Sprachanruf konnte nicht gestartet werden</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Microphone can be muted only during a call</source> |
|
|
|
<source>Microphone can be muted only during a call</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Das Mikrofon kann nur im Gespräch stumm geschaltet werden</translation> |
|
|
|
<translation>Das Mikrofon kann nur während eines Gesprächs stumm geschaltet werden</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Sound can be disabled only during a call</source> |
|
|
|
<source>Sound can be disabled only during a call</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Die Ausgabe kann nur im Gespräch stumm geschaltet werden</translation> |
|
|
|
<translation>Die Soundausgabe kann nur während eines Gesprächs deaktiviert werden</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -1424,7 +1424,7 @@ Das Profil beinhaltet keine Gesprächsverläufe.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Name input</source> |
|
|
|
<source>Name input</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Namenseingabe</translation> |
|
|
|
<translation>Namenseingabe</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Name visible to contacts</source> |
|
|
|
<source>Name visible to contacts</source> |
|
|
@ -1432,7 +1432,7 @@ Das Profil beinhaltet keine Gesprächsverläufe.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Status message input</source> |
|
|
|
<source>Status message input</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Eingabefeld für deine Statusnachricht</translation> |
|
|
|
<translation>Eingabefeld für deine Statusnachricht</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Status message visible to contacts</source> |
|
|
|
<source>Status message visible to contacts</source> |
|
|
@ -1464,7 +1464,7 @@ Das Profil beinhaltet keine Gesprächsverläufe.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Visibility on the ToxMe service</source> |
|
|
|
<source>Visibility on the ToxMe service</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Sichtbarkeit auf ToxMe</translation> |
|
|
|
<translation>Sichtbarkeit auf ToxMe</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Password</source> |
|
|
|
<source>Password</source> |
|
|
@ -1476,7 +1476,7 @@ Das Profil beinhaltet keine Gesprächsverläufe.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Rename profile.</source> |
|
|
|
<source>Rename profile.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Profil umbenennen.</translation> |
|
|
|
<translation>Profil umbenennen.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Delete profile.</source> |
|
|
|
<source>Delete profile.</source> |
|
|
|